Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / Hot damn

Hot damn перевод на турецкий

526 параллельный перевод
Hot damn, what a foxhole.
Vay, sipere bak.
I tell you, the women are smoking cigarettes, drinking whisky, doing the shimmy-sham-shimmy hot damn, man...
Söylüyorum bak, sigara, viski içen kadınlar, sıcacıklar, kaynıyorlar, kanları kaynıyor, ah, dostum...
- Go ahead. Hot damn!
Kahretsin!
Hot damn!
Buyur bakalım!
Hot damn!
Isınalım azıcık!
Hot damn!
Vay canna!
Hot damn, he got one!
Vay be, bir tane yakalamış!
Hot damn, I wish I was something else sometimes.
Lanet olsun. Bazen keşke başka bir şey olsaydım diyorum.
But hot damn, don't shoot now.
Tanrı aşkına ateş etmeyin.
Hot damn, we sure cleaned up that bunch, didn't we, Mr. Benedict?
Vay canına, hepsini temizledik, değil mi Bay Benedict?
Hot damn!
Vay canına!
Hot damn!
Hay lanet!
Hot damn, that feels good.
Vay canına, çok iyi geldi.
Hot damn, we got it!
Tamamdır!
Well, hot damn.
Ah, kahretsin.
- Hot damn!
- Lanet olsun!
- Hey, hot damn.
- Lanet olsun.
Hot damn, I finally get a chance to chase the police!
Çok kıyak, sonunda polisi kovalama fırsatını buldum!
Hot damn, yeah!
Uff, çok ateşli!
Hot damn!
Ateşle!
Hot damn!
Hasssiktir!
- Hot damn!
- Kahretsin!
Hot damn!
Hadi be!
Oh! Hot damn!
Oh, aman Tanrım!
Tonight, he's coming tonight. Tonight. Hot damn, tonight!
Bu gece, o geliyor bu gece.
Hot damn.!
Vay canına!
No, it's no magic act, for today, live on our stage, direct from the wild, untamed jungles of Borneo - hot damn!
Hayır hokkabazlık numarası değil bugün sahnemizde Borneo'nun yabani ormanlarından gelen...
Hot damn.
Hay aksi.
It's damn hot.
Çok sıcak var.
Hot damn!
Vay anasını!
Damn it, that's hot!
Lanet olsun, çok sıcak!
Oh. now. look. since damn when did you climb up on that big white horse? Just because you're teasing yourself with some hot ideas for you and the lady after the game- -
Biraz içkiyi fazla kaçırıp oyundan sonra bayanla beraber..
Hot damn!
Kahretsin!
Damn it, man, I'm hot!
Dostum, çok sıcak, yanıyorum!
- Well, it's too damn hot.
- Kamera hazır dursun. - Burası fazla sıcak.
Ah, it's too damn hot!
Berbat sıcak!
It's so damn hot.
Kahretsin, bu ne sıcak!
Hot damn!
Tabii ki!
Hot diggity damn!
Vay canına yandığım!
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse.
Sıcak Dudak, bir baş belası olmana karşın çok iyi bir hemşiresin.
So damn hot
Çok sıcak
This damn thing won't burn hot enough.
Bu meret yanmaz ki be.
Still damn hot, even with those clouds.
Bugün hava çok sıcak.
You know, there's an old saying that, uh, no matter how hot it gets up there during the day, there's not... Not a damn thing to do at night.
Bilirsin, eski bir deyiş vardır gün boyunca ne kadar sıcak olursa olsun geceleyin yapacak tek şey vardır.
Damn, she's hot.
Çok seksi kadın...
Isn't that worth a " "hot-diggity-damn" "?
Kutlamak için yeterli sebep değil mi?
( TRUCK HORN BLARES ) Hot damn, we're gonna make it.
Başaracağız!
It's too damn hot here for me.
Hem burası benim için çok sıcak.
NOT A DAMN THING BUT HOT AIR.
Sıcak havadan başka bir bok değil.
I don't want the damn hot tub, really.
Kahrolası jakuziyi de istemiyorum, gerçekten.
God damn, he's got you hot and bothered!
Lanet olası sıcak. Kabuk kafa iyi kızdırdı seni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]