Hephaistion перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Our revered Cleitus Ptolemy and Hephaistion.
Ben ve süvarilerim, saygıdeğer Cleitis Ptolemy ve Hephaistion.
I've come to believe the fear of death drives all men, Hephaistion.
Ölüm korkusunun insanları ne hale soktuğunu gördüm, Hephaistion.
If you were to fall, Hephaistion, even if Macedonia were to lose a king I will avenge you.
Eğer sen ölürsen Hephaistion, Makedonya bir kral kaybeder.
Fear not, Hephaistion.
Korkma Hephaistion.
Hephaistion, go!
Hephaistion, haydi git!
Where's your hunger to twist Hephaistion's head off?
Hephaistion'un kafasını koparmak için duyduğun açlığa ne oldu?
Good, Hephaistion.
Bravo, Hephaistion.
Good wrestling, Hephaistion.
İyi güreşti, Hephaistion.
But I promise you, I will beat you one day, Hephaistion.
Ama yemin ederim, bir gün seni yeneceğim, Hephaistion.
It was said later that Alexander was never defeated except by Hephaistion's thighs.
Daha sonraları anlatılır ki, İskender, Hephaistion'ın tuşları haricinde hiç mağlup edilememişti.
A woman is a slave to her passion, Hephaistion.
Bir kadın kendi tutkularının kölesidir, Hephaistion.
No, he didn't, Hephaistion.
Hayır, görmedi Hephaistion.
Only Hephaistion do I leave out.
Sadece Hephaistion`u bunların dışında tutuyorum.
Stay with me tonight, Hephaistion.
Bu gece benimle kal, Hephaistion.
Why, Hephaistion?
Niçin, Hephaistion?
We could connect these lands, Hephaistion and the people.
Bu toprakları birleştirebiliriz, Hephaistion insanları da.
But we freed them, Hephaistion, from the Persia where everyone lived as slaves.
Ama onları biz kurtardık, Hephaistion, İran'da zaten köle olarak yaşıyorlardı.
Which am I, Hephaistion?
Ben hangisiyim, Hephaistion?
It is you I love, Hephaistion.
Sevdiğim sensin, Hephaistion.
You'll never lose me, Hephaistion.
Beni asla kaybetmeyeceksin, Hephaistion.
He is Hephaistion.
Onun adı Hephaistion.
I know, but you will be 19 this summer and the girls already say you don't like them.
Biliyorum, ama bu yaz 19 olacaksın ve kızlar, Hephaistion`dan daha fazla hoşlandığına dair dedikoduya başladı bile.
You like Hephaistion more. I understand. It's natural for a young man.
Genç bir adam için bunun tabii bir şey olduğunu anlıyorum...
Hephaistion loves me, as I am not who.
Hephaistion, beni olduğum gibi seviyor... Kim olduğum için değil!
I'll sleep in my grave, Hephaistion.
Mezarımda uyuyacağım zaten, Hephaistion.
Until Hephaistion convinced us these were animals who imitated men but wore their own skin.
Ta ki Hephaistion bunların insanları taklit eden hayvanlar ve kıllı olmalarının da kendilerine özgü olduğuna, bizi inandırana kadar!
Hephaistion, Nearchus, Perdiccas.
Hephaistion, Nearchus, Perdiccas.
Hephaistion, you make a mistake.
Hephaistion, hata yapıyorsun!
Find Hephaistion at the riverbank and bring all cavalry to the center.
Nehir kıyısına Hephaistion`a git ve tüm süvarileri merkeze götür.
Hephaistion.
Hephaistion.
Please don't leave me, Hephaistion.
Lütfen beni bırakma, Hephaistion.
Oh, Hephaistion.
Ah, Hephaistion.
Come, fight, Hephaistion.
Haydi, mücadele et, Hephaistion.
A thousand ships we'll launch from here, Hephaistion.
Buradan 1000 gemi kalkacak, Hephaistion.
And we'll grow old, Hephaistion looking out our balcony at this new world.
Ve yaşlanacağız, Hephaistion... Balkonundan bu yeni dünyaya bakarken
Hephaistion?
Hephaistion?
Hephaistion is dead?
Hephaistion öldü mü?
And as he vowed, he joined Hephaistion.
Ve söz vermiş olduğu gibi, Hephaistion`a katıldı.
It was reason enough for some to believe she was the one behind Hephaistion's sudden demise.
Bu bazılarının, Hephaistion'un ani ölümünün arkasında onun olduğuna inanmaları için yeterli oldu.