Hoppy перевод на турецкий
162 параллельный перевод
- Hoppy, my old horse!
- Hoppy, seni yaşlı at, ne zamandır Londra'dasın?
Sybil Gilpin out without her mother, and with Hoppy, too.
Sybil Gilpin annesiz dışarı çıkmış, hem de Hoppy ile.
- Hoppy and Sybil?
- Hoppy ve Sybil mi?
- I met Hoppy and Sybil Gilpin.
- Hoppy ve Sybil Gilpin ile.
She'll hit him one day.
Bir gün Hoppy'i yere indirir!
- Hoppy could give her a couple of stone.
- Hoppy ona zorluk çıkartabilir. - Yakında onun da üstesinden gelir.
Sure, it's Hoppy!
Eminim, O Hoppy!
- Hoppy, this is Colonel Marlowe.
- Hoppy, bu Albay Marlowe.
The man I knew could lose both arms and still try to kick you to death.
Tanıdığım adam iki kolunu kaybetse de seni tekmeleyerek öldürür. Hoppy?
See you in Vicksburg, Hoppy.
Vicksburg'de görüşürüz, Hoppy.
- Goodbye, Hoppy.
- Hoşça kal, Hoppy.
You're a good man, Hoppy.
Sen iyi bir adamsın, Hoppy.
Don't you trust me, Hoppy?
Bana güvenmiyor musun, Hoppy?
- Hoppy?
Hoppy?
- Merry Christmas and a hop, hop, "hoppy" new year!
Mutlu Noeller ve hop, hop iyi yıllar!
Merry Christmas... and a hop, hop, "hoppy" new year!
Mutlu Noeller... ve hop hop iyi yıllar!
- And a hop, hop, "hoppy" new year.
- Hop, hop, iyi yıllar.
This is nothing more than a kangaroo court without the hoppy, furry guy.
- iyi aksamlar Gideon. - iyi aksamlar Dr. Wells.
Keep it up, Hoppy.
Hopla bakalım.
- How about Hoppy's Old Heidelberg?
- Hoppy'nin Heidelberg'i nasıl? - Harika!
The boys are taking us out to Hoppy's Old Heidelberg for dinner.
Hadi. Acele etsen iyi olur çünkü çocuklar bu gece bizi akşam yemeği için Heidelberg'e götürüyorlar.
All right, hoppy!
Pekala çekirge!
That's very true, Hoppy.
Bu çok doğru Hoppy.
Hoppy O'Halloran told Mam... to take me to the Christian Brothers - to say he sent me, and I was a bright boy... and ought to be going to secondary school... and maybe to university even.
Anneme beni "Hıristiyan Kardeşler" okuluna götürmesini söyledi. Benim liseye ve hatta üniversiteye devam edebilecek kadar zeki olduğum konusundaki referansını da onlara iletmemizi söyledi.
Hello, kids! I'm Hoppy, the Don't Do Stuff that Might Irritate your Inner Ear Badger.
Merhaba çocuklar, ben Happy, "İç Kulağınıza Zarar Verecek Şeyler Yapmayın" porsuğu.
They got them hoppy legs and twitchy little noses
Zıplayan bacakları ve küçük sinsi burunları var.
Little hoppy toad?
Mutlu, zıpzıp bir kurbağa.
Hoppy toad.
Zıpzıp kurbağa.
I named him Hoppy.
- Ona Zıpzıp adını vermiştim.
Hoppy?
- Zıpzıp mı?
And he's got the cage open, and he's sitting down next to it, petting Hoppy.
Kafesi açmış, yanına oturmuş Zıpzıp'ı seviyordu.
I think I named it Hoppy.
Galiba adını Zıpzıp koymuştum.
Hoppy? You pet Hoppy?
- Zıpzıp'ı mı sevdin?
Aw, you pet Hoppy.
Zıpzıp'ı sevdin demek?
Millie Dupree, married 18 years to Hoppy Dupree... Hey, Hoppy. ... one of the city's more unprincipled real-estate agents.
Millie Dupree, 18 senedir Hoppy Dupree ile evli adam ahlaksız bir emlakçı.
- Hands on the table. Hoppy Dupree, you're under arrest.
Hoppy Dupree, tutuklusun.
Hoppy was arrested.
Hoppy tutuklanmıştı.
Floppy, hoppy bunnies.
Zıp zıp... Zıplayan... Tavşanlar!
Where are you going there, Hoppy, all dressed up so pretty?
Sen nereye gidiyorsun canım, böyle güzel giyinmişsin?
Right now, I guess you might call it a hoppy.
Şu an sana garip gelebilir bütün bunlar.
And the winner of the frog-leaping contest was Hoppy, with a jump of 7 feet, 1 0 inches.
Ve kurbağa atlama yarışmasını iki metre otuz santimlik atlayışla Hoppy kazandı.
I used to date a guy named Hoppy down in Alabama.
Alabama'da Hoppy isimli bir adamla çıkıyordum.
I just love a hoppy ending.
Mutlu sonlara bayılırım.
They've got them hoppy legs and twitchy little noses! And what's with all the carrots?
Çeviri : misirlikedi
I'm glad you guys are all loopholey and sock-hoppy.
Açık kapılı ve danslı olmanıza sevindim.
Don't mess with Hoppy.
Hoppy'ye kazık atmayacaksın.
Hang in there, Hoppy.
Dayan Hoppy.
I'm gonna call him hoppy.
Ben ona Zıpzıp adını vereceğim.
That could be hoppy's house.
Bu Zıpzıp'ın evi olabilir.
Come on.
Hadi ama Hoppy.
Where would the mystery be if we all knew how it was- -
Bu çok doğru Hoppy.