Hiz перевод на турецкий
51 параллельный перевод
8 KPS CIRCULAR VELOCITY
8 KPS DAİRESEL HIZ
SPEED
HIZ
Speed freak.
Hiz delisi biri.
Poor Thomas was out of breath and his wheels hurt him. "My wheels will be worn out," he thought sadly.
Zavalli Thomas zor nefes aldi ve bu hiz onu yaraladi.
Watching your lover masturbate and then joining in as she gets closer to orgasm, using all the new tricks you have learned from observing, can be one of the sexiest show-and-tell sessions you will ever experience.
Sevgiliniz, siz masturbasyon yaparken izlerken ve siz orgazma yaklaştığınızda size katılabilir, öğrendiğiniz ve gözlemlediğiniz yeni teknikleri kullanarak, ona daha önce hiz tanıklık etmediği deneyimleri yaşatabilirsiniz.
Vodka and super-speed... not a good combination.
Votka ve super hiz, pek iyi bir karisim degilmis.
You know, speed is usually considered a bad thing in this event.
Bilirsin, bu tür durumda hiz genelde kötü birsey olarak bilinir.
The pace, we're almost stately by comparison.
Hiz acisindan onlara kiyasla cok ustunuz.
Flight, we're still shallowing up a bit in the re-entry corridor.
JEODEZİK İRTİFA - HIZ - MENZİL Komuta, hala dar bir açıyla yaklaşıyoruz.
Speed, speed, muscle!
Hiz, hiz, kas, kas!
THE STRONGEST DRUG ISN'T SPEED
EN İYİ İLAÇ HIZ DEĞİLDİR.
I mean, who goes on a roller coaster and talk about parabolic velocity?
Kim rollercoaster in tepesinde parabolik hiz hakkinda konusur ki?
He's a speed freak.
Hiz manyagi kendisi.
Well, I've slowed down quite a bit once I met my husband, Carl.
Kocam Carl'la tanistigimdan beri biraz hiz kestim.
You never saw an angry one before?
Ne? Daha önce hiz kızgın olanını görmemişmiydin?
How can you speed in a parking lot, lady?
Otoparkta nasil hiz yapabilirsiniz, hanimefendi?
Asset unscheduled stop.
ROTA VE HIZ BELİRLEMESİ Tetikçi planlanmadığı halde durdu.
Cus said always : "Speed kills."
Diye tekrarladi. : "Hiz ölümcül oldugunu."
But it is a skill, speed and accuracy.
It's hiz, hassas. Iste benim tarzim tanimlar oldugunu.
Accelerate to 72 miles per hour.
SABİT HIZ KONTROLÜ Saatte 116km. Hıza çık.
You ever been raped?
hiz tecavüze uğradın mı?
The remarkable "Zero" for example, which outperformed Allied planes in terms of speed, maneuverability and range.
Hiz, manevra ve menzil açisindan çogu müttefik uçaklarini geride birakan olaganüstü Zero örnegin.
The new American "Sherman" tanks for example. Built for speed and power.
Örnegin hiz ve güç için yapilan yeni Amerikan Sherman tanklarini.
So what's the, uh, hiz-aps at school?
Eee, bugün okul nasıldı bakalım?
The needless and brutal violence that continues to take our children from us is an outrage.
Çocuklarimizi bizden alan bu amansiz ve acimasiz siddet hiz kesmeden devam ediyor
I felt the need, the need for speed.
HIzıma karşı duran daha anasIndan doğmadı!
Okay, we need updated siting position based on new course and speed.
Tamam, simdi güncellenmis bir rotaya ihtiyacimiz var yeni hiz ve yönlerine göre.
So, Simon and Roy, you'll be our pace setters, all right?
Simon ve Roy, siz bizim hiz ayarlayicimiz olun tamam mi?
I don't even like guns.
HIZ LİMİTİ 55 - Silah sevmem normalde.
Uh, this damn air speed gauge is fogged up.
Ah, bu lanet hiz göstergesi bugulandi.
Well, for starters, you're driving about 15 miles an hour over the speed limit.
Pekala baslangicta, saatte 24 km hizla gidiyordunuz ve bu hiz limitini geciyor.
Yes, I can confirm that one Amanda Baylor is in the hiz-ouse.
Burada Amanda Baylor diye birinin çalıştığı doğru.
At your...
Hiz...
Speed up!
HIzını artır!
- Can't half boogie, can he?
- Hiz iyiydi degil mi?
Candi Cox in the hiz-ouse!
Candi Cox geldi! - Çalkala.
Six days ago, an object entered our atmosphere at 20,000 miles an hour, on a direct course for that ship.
6 gün önce Bir obje saatte 32.000 km hiz ile atmosferimize girdi. Bu geminin direkt olarak rotasi bize dogruydu.
SPEED SCENES in this movie ARE DONE BY professional drivers UNDER strict CONTROL.
BU FİLMDEKİ HIZ SAHNELERİNDE PROFESYONEL SÜRÜCÜLER OYNAMIŞTIR.
14 YEARS, 2 divorces AND 1 20 speeding tickets LATER
ON DÖRT YIL, İKİ BOŞANMA VE YÜZ YİRMİ AŞIRI HIZ CEZA SONRA
_
RİSKLİ HIZ
I've done five speedballs before, no problem-o.
Daha once 5 hiz topu almistim, sikinti yoktu.
Yolanda's in the hiz-ouse!
Yolanda kendi evinde!
SPEED FORCE SAMPLE 100 %
HIZ GÜÇ'Ü ÖRNEĞİ % 100
Let's just, uh... - I don't think he's even seen the movie Speed before.
- Onun daha önce hiç "HIZ" filmini izlediğini sanmıyorum.
You guys like roller coasters?
Hiz treni sever misiniz?
Service dives to terminal velocity.
Son hïz servis dalïslarï.
How times have changed for him!
Ne hiz ama!
The Speed Merchants?
HIZ TACİRLERİ
Aye-aye, Cap'n.
HIZ ÇOK HIZLI!
It was like that for a brief moment.
HIZ TRENİ HİKÂYESİ YAZAN DIANE HART Kısa bir an için böyleydi.