How's it going so far перевод на турецкий
32 параллельный перевод
How's it going so far?
- Şimdilik nasıl gidiyor?
W-20, so, how's it going so far, Lieutenant?
Evet, şimdi buradayım. İşler nasıl gidiyor teğmen?
- How's it going so far?
- Şimdiye kadar nasıl gitti?
It's simple, Al, I was going to explain that while it might have appeared we were looking at that girl's rear end, so admirably hoisted in the air before us, what I was actually doing was looking with admiration as I pondered how far women have come in the last hundred, nay, 50 years.
Çok basit, Al sanki kızın güzel bir şekilde havada asılı poposuna bakıyormuş gibi görünsek bile benim asıl yaptığım uzun uzun düşünüp de son 100 yılda, pardon 50 yılda kadınların bu kadar ilerlemesine hayranlık duymam.
How's it going so far?
Nasıl gidiyor? Her şey iyi mi?
How's it going so far?
Şimdiye kadar nasıl?
And how's it going so far?
Peki ya nasıl gidiyor?
- How's it going so far?
- Soruşturma nasıl gidiyor?
- How's it going so far?
- Nasıl gidiyor?
How's it going out here so far?
Nasıl gidiyor?
Well, so, how's it going so far?
Şey, peki, nasıl gidiyor?
How do you think it's going so far?
Sence şimdiye kadar nasıl gidiyor?
How's it going so far?
Şimdiye kadar nasıl gitti?
So how's it going so far?
Hayat nasıl gidiyor?
So, how's it going so far?
Ee, nasıl gidiyor?
- How's it going so far?
Oldukça iyi, ama şimdi daha da iyi olacaktır. - İşler nasıl?
How's it going so far, Miles?
Nasıl gidiyor Miles?
How's it going so far?
- Şimdiye kadar nasıl gitti?
How's it going so far?
Nasıl gidiyor?
And how's it going so far?
Nasıl gidiyor peki?
How's it going so far?
- Nasıl gidiyor?
- How's it going so far?
- Şimdiye kadar nasıl gidiyor?
- Exactly. How's it going so far?
Peki, nasıl gidiyor?
How's it going so far?
Şimdiye kadar nasıl gidiyor?
How's it going so far?
Bu kadar uzakta nasıI gidiyor?
So, five races in, how's it going so far?
5 yaris bitti. Nasil gidiyor?
So, how's it going so far, hero?
Ee, şimdiye kadar nasıl gitti, kahraman?
How's it going so far?
Nasıl gidiyor şu ana kadar?
- How's it going so far?
- Peki nasıl gidiyor bakalım?
So I'm going to plug it in and then after eight hours, we'll see how far I can drive on electricity that's been generated in there.
Ben de onu takacağım Ve sonra sekiz saat sonra, ne kadar süreceğimi göreceğiz Orada üretilen elektriğe.