Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / How can i be of service

How can i be of service перевод на турецкий

54 параллельный перевод
How can I be of service?
- Size ne yardımım dokunabilir ki?
How can I be of service?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
- How can I be of service, Miss Prudy?
- Nasıl hizmet edebilirim, Bayan Prudy?
- How can I be of service?
- Hizmetinizdeyim, dedim.
How can I be of service to you?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
How can I be of service to you?
Size nasıl hizmet edebilirim?
How can I be of service?
Size nasıl hizmet edebilirim?
So how can I be of service?
Nasıl yardım edebilirim?
How can I be of service?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Commendatore, how can I be of service?
Size nasıl hizmet edebilirim?
How can I be of service to you two today?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
How can I be of service?
Sizin için ne yapabilirim?
How can I be of service, detective Spooner?
Size nasil yardimci olabilirim Dedektif Spooner?
How can I be of service to you?
Size nasıl yardım edebilirim?
YOUR HIGHNESS, HOW CAN I BE OF SERVICE? ( sniffs ) LEATHER.
Majesteleri size nasıl yardımcı olabilirim Deri.
"How can I be of service, Sir?"
"Sizin için ne yapabilirim, efendim?"
How can I be of service today?
Bugün sizin için ne yapabilirim?
How can I be of service to you, officers?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Now... How can i be of service to you?
Şimdi...
Touché. How can I be of service?
Nakavt.
How can I be of service?
nasıl hizmet edebilirim?
How can I be of service?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
How can I be of service, my liege?
- Nasıl hizmet edebilirim size, paşam?
Mr. Odinga, how can I be of service?
Bay Odinga, sizin için ne yapabilirim?
And how can I be of service?
Nasıl hizmet edebilirim?
How can I be of service, Senator?
Size nasıl yardımcı olabilirim Senatör?
How can I be of service to you?
Ben nasıl yardımcı olabilirim?
Pleasure. How can I be of service?
Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I be of service? - Hey.
Yardımcı olabilir miyim?
How can I be of service to the young lady?
Küçük hanıma nasıl yardımcı olabilirim?
Now, how can I be of service?
Şimdi... size nasıl yardımcı olabilirim?
How can I be of service to the FBI?
FBı'a nasıl yardımcı olabılırım?
- How can I be of service?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I be of service?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- Hey, guys. How can I be of service?
Nasıl yardımcı olabilirim?
How's it going? " " Anything I can do to be of service? "
Sizin için harhangi bir şey yapabilir miyim? " derdim.
You tell me how my employer can be of service then I fly home and speak to him.
İşverenimden nasıl bir hizmet beklediğinizi söyleyin ben de eve uçup onunla konuşayım.
Just tell me how I can be of service.
Size nasıl yardımcı olabileceğimi söyleyin.
I'm not sure how I can be of service.
Nasıl yardımcı olabilirim bilemiyorum.
So how can I be of service?
Sana nasıl yardım edebilirim?
How can I be of service?
Her zaman benim hatam oldu.
So how can I be of service to my community? Well, I'll tell you.
Topluma nasıl hizmette bulunabilirim?
How can I be of service to you?
Senato komitenizin dün gece öldürülen adam hakkında soruşturma yürüttüğünü duydum.
So how else can I be of service to you?
Sana daha nasıI yardımcı olabilirim?
And how can I be of service?
Nasıl yardımcı olabilirim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]