Hrothgar перевод на турецкий
131 параллельный перевод
I'm am Freya, shield-maiden, daughter of King Hrothgar.
Ben Kral Hrothar'ın kızı, bakire Freya'yım.
Hail, Lord Hrothgar.
Selamlar, Lord Hrothgar.
Hail, Lord Hrothgar!
Selamlar, Lord Hrothgar!
It's for Hrothgar to decide.
Buna Hrothgar'ın karar vermesi gerekir.
Hrothgar, this is ridiculous.
Hrothgar, bu gülünç.
You manipulate her and Hrothgar, but not me.
Hrothgar'ı ve kızını kandırabilirsin ama beni değil.
The marriage was arranged by Hrothgar, not Kyra's choice.
Evlilik işi Hrothgar tarafından ayarlandı, asla Kyra'nın seçimi değildi.
I challenged the bastard to a fight, but Hrothgar made me back off.
O piçi düelloya davet ettim ama Hrothgar beni engelledi.
King Hrothgar?
Kral Hrothgar?
If any mortal can defeat the demons in this cursed bog it is Hrothgar.
Bu lanetlenmiş bataklıktaki yaratıkları yenebilecek bir ölümlü varsa Bu ; Hrothgar'dır.
The conquest of King Hrothgar's heart, sir.
- Tahminimce ya kelttir ya da Savaşçı Prenses. Kral Hrothgar'ın kalbinin fethini, bayım.
Hrothgar...
Hrothgar...
Now that I have Xena to help me save Gabrielle I need Hrothgar for nothing.
Artık Gabrielle'i kurtarabilmem için Xena yardım edebilir Hrothgar'dan birşey istemem gerekmiyor.
I, Wealthea...,... promise to be a devoted wife to Hrothgar and a...
Ben, Wealthea, Hrothgar'a sadık bir eş olacağıma söz veriyorum Ve bir...
Hrothgar, Hrothgar...
Hrothgar, Hrothgar...
I know, Hrothgar, yes.
Biliyorum, Hrothgar, evet.
Hrothgar, my husb... husband...
Hrothgar, koca... kocacığım...
Hrothgar!
Hrothgar!
Hrothgar, this madman has mistaken me...
Hrothgar, bu deli adam beni biriyle karıştırdı...
None bleed for a better king than Hrothgar I'd die happy.
Kimse Hrothgar'dan daha iyi bir kral olamaz! Eğer onun kadar sevilseydim... çok mutlu bir adam olarak ölürdüm.
Hrothgar dies happy, in his sleep.
Hothgar mutlu ölecek. Uykusunda.
We come as friends for Hrothgar.
Dost olarak geldik. Hrothgar'a.
I'm blood-bound to Hrothgar!
- Ben Hrothgar'a kanla bağlıyım! - Kan, kan, kan...
Hrothgar taught you nothing then.
Hrothgar sana hiçbir şey öğretememiş.
One year ago, I, Hrothgar, your King swore that we would celebrate our victories in a new hall, mighty and beautiful!
Bir yıl önce, ben, yani kralınız Hrothgar, zaferlerimizi yeni, görkemli ve harika bir salonda kutlayacağımıza dair ant içmiştim!
Hrothgar!
Hrothgar! Hrothgar!
Hrothgar! Let every cup be raised
Kaldırın kadehlerinizi
Was Hrothgar there?
Hrothgar orada mıydı?
We come seeking your Prince Hrothgar in friendship.
Prensiniz Hrothgar'la, dostane bir şekilde görüşmeye geldik.
Bards sing of Hrothgar's shame from the frozen North to the shores of Vinland.
Ozanlar, Kuzeyin buzlu diyarlarından Finlandiya'nın kıyılarına kadar her yerde Hrothgar'ın utancını dillerine dolamışlar.
It is high time, mighty Hrothgar, to break open your golden mead famed across the world and to feast in your legendary mead hall.
Dünyaya nâm salan, efsanevi salonunuzun kapılarını açıp büyük bir ziyafet vermenin tam vaktidir, yüce Hrothgar.
Hrothgar.
Hrothgar.
But there is one person he cannot harm, the Danish king Hrothgar.
Fakat zarar veremediği bir kişi vardır ; Danimarka Kralı, Hrothgar.
Strangely enough, Grendel doesn't attack King Hrothgar.
İşin tuhaf tarafı şu ki ; Grendel Kral Hrothgar'a saldırmamaktadır.
All of Hrothgar's warriors have failed him. But in the nearby kingdom of Geatland, there is one who will stand above all others.
Hrothgar'ın tüm savaşçıları onu hayal kırıklığına uğratmış olsa da yakınlardaki bir krallık olan Geatland'da, diğerlerinden katbekat iyi bir savaşçı bulunmaktadır.
Could these gruesome deaths have inspired the story of carnage in the court of King Hrothgar?
Kral Hrothgar'ın saltanatındaki katliam hikâyesini, bu korkunç ölümler etkilemiş olabilir mi?
It's mayhem in the Danish court of King Hrothgar.
Kral Hrothgar'ın Danimarka saltanıtında bir kargaşa çıkmış,
Could this be the mythical hall of King Hrothgar?
Burası Kral Hrothgar'ın efsanevi salonu olabilir mi?
The sagas tell of a Danish king named Hrothgar who lived around the fifth or sixth century AD.
Destanlar, M.S. 5. veya 6. yüzyıl civarlarında yaşamış Hrothgar isimli bir Danimarka kralından bahsetmektedir.
If Hrothgar was a real king, could Beowulf have been a real hero?
Hrothgar gerçek bir kralsa, Beowulf da gerçek bir kahraman olabilir mi?
Hrothgar is humiliated by the fact that so many of his men have been killed by Grendel and also now his mother, and he is not able to be a shield, and Beowulf says to him,
Hrothgar birçok adamının Grendel ve annesi tarafından öldürmüş olduğu gerçeğiyle küçük düşmüştür ve bu durumu örtbas edecek gücü yoktur, Beowulf da ona ;
With Hrothgar and his men by his side,
Beowulf Hrothgar ve adamlarını yanına alarak,
Just as Grendel's mother dies, so paganism is dying and Christianity is rising, and just as Beowulf frees Hrothgar's kingdom from the threat of Grendel's mother, so Christianity is bringing light to the world of paganism that preceded it.
Grendel'ın annesinin ölümü gibi, putperestlik de ölmekte ve Hristiyanlık yükselmekte, ayrıca Beowulf'un Hrothgar'ın krallığını Grendel'ın annesi tehdidinden kurtarması gibi, Hristiyanlık da putperstliğin hakim olduğu dünyayı karanlıktan kurtarmaktadır.
He heads for the hall of King Hrothgar. And arrives triumphant.
Kral Hrothgar'ın salonuna doğru yola çıkar ve zaferle döner.
Hrothgar hails him as the ultimate hero and stages a great celebration.
Hrothgar onu en büyük kahraman olarak selamlar ve büyük bir kutlama hazırlatır.
I am Hrothgar and I look like a dick.
Ben Hrothgar ve yarak gibi görünüyorum.
Just call me Hrothgar.
Beni Hrothgar diye çağır.
This man's a false Hrothgar.
Bu adam sahte Hrothgar.
They're not Corporate Guard. They could be Hrothgar's people.
Bunlar Şirket Korumaları değil.
You've come to celebrate our most joyful day. Hrothgar!
Hrothgar!
Hrothgar much loved king of the Danes.
Hrothgarze, Dane'lerin pek sevilen kralı...