Helpful перевод на турецкий
4,793 параллельный перевод
If the preacher had something to do with it, then why was he so helpful?
Vaizin ilgisi varsa niye bu kadar yardımseverdi?
You know who would've been helpful with all this?
Bu durumda kimin yardımı dokunabilirdi acaba?
Figure if we're gonna kill the President, might be helpful to have him along.
Başkan'ı öldürmeyi düşünüyorsak, o da yanımızda olsa iyi olur.
I'm always looking for the least-helpful advice.
Hep en işe yaramaz tavsiyeleri ararım.
Well, you're not being helpful.
Yardımcı olmuyorsun.
It's been a helpful technique in managing your symptoms.
Bu semptomlarını kontrol etmeye yardımcı olacak bir teknikti.
What, was I not helpful enough for you?
Yeterince yardım etmedim mi?
No. No, you were very helpful.
Tam tersine, çok yardımcı oldun.
The professor here was very helpful with that.
Profesör bu konuda çok yardımcı oldu.
It's just you were so very helpful in getting me off.
Benden kurtulmaya çalışırken çok yardımcıydınız.
'Cause maybe that would be helpful.
- Şu an bunu yardımı dokunabilirdi.
No, he didn't, but it would be helpful.
- Hayır, kazmadı. Ama kazsa iyi olurdu.
I was literally just trying to be helpful.
Yardımcı olmaya çalışıyordum aslında.
Stop being helpful!
- Yardımcı olmaktan vazgeç!
This was really helpful whatever you just said.
Söylediklerin çok makbule geçti.
- Actually, that would be helpful.
- Çok iyi olur. - Evet.
You thought that they would be more helpful than the police?
Polisten daha faydalı olacaklarını mı düşündün?
You're not as helpful as your movie counterparts.
Film meslektaşların kadar yardımcı olmuyorsun.
That-that's very helpful.
Bu çok yardımcı oldu.
You're so helpful.
Çok yardımseversin.
- Yeah. She seems all right... helpful.
İyi birisi gibi... faydalı.
It's not helpful, but I do.
Yardımcı olmaz ama katılıyorum.
No, it is helpful.
Hayır, yardımcı oluyor.
You've always been so helpful, mr. Foulkes,
Bana her zaman çok yardımcı oldunuz Bay Foulkes.
If it would be helpful, I can walk our guests through the plants.
İsterseniz misafirlerimizie tesisi ben gezdirebilirim.
Like, I tried to be helpful, I pretended, but it didn't work out, so I'm not gonna do that.
Yardım etmeye çalıştım, rol yaptım ama olmadı, o yüzden artık bitti o devir.
Thank you. Very helpful.
- Teşekkürler, çok yardımcı oldun.
I hate it as much as you do, but Sulla hasn't been helpful in weeks, and Sid's team got the girls out safely, so...
Senin kadar nefret ediyorum ama Sulla haftalardır yardımcı olmuyordu. Sid'in takımı kızları güvenli bir şekilde çıkardı. O yüzden...
Listen, why don't you take this upstairs for her knee if you want to be helpful.
Dinle, neden onu diz için bu üst kata yapmayız Size yardımcı olmak istiyorsanız.
If he got even one question wrong, it meant that his brain had deteriorated past the point where he could feel helpful or productive or even just proud of himself.
Tek bir soruya bile yanlış cevap verirse beyninin yardımsever, yaratıcı ya da kibirli olmasını sağlayan bölümlerinde bir sorun olduğu anlamına gelebilirdi.
You've been most helpful.
Çok yardımcı oldunuz.
He's been extremely helpful In a number of homicide investigations.
Pekçok cinayet soruşturmasında bize çok yardımı oldu.
I'm not sure I know anything that's gonna be helpful.
Size yardımcı olacak bir şey bildiğimi sanmıyorum.
I thought it might be helpful today if we watch the confession again.
Eğer bugün itirafı tekrar izlersek yararlı olacağını düşündüm.
It might play a helpful ruse.
O zaman faydalı bir dalavere gerçekleştirebiliriz.
This is helpful.
Bu çok yardımcı oldu.
I just wanted to be helpful.
Ben sadece yardımcı olmak istemiştim.
We know how you like to be helpful, Miss Baxter.
Nasıl yardımcı olmak istediğinizi biliyoruz Bayan Baxter.
It won't be very helpful later on if we don't teach her how to lose.
Nasıl kaybedeceğini öğretmezsek ilerisi için iyi olmaz.
Please be helpful to him.
Lütfen kendisine yardımcı olun.
I hope Anna was helpful.
Umarım Anna yardımcı olmuştur.
I'm not sure that's helpful, Granny.
Bunun yardımcı olduğunu sanmıyorum, Büyükanne.
You've been helpful enough already.
Yeterince yardım ettin zaten. Git hadi.
How is this helpful?
Bana ne yardımı olacak?
You've been very helpful.
Çok yardımcı oldun.
She's very helpful, and I like that she packs her own lunch from home, because I do that, too.
Çok yardımsever ve yemeğini evden getirmesini seviyorum çünkü ben de öyle yapıyorum.
It's just not helpful.
Bunun hiç faydası olmuyor.
And it's helpful to explore possible connections.
Aradaki olası bağlantıları keşfetmek yardımcı oluyor.
William, I'm trying to be helpful.
William yardımcı olmaya çalışıyorum.
'Cause, someone here isn't exactly being helpful.
Çünkü buradaki şahsiyet gerçekten servis dışı durumda.
But that... that'd be helpful.
Ama onun da yardımı dokunabilir.