Herschel перевод на турецкий
111 параллельный перевод
Herschel Knutsen.
Herschel Knutsen.
Sit down, Herschel.
Otursana, Herschel.
What's going on?
Neler oluyor Herschel?
By night, William Herschel scanned the heavens with the largest telescope of his time.
Geceleri William Herschel gökyüzünü zamanının en büyük teleskobuyla tarıyordu.
By day, Herschel performed experiments.
Gündüz ise deneyler yapıyordu.
William Herschel asked whether some colors of light carry more heat than others.
William Herschel ışığın bazı renklerinin diğerlerine göre daha fazla ısı taşıyıp taşımadığını sordu.
The thermometer that Herschel placed outside the spectrum was his control.
Herschel'in tayfın dışına yerleştirdiği termometre onun kontrolüydü.
In Herschel's experiment, the relationship between color and temperature was being tested, and so his control was a thermometer over the part of the white sheet that was not illuminated by sunlight at all.
Herschel'in deneyinde renk ve ısı arasındaki ilişki test ediliyordu. Dolayısıyla kontrolü de beyaz yüzeyin güneş ışığıyla hiç aydınlanmayan kısmında duran termometreydi.
Herschel was the first to detect this unseen presence lurking just below the red end of the spectrum.
Herschel, tayfın kırmızı ucunun hemen altında gizlenen bu görünmez oluşumu fark eden ilk kişiydi.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery.
William Herschel İngiltere'deki evinin salonunda kızılötesi ışığı keşfetmek üzereyken Joseph Fraunhofer adlı bir genç umutsuz bir angaryayla boğuşmaktaydı.
For instance, infrared light... the kind that William Herschel discovered
Örneğin, kızılötesi ışık yani William Herschel'ın keşfettiği tür.
It's Herschel Krustofski.
Adım Herschel Krustofski.
Herschel, life is serious.
Herschel, hayat ciddi birşeydir.
My son, Herschel... was first in his yeshiva class.
Oğlum, Herschel... Din sınıfında birinciydi.
Herschel?
Herschel?
Herschel, oy vey iz mir!
Herschel, Vay başıma gelenler!
Herschel!
Herschel!
The Internal Revenue Service presents... Herschel Krustofski's Clown-Related... Entertainment Show.
İç Gelirler Servisi Herschel Krutowski palyaço konulu eğlence programını sunar.
We're gathered to mourn the passing... of Herschel Schmoeckel Krustofski... beloved entertainer and dear friend.
Burada sevgili arkadaşım ve büyük şovmen... Herschel Schmoeckel Krustowski'nin cenazesindeyiz.
And so, Herschel Krustofski... is gone, but not forgotten.
Ve Herschel Krutowski aramızdan ayrıldı ama unutulmadı.
In the autumn of 1938, Goebbels saw a chance to please Hitler more when he heard the news that Ernst von Rath, a German diplomat, had been assassinated in Paris by a Jewish man, Herschel Grynszpan,
1938 yılının sonlarında Goebbels, Ernst von Rath'ın Paris yakınlarında bir Yahudi tarafından öldürüldüğünü duyunca Hitler'i memnun etmenin bir yolunu daha bulmuştu. Herschel Gryuszpan, Nazilerin annesine yaptıklarından dolayı bu cinayeti işlediğini söylüyordu.
- Herschel, you need a partner?
- Herschel, eş lazım mı?
If Herschel wanted to save the world, that was his choice.
Herschel'in dünyayı kurtarmak istemesi, kendi seçimiydi.
We need more Jews like Herschel.
Bize onun gibi Yahudiler gerek.
And that crazy Herschel died because he believed in news from a radio that doesn't exist.
O deli Herschel de, olmayan bir radyonun haberine inandığı için öldü.
This crater, called Herschel, is a fourth the size of the object - nearly large enough to blast it apart.
Herschel denen bu krater cismin dörtte biri boydaydı. Bu, onu neredeyse patlatmaya yetecek bir büyüklüktü.
Now when I met your grandpa Herschel we was both 15.
Ölüyoruz. Büyükbaban Hershel'la tanıştığımda, ikimiz de on beşimizdeydik.
Well, lookee here, Herschel.
Pekala, bak buraya, Herschel.
Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, and Mi Dudes.
Kavunlu, çikoloatalı, sütlü, ahududulu, ve böğürtlenli *.
Uranus has another claim To fame, The way in which It was discovered By astronomer William Herschel In 1781.
Uranus'ün ünü ise astronom William Herschel tarafından 1781'de keşfedilme şeklinden gelir.
But Herschel first laid eyes On Uranus through a telescope.
Fakat Herschel Uranüs'e teleskop aracılığıyla baktı.
Herschel Was an amateur astronomer,
Herschel amatör bir astronom,
That is Herschel Gordon Lewis.
O bir Herschel Gordon Lewis filmi.
Pollux and Herschel, you are on fueling 4372.
Pollux ve Herschel, 4372'ye yakıt yükleyeceksiniz.
Welcome to my castle, Herschel.
Şatoma hoşgeldin, Herschel.
Hey, are you that Matt Herschel kid?
Sen şu Matt Herschel denen çocuk musun?
Herschel doesn't even go here any more.
Herschel artık bu okula bile gelmiyor.
Mrs Mallory, Herschel House, Cambridge...
Bayan Mallory, Herschel Kurumu, Cambridge...
Then, in 1838, British physicist John Herschel, took on the endeavour in his experimental attempt to catch a sunbeam.
Bunun üzerine, 1838'de İngiliz Fizikçi John Herschel bir güneş ışınını gözlemlemek için deneysel bir uğraşa başladı.
In an audacious leap of imagination, Herschel used this figure to calculate the entire energy given off by the sun.
Hayal gücünün arsız bu deneyiminde Herschel bu fikri kullanarak güneşin verdiği tüm enerjiyi hesapladı.
CHIEF MAGISTRATE : Herschel Krustofsky, you stand accused of the most heinous crimes known to clowndom.
Herschel Krustofsky, palyaço kitabında yazan en alçak suçlarla itham ediliyorsunuz.
it's ready.
Yarbay Herschel, hazır.
Where's Colonel Herschel?
Yarbay Herschel nerede?
Well, this is a spectrum of the light from the Orion nebula taken by the Herschel space telescope, so it really is a picture of light from interstellar space.
Bu, Orion Nebulası'nın Herschel Uzay Teleskobu tarafından çekilen bir ışık tayfıdır bu yüzden gerçekten ışığın yıldızlar arası bir fotoğrafıdır.
But it can still be seen with the naked eye, because it's 100 light-years across and brightly lit by the hot, young new star that sits at its centre,
Ama yine de çıplak gözle görülebilir. Çünkü 100 ışık yılı genişliğindedir ve merkezinde bulunan Herschel 36 adını verdiğimiz sıcak, yeni ve genç bir yıldız tarafından parlak bir şekilde ışıldıyor.
Seven and a half thousand light years from Earth is a star that dwarfs even Herschel 36.
Dünya'dan 7,500 ışık yılı ötede Herschel 36'dan bile daha büyük bir yıldız var.
Even one of the most prominent astronomers of the time, William Herschel, believed that intelligent life existed elsewhere in the universe.
Hatta zamanın en önde gelen astronomlarından biri olan William Herschel, zeki yaşam formunun evrende başka bir yerde varolduğuna inanıyordu
Herschel was instrumental in furthering the debate about the possibility of extraterrestrial life.
Herschel dünyadışı hayat olasılığı hakkında tartışmaları daha da ileri götüren bir araçtı.
Herschel, you killed them tonight!
Herschel onları bu gece mahvettin!
Herschel, you are gonna get everything you want : money and women...
Herschel, istediğin her şeyi elde edeceksin, para, kadın...
Micky Herschel.
Micky Herschel.