Homicides перевод на турецкий
561 параллельный перевод
- I meet you at all my homicides.
- Her cinayette karşılaşıyoruz.
Burglary, eight arrests, two assaults, three muggings, one rape... two homicides, five extortions, one prison break.
Hırsızlık, sekiz tutuklama, iki saldırı, üç haraç, bir tecavüz... iki cinayet, beş gasp, bir firar.
I lack the training and experience you men have... but I'm certain the answer is in one of these old homicides.
Siz polislerin sahip olduğu tecrübe bende yok. Ama aradığımız kişinin eski dosyalardan çıkacağına eminim.
Working 24 hours in homicides.
Cinayet masasında 24 saat çalışırım.
Legalize your homicides.
Cinayetlerinizi yasallaştırın.
Our first job is to copy the files of each of the homicides in each of the police departments involved Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence and Salem and reconstruct them in master files in these books here.
İlk işimiz Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence ve Salem'deki ilgili bütün polis departmanlarından bütün cinayet dosyalarına ait kopyaların burada toplanıp bu klasörlerde birleştirilmesi olacak.
I read that Miranda holds the world record for the number of homicides per capita.
Bakın ben Miranda'nın dünyada cinayet oranının en yüksek olduğu ülke olarak okumuştum Sayın Elçi. - Bu doğru mu?
It had some homicides of first-ministers e leader, at this time, only because they had liberal opinions or because they were in favor of one better relation with U.S.A., Great-Britain or other nations with one has lain democratic.
Sırf liberal görüşe sahip olduğu için veyahut ABD, İngiltere gibi ülkelerle ya da daha demoktratik bir yapıya sahip devletlerle iyi ilişkiler kurduğu için önde gelen kimseler öldürülüyordu.
Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory that the same gun, a.32 pistol, used in the previous homicides was used last night in a shooting aboard a subway train.
Almış olduğumuz balistik raporlarına göre diğer cinayetlerde kullanılan 32 kalibrelik silah dün gece metrodaki cinayetlerde de kullanılmış.
To be specific, two recent homicides.
Son zamanlarda işlenen iki cinayet.
We sit watching our TVs while some local newscaster tells us that today we had 15 homicides and 63 violent crimes as if that's the way it's supposed to be.
Televizyonun karşısına oturmuş, sanki böyle şeyler olması normalmiş gibi bugün 15 cinayet ve 63 ağır suç işlendiğini söylemesini izliyoruz. İşlerin kötü gittiğinin farkındayız.
We have more accidents, more rapes, more robberies more homicides, more of everything when there's a full moon.
Dolunay olduğunda daha çok kaza tecavüz, soygun ve cinayet oluyor.
You gonna be strollin'in the prelims... as an accessory to at least seven homicides.
En az yedi cinayete ortaklıktan dava edileceksin.
Women commit 17 % of all homicides... and being connected to a murder conviction... could ruin your political career.
Cinayetlerin yüzde on yedisi kadınlar tarafından işleniyor. Ayrıca, cinayetten hüküm giymek politik kariyerinizi bitirebilecek bir şeydir.
Detective Purcell, you've already stated that homicides are usually committed by the most obvious suspect.
Dedektif Purcell, söylediklerinize bakılırsa... cinayetler genelde bir numaralı şüpheliler tarafından işleniyor.
These homicides, they- - they happened in the last week.
Bu cinayetler, geçen... geçen hafta içerisinde oldu.
This report was informed by the source within the New York Police department of attempts by the Homicide Division... to suppress facts regarding three recent homicides.
Son birkaç gün içinde işlenen üç cinayet davasıyla ilgili olarak New York polis teşkilatı cinayet masası tarafından gizlenen bir gerçeği bildirmek istiyoruz.
We've got 30 homicides a week.
Bir hafta içerisinde 30 cinayetle uğraşıyoruz.
I got two clean homicides in there.
İki apaçık cinayetin zanlısı içeride.
It's a record year for homicides in the Vehicle City.
Araba şehrindeki suç oranı bu yıl yeni bir rekor kırdı.
Pleading Kim out to "man one" in both homicides?
Kim için her iki suçtan adam öldürmeyi kabul etmek mi?
Well the homicides that Officer Riley is talking about... were deliberately set up to imitate the earlier killings.
Evet, müdürüm. Bu konuda ne diyeceksiniz? Memure Riley'in bahsettiği şey gerçeği saptırmak için eski cinayetlere benzetilmeye çalışılması.
3 homicides become only one, because they were inspired by one motive : ... passion.
3 cinayet tek bir cinayete dönüşüyor, hepsine de bir şey sebep oluyor : tutku.
We're wrapping up two homicides. We're looking good here.
İki cinayet arasında bağlantıyı kurduk, iyi gidiyoruz.
I realize that homicides and splashy robberies get most of the headlines but it's about time this crime gets the attention it deserves.
Manşetleri hep cinayet ve soygunların kapladığını gördüm. Artık bu suça da gereken ilgiyi gösterme vakti geldi.
Well, this week, heaven includes arson, multiple homicides and an attempt on the life of a federal agent.
Ama bu hafta cennette... kundakçılık, cinayetler... ve bir FBI ajanının canını alma girişimi de vardı.
I'll go pretty far for a joke, Barry, but I pretty much draw the line at covering up homicides.
Şaka yapmada çok ileri gitsem de, cinayet örtbas etmede sınırım vardır.
During the course of investigating two homicides... we found boxes of Wilderness Girl cookies.
İki adam öldürme olayının soruşturması devam ederken..... Wilderness Kızları Kurabiye kutuları bulduk.
- Multiple homicides.
- Birkaç kişi öldürülmüş.
But during my not particularly brilliant career I've handled a lot of homicides.
Fakat pek de harika olmayan kariyerim boyunca. pek çok cinayeti ele aldım.
Larry, it's not a copy of the other homicides.
Larry, diğer cinayetlerin bir kopyası değil ki.
19 homicides... five occurring every 30 years since 1903, all in the Baltimore area.
1903'ten beri her 30 yılda bir, 5 tane olarak, 19 cinayet. Hepsi Baltimore civarında.
In 30 years, I've handled 86 homicides.
30 yıl içinde tam 86 adam öldürme olayına baktım.
We're accessories to two homicides
İki cinayetin suç ortağıyız.
What did he say about the 1942 homicides?
1942 cinayetleri hakkında ne demiş?
And the police never connected it to the 1942 homicides?
Polis bunu, 1942 yılındaki cinayetlerle ilişkilendirmemiş mi?
This murderer has already committed four homicides.
Bay Bruckman, bu katil zaten dört cinayet işlemiş durumda.
Many homicides involve victim desecration.
Birçok cinayette, kurbanın bazı uzuvları parçalanır.
He's a suspect in two homicides.
İki cinayetten şüpheli. Rappo mu?
The 20 % drop in homicides and street crime last year.
Cinayet ve sokak suçlarında geçen seneden % % % 20 düşüş.
Anyway, he's drinking at the bar, so I don't think a whole great deal of it, but then Mrs. Mohra, she heard about the homicides down here and thought I should call it in, so I called it in.
- Her neyse barda içiyordu pek anlam veremedim, ama sonra Bayan Mohra bu civardaki cinayetleri duydu ve sizi arayıp durumu bildirmemi söyledi. Böylece ben de aradım.
The day of our homicides.
Cinayetlerin olduğu gün mü?
He's presently a suspect in four unsolved homicides.
Çözümlenmemiş dört cinayet davasında şüpheli durumdaydı.
At the time of his death, he was a suspect in five unsolved homicides.
Öldüğü sırada, beş çözümlenmemiş cinayet davasının zanlısıydı.
We got two homicides here, and nobody gives a shit.
Ortada iki cinayet var ve kimse kılını kıpırdatmıyor.
There was a series of homicides in 1992 involving men of the cloth.
1992 de, rahiplerin de dahil olduğu bir seri cinayet davası vardı.
It is a well-known fact that a high percentage of homicides are motivated by romantic obsession.
Bu çok bilinen bir gerçektir ki İnsanımsıların büyük çoğunluğu Romantik takıntılarından etkilenerek hareket etmektedir
The 3 Nite Owl suspects... ... while guilty of kidnapping and rape... ... were innocent of the multiple homicides at the Nite Owl.
Gece Kuşu'ndaki 3 sanık kaçırma ve tecavüzden suçlu ama cinayetten suçlu değillerdi.
... Richard Stensland... ... who, along with former LAPD officer Leland "Buzz" Meeks... ... also committed multiple homicides on behalf of Captain Smith...
Çünkü Richard Stensland eski Los Angeles polisi Buzz Meeks'le birlikte Dudley Smith adına cinayetler işlemişti sonra da ona ihanet etti 12 kilo eroin yüzünden ki onun geri alınması Gece Kuşu'ndaki cinayetlerin sebebiydi.
I'm Geri Nichols. Latest crime statistics released today show an alarming rise in violence. In the last five years, homicides in Los Angeles County are up 79 %.
Ben Gery Nichols bugün, en yeni suç istatistikleri yayınlandı, şiddet olaylarında ciddi bir artış görünmektedir son beş yılda, Los Angeles'da cinayet olayları % 79 soygun girişimi % 68 diğer şiddet olaylarında % 59 tecavüz olaylarında % 61, oranında artış gözlenmiştir....... bugünkü konuğum, Los Angeles Polisinden Komiser Herman Baldwin....
Adam Sanders, Wilshire homicides What do you have?
Adam Sanders, cinayet masası. Ne buldunuz?