Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / Hitchhiked

Hitchhiked перевод на турецкий

78 параллельный перевод
I hitchhiked in from Three Rivers, waiting for the train.
Three Rivers'dan buraya otostopla geldim, trenin gelmesini bekliyorum.
Yesterday, I hitchhiked here.
Dün, buraya otostop yaptım.
When I heard he was here, I hitchhiked all the way.
Burada olduğunu öğrendiğimde, otostop yaptım. İşte böyle.
I got out... hitchhiked a hundred miles out of my way to see'em.
Onları görmek için yüzlerce mil otostop yaptım.
I hitchhiked.
Otostopla.
Listen, I never hitchhiked before.
Dinle, daha önce hiç otostop yapmadım.
Oh, yeah. I thought you never hitchhiked before.
Daha önce otostop yapmadığını sanıyordum.
They hitchhiked to Texas.
Otostopla Teksas'a gidiyorlar.
You just hitchhiked from Paris to Cabourg and you think you are the best!
Başımın çaresine bakarım. Paris'ten Cabourg'a otostopla gelmedin değil mi? Haydi, git, çabuk.
- I, I hitchhiked.
- Otostop yaptım.
When I was younger, I hitchhiked 127 hours without stopping.
Yıllar önce otostopla durmaksızın 127 saat yolculuk yaptım.
I cashed them in and hitchhiked.
Bileti nakle çevirip, otostop çektim.
As a young man in Cleveland, I hitchhiked to work.
Gençken Cleveland'ta işime gitmek için otostop yapardım.
You were kidnapped by aliens. They tried to take you to their planet, but you escaped and hitchhiked back from Pluto.
Onların gezegeninden kaçmış ve buraya geri dönmüştün.
I had two weeks to wait for my ship to leave and I hitchhiked... via Hamburg, to Bremerhaven where the boat left.
Gemim iki hafta sonra kalkıyordu, ben de Hamburg üzerinden geminin kalkacağı Bremerhaven'e kadar otostop çektim.
So you can see I hitchhiked... up and down the entire East coast.
Gördüğün gibi tüm doğu sahilini otostopla dolaştım.
Because I hitchhiked with a guy that had a corpse in the luggage compartment.
Çünkü bagajında ceset olan birine otostop çektim.
I hitchhiked, too.
Bolca otostop yaptım...
I wanted to go home, so I hitchhiked and the last car was going to Venice.
Eve gitmek istedim sonra otostop çektim ve son araba Venedik'e gidiyordu.
HE ESCAPED FROM MILITARY SCHOOL AND HITCHHIKED ALL THE WAY HERE.
Askeri Okuldan kaçtı ve buraya kadar tüm yolu otostopla geldi.
I drove halfway here with the housekeeper and then hitchhiked and I was scared.
Yolun yarısına hizmetçi getirdi sonra da otostop yaptım ve korktum.
It seems that they've hitchhiked in a truck.
Bir kamyona otostop çekmiş olmalılar.
I ran out of money, so I hitchhiked here. I snuck in the back cos I didn't know if the place was being watched.
Param bitti, buraya otostopla geldim sonra gizlice arkayı dolandım çünkü burası izleniyormu bilmiyordum.
- I hitchhiked home to find her.
- Onu bulmak için eve otostop çekerek döndüm.
I hitchhiked all the way from Orono to see her.
Onu görmek için Orono'dan buraya otostop çekerek geldim.
I hitchhiked.
Otostop çektim.
There's a young woman who hitchhiked from Appalachia with her son.
Apalaçya'dan otostopla, oğluyla gelmiş bir kadın var.
- I hitchhiked to the arcade.
- Çarşıya otostop çektim.
- Hitchhiked to the arcade?
- Çarşıya otostop mu çektin?
Yeah, I ran away, hitchhiked to Charleston.
Okuldan kaçıp, otostopla Charleston'a gitmiştim.
It seems that they've hitchhiked in a truck.
Öyle görünüyor ki bi kamyon a otostop çekmişler.
I say this character Gruber junked his own car, took the cash, and hitchhiked to Mexico.
Ben de diyorum ki bu Gruber karakteri arabasını hurdaya çıkardı. Parayı aldı ve, otostop yaparak Meksika'ya gitti.
He hitchhiked back all the way from Mobile, Alabama.
Alabama'ya kadar otostop yaparak dönmüş.
( LAUGHS ) Forgot to mention that I hitchhiked once from Denver to Bolivia and back up, and we got a ride from a truck in
Bunu unutmuşum. Denver'den Bolivya'ya otostop çekmiştim. Kamyonun arkasına atladık.
I'm glad I took a day and hitchhiked around the hive.
İyi ki bir gün ara verip otostopla kovanı dolaşmışım.
He hitchhiked to and from his first weed buy.
Otostop yaptı ve ilk satışını bu yolla gerçekleştirdi.
I hitchhiked from Jersey to Havana when I was 19.
19 yaşındayken Jersey'den Havana'ya otostopla gittim.
And then I hitchhiked to India where l spent seven years.
Ve sonra da Yedi yılımı geçirdiğim hindistana otostopla gittim
Hitchhiked across the country - twice.
2 kere ülkeyi otostopla gezdim.
I walked for a long time, and when I couldn't walk anymore, I hitchhiked.
Çok uzun bir zaman yürüdüm ve artık yürüyemediğimde otostop çektim.
Me and my high school sweetheart Vinnie were convinced we were going to be stars... so we dropped out of school and hitchhiked our way to the Broadway.
Ben ve lise aşkım Vinny, yıldız olacağımıza inandık böylece okulu terk edip, Broadway'e otostop çekerek gittik.
I think lois found your lucky charm and hitchhiked to the future.
Lois şanslı tılsımını bulmuş ve geleceğe gitmiş.
According to one theory, billions of years ago, organic molecules hitchhiked to Earth on comets that plummeted into our oceans, forming the seeds of life as we know it.
Bir teoriye göre, milyonlarca yıl önce, organik moleküller, daha sonrasında okyanuslarımıza düşen kuyruklu yıldızlar aracılığıyla dünyaya geldiler ve hayatın köklerini meydana getirdiler, gerisini biliyoruz.
I-I hitchhiked.
- Nasıl gittin oraya? - Otostop çektim.
Yes, because the mold hitchhiked a ride to that rooftop on the victim.
Evet, çünkü bu mantar, çatı katına kadar kurbanının üzerinde yolculuk yapmış.
- She probably hitchhiked to Oslo.
- Muhtemelen Oslo'ya otostop yaptı.
So I hitchhiked here.
Bu yüzden buraya otostop çektim.
I hitchhiked up.
Otostop çektim.
He finally escaped and hitchhiked all the way home.
Sonunda kaçmayı başarıp buraya kadar otostop çekerek gelmiş.
I hitchhiked to Manhattan, moved in with an older guy.
Manhattan'a otostop çektim, yaşlı bir adamla eve çıktım.
I hitchhiked around for a while- - dangerous stuff, even for 1952.
Otostopla etrafta gezdim bir süre- - 1952'de bile tehlikeli bir işti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]