I'll be right there перевод на турецкий
3,398 параллельный перевод
Yeah! Yeah, I'll be right there!
Tamam, tamam!
Yeah, I'll be right there!
Evet hemen geliyorum!
Look, if you want what I got, I... ( angry shouting in diner ) All right, I'll be there in...
Bak, elimdekileri istiyorsan- - Peki. Ben- -
I'll be right there.
Hemen geliyorum.
I'll be right there.
Tamam, geliyorum.
It's right there. I'll be right back.
Burada, ben dönerim hemen.
I'll be right there.
Oraya geleceğim.
Go into the garden. I'll be right there.
Geç bahçeye, geliyorum.
I'll be right there.
Ben de hemen geliyorum.
There, calm down, have a treat. I'll be right back.
Hemen dönerim.
Listen, why don't you go make yourself comfortable, and I'll be right there, all right?
Dinleyin. Sen içeri geç. Ben hemen geliyorum, tamam mı?
Uh, I'll be right there, John.
Hemen geliyorum John.
I'll just grab the cards, and I'll be right there, Jake.
Kartları alıp hemen geliyorum Jake.
I'll-I'll be right there.
Hemen geliyorum.
Yeah, I'll be right there.
Evet, hemen geliyorum.
Good. I'll be right there.
Güzel, tam orada olacağım.
Okay, okay. Yeah, I'll be right there.
Tamam, tamam.
Yes. I'll be right there.
- Evet, geliyorum.
Fine, I'll be right there.
Pekâlâ. Geliyorum.
I'll be right there.
Hemen oraya geliyorum.
I... uh.. I'll be right there.
Ben, ben birazdan geliyorum.
I'll be right there!
Birazdan geliyorum!
I'll be right there, Lee.
Birazdan oradayım Lee.
Yes, of course. Thank you. I'll be right there.
Teşekkürler.
Professor Fabricius is in the theatre, I'll be right there.
Profesör Fabricius ameliyathanede, ben de hemen geliyorum.
Uh, why don't you go on ahead, and I'll be right there.
Tamam, siz gidekoyun. Ben birazdan geliyorum.
I'll be right there.
Tamam.
Okay, I'll be right there.
Tamam, ben hemen geliyorum.
Okay. I'll be right out there.
Peki, hemen dışardayım ben.
So if Dr. Sloan continues dissecting right there, I really don't think there'll be a problem.
O yüzden Doktor Sloan'un orayı kesmesinin sorun teşkil edeceğini sanmıyorum.
Why don't you wait in the car and I'll be right there.
- Neden? - Hemen geleceğim.
- I'll be right there.
- Hemen geliyorum.
Yes, I'll be right there.
Evet, hemen geliyorum.
I'll be right there, Inspector.
Hemen geliyorum, müfettiş.
I'LL BE RIGHT THERE.
Orada olacağım.
I SAID, "I'LL BE RIGHT THERE."
Orada olacağım dedim ya.
I'll be right there. In 5 mins
5 dakika içinde oradayım.
I'll be right there.
Geliyorum.
You go first, I'll be right there.
İlk sen gir, hemen geliyorum.
All right. Well, I'll be there first thing in the morning.
Tamam, sabah ilk iş oraya geleceğim.
Okay, I'll be right there.
Tamam, hemen geliyorum.
I'll be right there.
Hemen geliyoruz.
I'll be right there. 885.1 01 : 03 : 20,650 - - 01 : 03 : 21,600 Paulette.
Hemen geliyorum.
I'll be right there.
Ben gelirim.
I'll be right there. - What?
Hemen geliyorum.
Oh, I'll be right there.
Hemen geliyorum.
I'll be right there.
Yani, her şey yolunda mı sence?
All right, I'll be right there.
Tamam, derhal geliyorum.
- I'll be right there.
- Geliyorum.
Why don't you stay right there, and I'll be right with you.
Neden olduğunuz yerde kalmıyorsunuz,... ben de hemen geliyorum.
Really? I'll be right there.
Tamam, hemen geliyorum.
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be there in five minutes 18
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be there in five minutes 18