Hoes перевод на турецкий
166 параллельный перевод
These days I'm just a country blacksmith pounding out spades and hoes.
Şu günlerde... sadece kürek ve çapa döven taşralı bir demirciyim.
They're not raising up red flags, not shaking their hoes and shovels?
Ne kızıl bayrak taşıyorlar,... ne de çapa kürek sallıyorlar yani?
Bring axes and hoes here!
Baltaları ve çapaları getirin!
Let's see you swing them hoes!
Görelim nasıl salındığınızı!
All right, you boys, swing them hoes!
Tamam beyler, görelim bakalım!
Ooh, them damn short-handle hoes.
Ooh, kahrolası kısa saplı çapalar.
I don't know why I fuck with these hoes.
Bu sürtüklerle niye konuşurum ki.
Can't give these hoes shit.
Bu karılara bir bok verilmez.
Leave them hoes.
O fahişeleri bırak.
Hey, leave them hoes, man.
O fahişeleri bırak.
Which one of your hoes has somebody shooting at you? See, I don't know why I waste my time on your old stupid ass anyway.
Hangi orospuyla vakit geçiriyorsun bilmiyorum ama senin gibi bir salakla takılmamaya karar verdim.
"Whichever one of them hoes I'm with"
"O sırada hangi yosmayla takılıyorsam"
Where them butt-naked hoes at?
Nerede çıplak fahişe bulabilirim?
" Man, I wish these hoes would back up off me.
" Dostum, keşke bu orospular peşimi bıraksa.
She's a bleach-blonde hoes-bag. " She was probably just having a bad day.
O sahte sarışın tam bir kaltak. " Herhalde kötü bir gün geçiriyordu.
It seems you need to lock hoes up these days.
Görünüşe bakılırısa bu günlerde çapalarımı kilit altında tutmam gerekiyor.
We lose children, people, postmen and now even hoes.
Çocuklar, insanlar, postacılar ve hatta şimdi çapalar kayboluyor.
All the hoes.
Ve de kaltaklara.
Anything goes when it comes to hoes
Fahişelere her şey serbest
What are you, their pimp, and these are your skank hoes?
Nesin sen, onların pezevengi mi, ve bunlarda senin orospuların mı?
Excuse me, hoes!
Af edersin, sürtükler!
Come on, hoes!
Hadi ama!
All my hoes be cooking.
Bütün orospularım yemek yapıyor.
We African-American women, particularly, are tired of being called hoes, bitches and sluts by our children.
Özellikle biz Afrikalı-Amerikalı kadınlar, çocuklarımızın bize orospu, kaltak ve fahişe demesinden bıktık.
That bastard! What a hypocrite! He's been fixing the townspeople's hoes, and transmuting wheels for them!
Ortalıkta gezinip..... ıvır zıvır tamir ederek iyi insan numarası yapıyordu.
But I don't understand how these hoes be acting sometimes and shit.
Anlamıyorum bu lavuklar nasıl böyle davranıyor.
Was there a big old ho convention and all the hoes got together and said, " We need something new.
Burda striptizcilerle dalga geçme gibi bi'niyetim yok çünkü bu kızlardan bazıları suistimal edilmiş kişiler.
How about a big banner up front that reads : "Hoes up at the Dragonfly"?
Fahişeyi nereden bulacağız? Ön tarafa, "Dragonfly'da Fahişe var" yazan bir tabela koymaya ne dersin?
So, now that Lucas has out-slutted the both of us, are we back to hoes over bros?
Lucas denen sürtük avcısı aramızdan çıktığına göre, eskisi gibi dost muyuz?
One of your'Friends with Benefits'hoes didn't wanna pay her deductible?
'Arkadaşlığın Yararları'çapalarından biri onu çıkarmak istemedi değil mi?
Hoes over bros.
Kardeşten de öte kim?
The Sultan of Brunai is bringing his hoes... and I'm not invited! Are you okay?
İyi misin?
Fucking hoes, man.
Amına koduğumun kaltakları.
It's bad enough my seven-year-old knows all about... bitches, pimps and hoes from Grand Theft Auto.
Yedi yaşındaki çocuğumun'Grand Theft Auto'dan kaltak, pezevenk ve fahişeleri öğrenmesi zaten kötü.
Look, I know you're friends with her, but there is a code. "Bros before hoes, man."
Onunla arkadaş olduğunu biliyorum, ama şifre şu ; dostlar fahişelerden önce gelir, dostum.
hoes of Finn Montgomery.
Finn Montgomery'i çağrıştırıyor.
Hoes over Bros?
Leydiler erkeklerin üzerinde?
But we said'Hoes over Bros'.
Ama'Leydiler Erkeklerden Üstündür'dedik.
Just don't forget about your'Hoes'.
Sadece'leydi'lerini unutma.
And, as you know, there are hoes and weed.
Bilirsiniz, kadınlar ve esrar var.
Please restrain from using your hoes after a while.
Çapalarınızı bir süreliğine kullanmamaya bakın.
That's what all my posse And all the hoes call me
Buyum eşrafım için Böyle seslenir kankalar bana
Ladies and Gentlemen bitches and'hoes,
Baylar bayanlar kaltaklar ve fahişeler.
I've never seen a gta escalate to hoes. Whoever he is, he's deerate.
Birinin araba hırsızlığından ev soymaya geçtiğini hiç görmemiştim.
- Trying to find me some hoes, dog!
Oğlum, kendime biraz sürtük ( çapa ) arıyorum!
Hoes?
Çapa mı?
And next, we presents the latest line from Hoes Over Broes by designer Brooke Davis.
Ve şimdi de, Hoes over Bros'un en son dizaynını sunuyoruz... tasarımın sahibi Brooke Davis.
Bros before hoes! Why?
Kankalar hatunlardan önce gelir!
And you were nothing but great to your ho, and you told her that she was the only ho for you, and that she was better than all the other hoes in the world.
Ve sen daima hatuna iyi davranırsın ve onun dünyadaki en iyi hatun olduğunu ve onun senin tek hatunun olduğunu söylersin.
what the fuck? Is you one of Calvin's hoes, man? Get that nigga out of the car, man.
Calvin'in bu işle ne ilgisi var?
It's hard, man, it's hard to defend "I got hoes in different area codes".
New Jack City'de oynadığım zamanlar uzuun zaman önceydi.