Here's a hint перевод на турецкий
84 параллельный перевод
There's nothing here that would give them a hint, is there?
Onlara bir fikir verecek hiçbir şey yok burada.
-... give a guy a hint. - Let's get out of here.
- Çıkalım buradan.
Here's an opening hint from a guy who's opened a lot of these rascals.
Bu namussuzlardan çok açan biri olarak nasıl açıldığına dair bir ipucu vereyim.
Here's a hint!
Sana bir öğüt vereyim!
Here's a hint - you're thinking about marrying me.
İpucu - benimle evlenmeyi düşünüyorsun.
Well, Dad, here's a hint.
Şey, baba. İşte bir ipucu.
Here's a little household hint for you.
Alın size gündelik bir tavsiye.
Here's a hint : first initial'J'.
İşte bir ipucu : İlk harfi'J'.
- Well, you think, but here's a helpful hint.
Düşün bakalım, işte sana bir ipucu.
Here's a hint.
İşte ipucu.
Here's a hint Ray, our three kids.
Sana bir ipucu Ray 3 çocuğumuz.
Well, here's a hint.
Bir ipucu vereyim.
I'm starting to get the teeling that there's maybe a hint that I'm not getting here.
Belki de farkedemediğim bir ipucu olduğunu anlıyorum.
Here's a hint.
Sana bir ipucu vereyim.
So here's a helpful hint for you.
Benden sana tavsiye.
Here's a hint :
Bir ipucu vereyim.
Here's a hint!
İpucunuz ;
Here's a hint, the 6th chain.
Bir ipucu, 6. zincir.
Here's a hint - put down the fork!
Sana bir sır - çatalı bırak!
All right, here's a hint.
Sana bir ipucu vereyim.
HERE'S A HINT, IT'S NOT A SEXUAL POSITION.
Bi seks pozisyonu değil. Tabiki biliyorum..
Here's a hint.
Al sana bir ipucu.
Here's a hint – it's also the title of a novel by Robertson Davies.
Bir ipucu. Bu aynı zamanda Robertson Davies'in bir romanının adıdır.
Because if there's even a hint that a death might be unnatural... murder, suicide, they come here.
Ölümün cinayet, intihar gibi anormal yoldan olduğuna dair bir ipucu varsa, buraya getirilirler.
Here's a hint :
Sana bir ipucu :
Here's a hint.
İşte bir ipucu.
Here's a hint. If you're traveling eastbound on the 115, you might think about alternate routes.
Bir tavsiye. 115'ten doğuya doğru seyahat ediyorsanız, alternatif yolları düşünmeniz iyi olur.
Here's a hint.
Sana bir ipucu :
I read that it's important after Indian food to... not operate heavy machinery, and not stand around a handsome man's apartment with your jacket on. I don't know what I'm doing here.
Bir yerde okudum, Hint yemeği yedikten sonra ağır makine kullanmak ve bir erkeğin evinde üstünde ceketle ayakta durmak sakıncalıymış.
Here's a hint.
İpucu vereyim.
If you wanna kill someone, here's a hint :
Eğer birini öldürmek istiyorsan işte birkaç ipucu :
Here's a hint.
Sana bir ipucu, adam oyun kurucu.
Well, here's a hint.
İşte bir ipucu.
I know you've noticed my ass, but you probably don't recognize my face, so here's a little hint, okay?
Popomun dikkatinizi çektiğini biliyorum fakat büyük ihtimal yüzümü tanımazsınız bile o yüzden size küçük bir ipucu vereyim, olur mu?
Here's a hint, spend some money.
- Al sana ipucu ;... - Biraz para harca.
Here's a hint. It begins with an "m", and ends with an "r".
İşte size bir ipucu. "a" ile başlıyor, "e" ile bitiyor.
Here's a hint.
Al sana bir ipucu!
Oh, and here's a hint.
İşte sana bir ipucu.
Here's a helpful hint.
İşte yardımcı olacak bir ipucu.
Look, here's a hint.
Bak, sana bir ipucu.
Here's a hint :
İp ucu vereyim.
Okay, here's a hint.
Bak, bir ipucu vereyim.
Here's a hint : mine.
Bir ipucu, benim!
Here's a hint :
İpucu vereyim :
Okay, here's a hint.
Tamam, sana bir ipucu vereyim.
Here's a hint.
Size bir ipucu.
Here's a hint :
- Bir ipucu vereyim.
Here's a hint.
Sana bir ipucu.
Here's a hint. His name rhymes with "boom".
İsmi "bum" la kafiyeli.
Here's a hint of gold Stuck into a tooth
İşte bir parça altın Dişin içine doldurulmuş
Doesn't matter. Well, here's a hint, yeah?
Neyse, kesin konuşmamıştım zaten. "
here's a thought 73
here's another one 94
here's an idea 143
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's a good one 36
here's another one 94
here's an idea 143
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's a good one 36
here's a 38
hint 63
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
hint 63
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18