Hoorah перевод на турецкий
63 параллельный перевод
Land of goshen, your hair looks like a hoorah's nest.
Aman Allah'ım. Saçların kuş yuvası gibi görünüyor.
Hoorah for the magicians!
Yaşasın sihirbazlar!
Hoorah for the dancer!
Helal olsun böyle dansöze!
Hoorah! Good show, chum.
İyi gösteriydi, dostum.
Oh, sure, good for him, and hoorah for two years in the penitentiary.
Yaşasın! İki yıl hapis.
Hoorah for the Confederacy!
Yaşasın Konfederasyon!
- Hoorah for general... What's his name?
Yaşasın General- - Neydi o adamın adı ya?
"Hip-hip-hoorah"?
Hip-Hip-Hura.
Hoorah!
Yaşasın!
Hoorah!
Hoorah!
Ride down, jump on the train, hoorah the money, head back to the cathouse, all right?
- Atla aşağı inip, trene atlayalım. Paraları kaldırır, soluğu genelevde alırız, tamam mı?
- Ready, shove! - Hoorah!
Başlıyoruz, itin!
This kid got a little bit on him and now he's goin'to Disneyland for his last hoorah.
Çocuğun teki üstüne biraz dökmüş, şimdi son nefesinden önce Disney Land'götürmüşler.
Well, hoorah.
Hey, yaşasın.
Hoorah.
Yaşasın.
[Shouts] Hoorah! That's the way you do it.
Böyle yapılır!
[All] Hoorah! There they go.
Gitmeye hazırlar.
Few of us got tired of the hoorah... down at the Owls'Club and bought it.
Birkaçımız Baykuş Kulüp'teki tantanadan sıkılıp burayı aldık.
- [Cheering ] - [ Man] Hoorah.!
Hurra!
- Hoorah for his majesty!
- Hadi Majesteleri!
Hoorah.
Hurra!
Hoorah, sir.
Hur-ra, komutanım!
Hoorah.
Hur-ra!
Hoorah that, motherfucker.
Hur-rah! Seni sikik!
The last hoorah.
- Son "hurra" fırsatı.
- Well, this is it, the last hoorah Of Megan and Abby Graves.
Megan ve Abby Graves'in son gezisi.
* the animals went two by two * * hoorah hoorah
* Hayvanlar ikişer ikişer gitti * * Hoorah hoorah *
* * animals go in two by two * * hoorah
* Hayvanlar ikişer ikişer mücadeleye katıldı * * Hoorah *
* animals going two by two * * hoorah * hoorah
* Hayvanlar ikişer ikişer gidiyor * * Hoorah * * Hoorah *
* animals going * hoorah hoorah
* Hoorah hoorah *
* coming-coming two by two * * hoorah hoorah
* İkişer ikişer geliyorlar * * Hoorah hoorah *
- Hoorah!
- holley..!
Hoorah.
- Parti zamanı!
- Aye-aye, staff sergeant. - Hoorah.
Emredersiniz, üst çavuş.
Hoorah, Two-Five.
Çok yaşa 2 / 5.
Oh Hoorah!
Oh Hurrraa!
Hoorah.
Hoorah.
Like some kind of sick last hoorah.
İğrenç bir son eğlence gibi.
What, as some sort of last hoorah?
"Son bir yaşasın *" için mi?
All of us in the pool, saying hoorah.
Evet. Hepimiz havuza girip "yaşasın" deriz.
Maybe the last one that says hoorah is it.
Belki en son söylenen "yaşasın", "Son bir yaşasın" olur.
Huh? Hoorah motherfucker.
Göt herif.
Hoorah for Singapore.
Yaşasın Singapur.
Hoorah, baby.
- Zoop, evet.
Come on, this is a hoorah, stud.
hadi ama, sevinmelisin, adamım.
I say hoorah!
I hoorah demek!
Hoorah!
Hey!
Hoorah.!
Hurra!
Hoorah!
- Hey!
Hoorah!
Tabur, Beşinci Tugay.
Hoorah!
Hobaa!