Himura перевод на турецкий
118 параллельный перевод
Himura.
Himura.
Kenshin Himura.
Kenshin Himura.
Mr. Himura!
Bay Himura!
We meet again, Mr. Himura.
Tekrar karşılaştık Bay Himura.
Right now, Himura Battousai is...
Şu anda, Himura Battousai
Kenshin, my name is Kenshin Himura.
Kenshin, Kenshin Himura.
Is Mr. Himura in?
Bay Himura nerede?
But if you spoke with him, Mr. Himura, he would tell you something.
Ama eğer ona söylerseniz Bay Himura, size bir şeyler söyleyebilir.
He lives with Mr. Himura.
O Bay. Himura ile birlikte yaşıyor.
With Mr. Himura?
Bay. Himura'yla mı?
This is Yahiko, a friend of Himura, of whom I have told you.
Bu Yahiko, Bay. Himura'nın bir arkadaşı, sana anlatıştım hani.
Mr. Himura!
Bay. Himura!
Mr. Himura, do you know...
Bay. Himura biliyormusun...
I do not know how I would ever be able to face Mr. Himura.
Himura'nın yüzüne nasıl bakacağı mı bilmiyorum.
Just as Yahiko is important to Ms. Kaoru and Mr. Himura, Shigure is...
Bu çok önemli Yahiko, Bayan Kaoru ve Bay Himura. Shigure...
Mr. Himura, please stop Shigure!
Bay Himura lütfen, Shigure'yi durdurun!
Get out of my way, Himura!
Yolumdan çekil, Himura!
Himura, we are in a very critical situation.
Himura, çok kötü bir durumdayız.
Himura, that man is the cause of this carnage.
Himura, bu adam bütün bu kıyımın sorumlusu.
We will place our faith in Himura for now.
Şimdilik, Himuranın bize söylediğini yapacağız.
I trust you, Himura.
Himura'ya güveniyorum.
However, Himura, look at the hell society is living in because of the Meiji government.
Yine de, Himura. Meiji hükümetinden dolayı, halk bir cehennemin içerisinde yaşıyor.
Himura, we will start a New Restoration.
Himura, biz yeni düzenin kurulmasına liderlik edeceğiz.
I am Kenshin Himura.
Adım Kenshin Himura.
Himura, if you do not use the blade of your sword, you will die tonight.
Himura. Kılıcının keskin tarafını kullanmazsan, bu gece öleceksin.
Mr. Himura?
Bay Himura?
However, Himura,
Yine de, Himura.
Himura.
Himura. O günden bu yana 15 yıl geçti.
Himura.
Japonya'nın büyük bir askeri güç haline gelmesinde önemli rol oynamıştır. Himura. Son 10 yıldır.
Himura!
Himura.
with my own hands. but Kenshin's mind is still wandering around somewhere.
Ben... kendi ellerimle kendi karımı öldürdüm Himura Tomoe'yi. Sonunda... Sonunda bana geri döndü diye düşünmüştüm oysa... başka bir yerlerde geziniyor.
I'm not as bad as Himuro, though.
Yine de Himura kadar kötü değilim, değil mi?
You were the one who set up Atsuko at Himuro's place.
Himura'nun evinde Atsuko'ya tuzak kuran sendin demek.
Himura Battousai!
Himura Battousai!
My name is Himura Kenshin.
Himura Kenshin.
Himura Battousai-san.
Himura Battousai-san ile...
The fight is on, Himura Battousai!
Yüzleş benimle, Himura Battousai!
That boy told me that he'd set the stage for me to fight Himura the Battousai without anyone getting in the way.
O çocuk bana, kimsenin müdahalesi olmadan, Himura Battosai ile dövüşebileceğimi söyledi.
I fully understand Gramps, if Himura was wrong in his actions he would never be loved by anyone like that.
Dedeyi artık tam olarak anlıyorum, Himura kötü biri olsaydı, onu böylesine seven biri olamazdı.
You remind me of Himura, with let's say your clumsiness and maybe your boldness.
Aslında bana Himura'yı anımsatıyorsun, nasıl desem bu açıksözlülüğün ve gafların.
Himura trusted and relied on me.
Himura bana güvendi ve inandı.
So I'll put my trust in Himura and you also.
Bu yüzden ben de Himura'ya ve sana güveniyorum.
We'll have to do it later though as I promised the same thing to Mr. Himura.
Gerçi aynı şeyi Himura-san dan istediğimden dolayı, biraz ertelemem gerekecek.
Then it is pretty hard to beat Mr. Himura isn't it?
Yani Himura-san'ı yenmek o kadar zor mu?
It's strange that Mr. Himura is now no longer the Battousai.
Himura-san'ın hala "adambiçen" olmayışı çok garip.
Your philosophy of how you fight Mr Himura, awoke in my emotions and that led me to my defeat.
Senin dövüşme yolun, Himura-san, duygularımı uyandırıp beni hezimete götürdü.
Himura!
Himura!
Those are Himura's words.
Bu Himura'nın konuşma şekli.
Himura shell!
Himura gozaru!
If you need any help, please contact Mr. Himura.
Eğer yardıma ihtiyacın olursa Bay. Himura'ya git.
Himura...
Himura...