How's the weather перевод на турецкий
135 параллельный перевод
If we are going to communicate with aliens, that's gonna be the most boring conversation we've ever had, because if they're beaming radio waves at us and they're 1 00 light years away, and they say, "Hey, how's the weather down there on Earth?"
Eğer uzaylılarla iletişime geçeceksek, Bu yaptığımız en sıkıcı görüşme olacak, Çünkü onlar 100 ışık yılı uzakta olsa ve bize radyo sinyalleri yollasalar,
How's the weather today?
Bugün hava nasıl?
[Together] How's the weather up there?
- Eee! Nasıl gidiyor? - Eee!
- How's the weather?
- Hava nasıl?
How's about the weather west?
Batıda hava nasıI?
- How's the weather?
- Hava nasıl? - İyi görünüyor.
"How's the weather up there?"
"Yukarda havalar nasıl?"
- How's the weather up there?
- Yukarda havalar nasıl?
All I said was, "How's the weather up there?"
Tüm söylediğim sadece "Orada havalar nasıl?"
How's the weather?
Hava nasıl?
- How's the weather, Miss Meacham?
- Hava nasıl, Bayan Meacham?
How's the weather in Milan?
Milan'da havalar nasıl?
How's the weather in Florida?
Florida'da havalar nasıl?
How's the weather up there?
Orada havalar nasıl?
How's the weather back there?
Havalar nasıl orda?
- How's the weather out?
- Dışarda hava nasıl?
How's the weather?
Hava nasıl olacak?
How's the weather, sir?
- Hava... - Buyurun efendim.
How's the weather in Baltimore?
Baltimore'da hava nasıldır?
And how's the weather back in Sweden?
İsveç'de hava nasıl?
Yes, I'm well aware of how pleasant the weather is in Rome at the present time.
Evet şu anda Roma'da çok daha sıcak ve güzel bir havanın olduğunun farkındayım.
How's the weather? Great.
Orada havalar nasıl?
Chat a little. Tell you how nice the weather's been. How romantic Europe has been.
Biraz muhabbet ederiz, size havanın ne kadar güzel olduğunu Avrupa'nın ne kadar romantik olduğunu söylerim dedim.
- How's the weather?
- Havalar nasıl?
Here's the weather. We're gonna go to Roosevelt E. Roosevelt. Roosevelt, how's it going?
Şimdi Roosevelt E. Roosevelt hava durumunu sunacak.
- How's the weather in Edmonton?
- Edmonton`da hava nasıl?
How's the weather?
Hava durumu nasıl?
Dr. Marvin, how's the weather up there?
Dr. Marvin, orada hava nasıl?
See, I said to him, "How's the weather?" in Hawaiian... and then he said, " Great.
Ona havanın nasıl olduğunu sordum. Yerel Havai'nin dilinde.
I think the true test is how you weather a crisis.
Bana göre gerçek sınav bir krizin nasıl atlatıldığı.
- Carl, how's the weather?
- Carl, hava nasıl?
How's the weather up there?
Orada hava nasıl?
How's the weather in Japan?
Japonya'da hava nasıl?
- How's the weather in Memphis?
- Memfis'te hava nasıl?
Gentlemen. How are we today? How's the weather out there?
Beyler... bugün nasılsınız?
How's the weather? How's the weather down there?
Aşağıda hava nasıl?
How's the weather down there in Florida?
Florida'da hava nasıl?
Well, Rose, we've walked about a mile around this boat deck... chewed over how great the weather's been and how I grew up... but I reckon that's not why you came to talk to me, is it?
Rose, güvertede neredeyse bir buçuk kilometre yürüdük.. havadan sudan, çocukluğumdan konuştuk... ama benimle bunları konuşmaya gelmedin, değil mi?
It's odd how, even there, there were days when the weather was enough to make one happy.
Tuhaftır ki, orada bile, sadece hava güzel diye mutlu olduğumuz günler olmuştu.
No tie... he'd roll his sleeves up when the weather was particularly hot, but still that's how you see him in your mind, isn't it?
Tabii kravat takmazdı... özellikle hava sıcak olduğu zamanlar, kollarını kıvırırdı,... baban hâlâ zihninde bu şekilde canlanıyor, öyle değil mi?
Want me to look at the cross and say "How's the weather up there?"
Bunu gözardı edip, "Hava nasıl oralarda" mı deseydim?
That's "How's the weather today?"
"Bugün hava nasıl?" demek.
How's the weather up there?
Hava nasıl orada?
How's the weather over there?
Orada havalar nasıl?
He said, "how's the weather over there?"
"Orada havalar nasıl?" dedi.
- Hey, Stewie, how's the weather up there?
- Hey, Stewie, Orada havalar nasıl?
So, Duke, how's the weather in Florida?
Florida'da havalar nasıl Duke? 27 derece mi?
How's the weather?
Hava nasıl? - Her zamanki gibi.
- How's the weather in Paris?
- Paris'te havalar nasıl?
The whole drive over here, I was trying to think what- - What can we talk about beyond the weather... and how's Ben, and I just went blank. What am I going to say?
Buraya gelirken ne söyleyeceğimi düşünmeye çalıştım.
By the way, how's the weather in the town of young, white male-ville, huh?
Bu arada, genç, beyaz erkeklerin şehrinde havalar nasıl?
how's the ankle 16
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the patient 43
how's the 63
how's the arm 43
how's the job 19
how's the hand 21
how's the head 24
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the patient 43
how's the 63
how's the arm 43
how's the job 19
how's the hand 21
how's the head 24
how's the baby 73
how's the shoulder 23
how's the food 29
how's the pain 22
how's the water 28
how's the kid 25
how's the girl 21
how's the leg 53
how's the case going 23
how's the investigation going 17
how's the shoulder 23
how's the food 29
how's the pain 22
how's the water 28
how's the kid 25
how's the girl 21
how's the leg 53
how's the case going 23
how's the investigation going 17
the weather 67
weather 66
weathers 62
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
weather 66
weathers 62
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48