Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / Hoochie

Hoochie перевод на турецкий

113 параллельный перевод
I'm a hoochie-coochie man
Bir eli karıda bir eli rakıda bir erkeğim
Sing the one about the Hoochie Coochie girls.
Dansçı kızların şarkısını söylesene.
She was a low-down hoochie coocher
She wasa low-down hoochie coocher
A little hoochie-coo, drop of energy - wham-bam-magic-Sam, there's something sacred there.
Azıcık git-gel, bir damla enerji - güm-güm-hokus-pokus, ve bir bakarsın orada kutsal birşey var.
Those a pair of them hoochie shoes?
Bunlar şu Hoochie ayakkabılarından mı?
No time for hoochie-coochie.
Şırfıntılığa zaman yok.
I'll never do it wearing that stupid hoochie-mama dress you bought me... which was obviously to cover up the fact that you fucked up again!
Ama bunu bana aldığın bu giysiyle gerçekleştiremem. Zaten giysi de, yaptığın hatayı telafi etmek içindi herhalde.
I would rather have him die a million deaths before I dance to your coochie-hoochie music.
Öyle mi? Senin milyon kere ölmeni onun kadınsı müziğinde dans etmeye tercih ederim.
Why didn't you give me none of that nasty little hoochie-woochie...
- Ne? Neden dün bana her zamanki gibi davranmadın?
Hoochie mama.
Vay anasını.
- I don't know, I'll yell hoochie mama.
- Bilmiyorum, Anasının kızı diye bağıracağım.
Hoochie mama.
Anasının kızı.
Hoochie mama.
Anasının Kızı.
Hoochie mama. Hoochie mama.
Anasının kızı, anasının kızı.
- Oh, hoochie - moochie.
- Seni gidi yollu.
Well, hoo-hoochie, I love you so much.
Biliyorum, bebiş. Seni çok seviyorum.
I look like some hoochie to you?
Sana bir kahpe gibi mi görünüyorum?
Look at all the hoochie mama!
Şu fıstıklara bak.
Her husband caught her in a prime hoochie-koochie with another man!
Kocası onu işin en zevkli yerinde başka bir adamla yakalamış!
Always side with the hoochie, Newbie?
Hep kadınların tarafını tutacaksın, Çaylak.
Lisa doesn't borrow my car and stay out all night with some hoochie.
Lisa arabamı alıp, tüm geceyi bir sürtükle geçirmiyor.
She's no hoochie.
O sürtük değil.
Grampa, I gotta tell you, she's a stone-cold hoochie.
Büyükbaba, kusura bakma ama o kadın taş kalpli bir sürtük.
That hoochie only likes you because you can drive.
O sürtük seninle sadece araba kullanabildiğin için ilgileniyor.
You're nothing but a hoochie.
Sürtük seni.
Hoochie, hoochie, hoochie!
Sürtük, sürtük, sürtük! Sürtük, sürtük, sürtük! Sürtük, sürtük, sürtük!
I ain't nobody's gangsta hoochie, I'm a entrepreneur.
Ben kimsenin gangster bebeği değilim, ben bir girişimciyim.
Lose tonight and you'll be waving bye-bye to your career, your fan club and the free hoochie mamas that go with it.
Bu gece kaybedersen, kariyerine elveda diyeceksin, fan klübün ve hoochie annen de onunla gidecek.
I'm here because my woman's getting a hot hoochie-mama makeover.
Buradayım çünkü karım herkesle rasgele yatıyor.
It's just that... hey, I ain't 20, and I ain't nobody's hoochie, and I just said to myself, "Why am I putting myself through all this?"
Ben 20 yaşında geç bir kız değilim! o zaman neden bütün bu çekimlerin ortasındayım? Bak.
Nobody calls me a hoochie.
Kimse bana sürtük diyemez.
Well they don't need to be exposed to you with your hoochie mama, who knows where she's been!
Fahişenle karşı karşıya gelmelerine gerek yok. Nerelerde bulundu kim bilir.
Hoochie, wombat juice, tigger yum yum.
Hoochie, wombat juice, tigger yum yum.
Oh, eric, you're not going to one of those hoochie mama shows, are you?
Oh, Eric, o edepsiz anne şovlarından birine gitmiyorsunuz değil mi?
Who's the hoochie?
Bu kevaşe de kim?
Yeah. Basically you want me to design you an Arabian hoochie house?
Aslında benden bir Arap kerhanesi tasarlamamı mı istiyorsunuz?
-... to this hoochie house?
-... kerhaneyle kıyaslıyorsunuz?
It's like opposite of hoochie.
Aslında hoppa kızların tam tersi.
You two have only just started dating again and he is the boy that dumped you for the neighborhood hoochie.
Yani, yeniden çıkmaya daha yeni başladınız ve o, mahallenin sürtüğü için seni terk eden biri.
Your mother was a hoochie in a bob.
Annen herkesle düşüp kalkardı.
Y'all niggas ain't never seen hoochie before?
Hiç kuku görmediniz mi?
Any royalties come in from Hoochie Coochie Man?
Hoochie Coochie'nin telif ücretleri geldi mi?
We the hoochie coochie seed.
Çünkü biz "hoochie coochie" tohumuyuz.
Is she your hoochie?
Yavuklun mu?
She is a dirty little hoochie, isn't she?
O tatlı bir sürtük, öyle değil mi?
Hoochie mamas.
Hoochie mamas.
[Laughs] I was just telling Chris here I'm giving up my existence as a neglected housewife to become a full-time hoochie-coochie dancer.
Ben de, Chris'e ihmal edilmiş ev hanımlığını bırakıp tam zamanlı egzotik dansçı olacağımı anlatıyordum.
One of his Hoochie Coochie girls.
O dansçı Hoochie Coochie kızlardan biri gibisin. Onlara benzemiyorum!
And Rachel got me that blue thong. Ooh, hoochie floss.
İpek duvak.
It's just that... hey, I ain't 20, and I ain't nobody's hoochie, and I just said to myself, "Why am I putting myself through all this?"
Baba, düşündüğün gibi değil, lütfen açıklamama izin ver. Lütfen, açıklamama izin ver.
Hoochie?
Yavuklu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]