Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / Homosexual

Homosexual перевод на турецкий

1,128 параллельный перевод
Also homosexual.
Aynı zamanda eşcinsel.
The National Center for Disease Control is reporting more cases of two rare and deadly diseases found in homosexual men.
Ulusal Hastalık Kontrol Merkezi eşcinsel erkeklerde bulunan nadir ve ölümcül hastalık konusunda iki vaka daha bildirdi.
I don't want any son of mine growing up to be a... homosexual.
Oğlumun asla bir homo olarak büyümesini istemem.
A Marxist book on sexuality... claims... very interesting... that 60 percent of men... have had a homosexual relationship... with no change in personality.
Cinsellik üzerine yazılmış marksist bir kitap diyor ki... iddia ediyor ki... çok ilginç... erkeklerin yüzde altmışı... karakterlerinde en ufak bir değişiklik olmaksızın... homoseksüel ilişkide bulunmuşlardır.
Heterosexual or homosexual?
Heteroseksüel misin, homoseksüel mi?
What other homosexual facilities does he go to?
Katıldığı diğer homoseksüel etkinlikler nelerdir?
- Are you a homosexual?
- Homoseksüel misiniz?
And how that hatred translated into the firing of this homosexual.
Ve bu kinin nasıl, homoseksüelleri kovmaya dönüştüğünü.
You mean a homosexual?
Bir homoseksüel mi demek istiyorsunuz?
While you were at Wyant Wheeler, you did hide the fact that you were an active homosexual, is that correct?
Wyant Wheeler'deyken, gerçeği gizlediniz Sizin etkin bir eşcinsel olduğunuzu, doğru mu?
As a homosexual, one is often forced to conceal one's sexuality.
Bir eşcinsel olarak öncelikle cinselliğinizi gizlemeye zorlanırsınız.
No, I am not a homosexual.
Hayır, ben eşcinsel değilim.
Who in your high school, part of your group, has become homosexual or is into drugs?
Liseden hangi arkadaşın eşcinsel oldu ya da uyuşturucuya kapıldı?
Are you homosexual?
Eşcinsel misiniz?
It makes you look like a homosexual.
Homoseksüele benzemişsin.
Did you know he was homosexual?
Eşcinsel olduğunu biliyormuydun?
Don't suppose it would help if I told them I'm not homosexual.
Onlara eşcinsel olmadığımı söylememin yardımı olacağını hiç sanma.
If the tab turns pink, you have been impregnated by a homosexual.
Eğer şerit pembeye dönerse, bir homoseksüel tarafından hamile bırakıldınız demektir.
Yeah, you have homosexual hair.
Evet, sende homoseksüel saçı var.
It's okay to be a homosexual.
Eşcinsel olabilirsin.
- He's a homosexual.
- O adam eş cinsel.
We are developing quite a network of informers among the city's homosexual community.
Homoseksüeller arasında oldukça iyi bir muhbir ağı kuruyoruz.
There is little chace of that he is homosexual.
Homoseksüel olma ihtimali düşük.
I ain't no homosexual.
Ben homoseksüel değilim.
Thing is, Ted, first off, there's nothing homosexual about what we want you to do.
Durum şu Ted. Öncelikle, homoseksüellikle ilgili bir şey değil.
But Jesus would never touch a homosexual.
Ama İsa bir eşcinsele asla elini sürmezdi.
You know, Quint... you're a homosexual.
Biliyor musun, Quint sen homoseksüelsin.
You're not a homosexual now?
Sen homoseksüel değil misin?
- But you do acknowledge that this institution and the book upon which this institution is based characterize homosexual acts as unnatural and sinful.
Fakat şunu kabul edin, bu kurum ve kitap doğal olmayan ve günahkar olan eşcinsel eylemlerini tanımlamayı feyz almıştır.
You know, just admitting a man is handsome doesn't necessarily make you a homosexual.
Bir erkeğin yakışıklı olduğunu söylemen homoseksüel olduğun anlamına gelmez.
Deep down inside, I think you're a latent homosexual.
Derinlerde bir yerde senin gizli homoseksüel olduğunu düşünüyorum.
And correct me if I'm mistaken, but you are a homosexual?
Ve yanılıyorsam söyle ama sen bir eşcinsel değil misin?
You get dressed up like a homosexual and check the scene out.
Bir eşcinsel gibi giyinip mekanları kolaçan edeceksin.
Each and every one of us here, whether homosexual or heterosexual, whether transvestite or atheist professor, brothel owner or policeman, Serb, Croat or Chinese...
Buradaki herkes, ister homoseksüel ister heteroseksüel olsun ister travesti, ya da ateist bir profesör olsun kerhane sahibi ya da polis, Sırp, Hırvat veya Çinli...
Dad, look, okay? My husband is not a homosexual.
- Tamam, baba bak benim kocam bir eşcinsel değil, tamam mı?
Okay, Francis, look. If you're homosexual, you can tell me.
Hayatım eğer eşcinselsen bana söyleyebilirsin tamam mı?
Will you cut it out with the homosexual business?
Şu eşcinsel saçmalığını keser misin artık?
Let's be a family till your mentally retarded and homosexual friends arrive.
Şu zihinsel engelliyle, homoseksüel arkadaşın gelene kadar aile olalım bari.
You do not have to be a homosexual to have openness.
Açık fikirli olmak için eşcinsel olmak gerekmez.
"I think little Matthew has homosexual tendencies."
"Bence küçük Matthew'nun eşcinsel eğilimleri var." demesen daha iyi olurdu.
Not the, you know, but the nightclubs and the whole rough and tumble of homosexual activity.
Şey değil de, bilirsiniz, ama gece kulüpleri... ve tüm o eşcinsel aktivitenin itiş kakışı.
He was homosexual.
Homoseksüeldi.
TO INTRODUCE A KEY MEMBER OF OUR STAFF WHO ALSO HAPPENS TO BE HOMOSEXUAL.
Kadromuzun önemli bir çalışanını tanıtmak için homoseksüel olanı hani.
Homosexual.
Eşcin-eşc-eşcinsel.
Tom, do I look like a homosexual?
Tom, eşcinsele benzer bir halim mi var?
Are you yourself a homosexual?
Siz de eşcinsel misiniz?
I wasn't even a good homosexual.
İyi bir homoseksüel bile değildim.
Is he a homosexual?
Herif ibne miymiş?
I don't think I have hidden homosexual inclinations.
Problemimim gizli eşcinsellik olduğunu sanmıyorum.
A mentally retarded homosexual... would like to speak to him if he has a minute.
Zihin özürlü homoseksüel bir geri zekâlı bir dakikası varsa onunla konuşmak istiyor.
Homosexual.
Homoseksüel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]