Honoria перевод на турецкий
63 параллельный перевод
- Honoria, how good of you to come.
- Honoria, gelmekle ne kadar da iyi ettiniz.
Excuse me, please, Honoria.
Afedersiniz, lütfen, Honoria.
- Honoria, Stephanie.
- Honoria, Stephanie.
The divine Honoria.
Muhteşem Honoria.
You captured Honoria without striking a blow, and she may be the key to your next conquest.
Honoria'yı tek saldırı yapmadan ele geçirdin ve senin bir sonraki fethin için anahtar olabilir.
Honoria is conspiring against me... with a butler?
Honoria, bana karşı bir kahyayla komplo kuruyor! ?
- Yes. Honoria's coming with me.
Honoria benimle geliyor.
And Honoria, I have not seen you since you were six years old.
Ve Honoria, seni altı yaşından beri görmedim.
- a Roman princess named Honoria.
Honoria adlı Romalı bir prensesten.
I'm sending Honoria back to Rome on the next ship, and I wish you the best of luck.
Honoria'yı bir dahaki gemiyle, Roma'ya geri gönderiyorum ve sana iyi şanslar dilerim.
Haven't you, Honoria?
Öyle değil mi, Honoria?
- Honoria, please.
- Honoria, lütfen.
Gerald, Sara, Honoria, where are the boys?
Gerald, Sara, Honoria. Oğlanlar nerede?
What if I was to tell you that his little lovey-dovey signed herself Honoria Barbary?
Ya sana bu küçük kumrunun Honoria Barbary adıyla imza attığını söylesem?
Honoria Barbary as was.
Önce Honoria Barbary.
Lady Honoria Dedlock as is.
Şimdi de Leydi Honoria Dedlock.
Isn't this too stupid, Honoria?
Bu çok aptalca değil mi Honoria?
Even for Honoria.
Honoria için bile.
Thank goodness, Chaddy. - Yes, Honoria?
- Evet, Honoria?
Oh, it's nothing I can put my finger on, Honoria... just a feeling something is not quite right.
Ne olduğunu tam bilemiyorum, Honoria. İçimde bir his var. Bir şeyler doğru gitmiyor gibi.
- Honoria.
- Honoria!
Who will you name as your successor, Honoria?
- Yerine kimi önereceksin, Honoria?
I have given everything to this school, Honoria... my whole life.
Ben her şeyimi bu okula verdim, Honoria. Tüm hayatımı.
Yes, Honoria... they burned in the church.
Evet, Honoria. Kilisede yandılar.
What kind of name is Honoria Fell? Shh.
Honoria Fell de nasıl bir isim öyle?
Honoria Fell, Marianna Lockwood,
Honoria Fell, Marianna Lockwood,
Honoria, good of you to come.
- Honoria, gelmen ne güzel.
- Not yet, Miss Honoria.
- Daha yemedim, Bayan Honoria.
We must tell Honoria.
Honoria'ya söylemeliyiz.
Where is Honoria?
Honoria nerede?
Will you still protect Honoria when we are begging in the street?
Sokaklarda para dilenirken, hâlen Honoria'yı koruyor mu olacaksın?
You will do exactly as you wish, Honoria, as always.
- Evet, yok. İstediğin gibi yapacaksın Honoria, her zaman olduğu gibi.
Would that be Miss Honoria or Miss Frances?
- Bayan Honoria mı, Bayan Frances mi?
Honoria, now that Christmas Day is out of the way, we've been meaning to talk to you about Father's business interests.
Honoria, Noel bitiyor ve biz de babanın iş menfaatleri hakkında konuşmayı düşünüyorduk.
Honoria?
- Honoria?
It's beautiful, Honoria.
- Bu çok güzel, Honoria.
Our young lady is Miss Honoria.
Genç bayanımızın adı Bayan Honoria.
Honoria, I know how rude he has been to you but he seemed much humbled.
Honoria, sana ne kadar kaba davrandığını biliyorum ama çok mütevazıydı.
Honoria?
Honoria?
But... Miss Honoria must have so many suitors vying for her hand.
- Ama Bayan Honoria'nın bir çok talibi olmalı.
I wonder if you might help..... arrange an introduction between myself and Miss Honoria?
Bana yardım edebiir misiniz, merak ediyorum Bayan Honoria'ya kendimi anlatmam için bir şey ayarlasanız?
He's unreliable. He's unpredictable. ( HONORIA GIGGLES )
Güvenilmez, sağı solu belli olmayan yüzsüz mü?
It's an honour to meet you again, Miss Honoria.
Sizi tekrar görmek onurdur, Bayan Honoria.
If I may say, Miss Honoria, you have..... a fine colour, despite toiling all day in a dress shop.
Söylememde bir mahsur yoksa Bayan Honoria, çok güzel bir renk seçmişsiniz, bütün gün giysi mağazasında çalışıp didinmenize rağmen.
- No, your father is right, Honoria.
- Hayır, baban haklı, Honoria.
The greatest kindness you could do Honoria is to save her from the name Barbary.
Honoria'a yapabileceğin en iyi şey onu Barbary soyadından kurtarman.
HONORIA : - Whatever do you mean?
- Ne demek istiyorsun?
- Mary said Honoria was here.
- Mary, Honoria'nın burada olduğunu söyledi.
Honoria!
Honoria!
You know what you must do, Honoria. Don't you?
Yapman gerekeni biliyorsun, değil mi, Honoria?
Honoria...
Honoria.