Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'll have to call you back

I'll have to call you back перевод на турецкий

126 параллельный перевод
Joe, I'll have to call you back.
Joe, seni sonra ararım.
- I'll have to call you back, Eve.
- Çok haklı. - Seni arayacağım, Eve.
Get back to your car, or I'll call the engine crew and have you all locked up! - Who brought those dogs in here?
Köpekleri buraya kim soktu?
Leona, I'll have to call you back.
Leona, seni tekrar arayacağım.
Sara, I'll have to call you back later.
Sara, seni seni sonra ararım.
Uh, I'll have to call you back with that information.
Bu bilgiyi edinince sizi arayacağım.
I'll have to call you back.
Seni tekrar aramak zorundayım.
I'll have to call you back.
Sizi sonra arayacağım.
Have a nice trip home, and I'll call you tomorrow. Now, please, I don't want to smell you here when I get back.
Yarın ararım ve lütfen döndüğümde kokunu duymak istemiyorum.
I'll have to call you back.
Ben seni arayacağım.
Jess, I'll have to call you back in a little while.
Jess, seni birkac dakika sonra tekrar ararim? Sen iyi misin?
I'll have to call you back.
Sizi yeniden ararım.
I'll have to call you back, Operator, thank you.
Santral az sonra sizi tekrar arayacağım, teşekkürler.
I'll have to call you back.
Sizi geri ararım.
I'll have to call you back.
Seni sonra ararım.
I'll have to call you back.
Seni tekrar arayacağım.
She'll be right with you. - I'm gonna have to call you back.
Ben seni sonra ararım.
Guess I'll have to call you back, Sheriff.
Sanırım seni aramam gerekecek, şerif.
I have to... I'll call you back.
Seni sonra ararım.
I'll have to call you back, all right?
Seni sonra arayacağım, tamam mı?
Nicola, I'll have to call you back.
Nicola, kapatmam lazim. Sonra ararim.
I'll have to call you back.
Ben sana tekrar dönerim.
Sorry to have missed your call. Leave a message and I'll call you back.
Size cevap veremediğim için üzgünüm, lütfen mesaj bırakın.
No, mom, I'm not arguing with my wife, I'm arguing with you I mean, mom, mom, please, I'll have to call you back
Hayır, anne, karımla tartışmıyorum. Seninle tartışıyorum. Yani, anne anne, lütfen Seni yine ararım.
Come here, Mama I'll have to call you back.
- Seni daha sonra ararım.
- I'll have to call you back.
- Ben seni sonra ararım.
I'll call the police and have you arrested, then I can get back to my fun Saturday.
Polisi arayıp, haneye tecavüzden seni tutuklatayım. - Sonra da eğlenceli Cumartesime dönebilirim.
Excuse me, I'm sorry. I'll have to call you back.
Sizi sonra ararım.
Actually, I'll have to call you back with that.
- Daha sonra arayıp yeri söylerim. - Yani adresi mi?
I'll have to call you back.
Seni sonra aramam lazım.
I'll have to call you back.
Kapatmak zorundayım.
I'll have to call you back.
Sizi ileride tekrar aramak durumundayım.
I'll have to call you back.
Seni tekrar aramak zorundayım. Tamam, hoşçakal.
Yeah, no I'm sorry you'll have to call back later.
Hayır, özür dilerim. Daha sonra tekrar arayın.
I have to go back to Cologne. I'll call you.
Cologne'ye geri dönmeliyim.
I have to go back, but I'll call you.
Geri dönmem lazım, ama seni ararım.
- Kenny, I'll have to call you back.
- Kenny? Seni sonra ararım.
I'll have to call you back.
Seni sonra yine ararım.
I'll have to call you back.
- Sizi sonra ararım.
Traffic. I'll have to call you back, Beth.
Trafik Seni arayacağım Beth.
I'm sorry. She'll have to call you back.
Özür dilerim, sizi sonra araması gerekecek.
I'll have to call you back.
Seni geri ararım.
Listen, I'll have to call you back.
Dinle, seni sonra arayayım.
- I'll have to call you back.
Parti mi var? - Seni sonra ararım.
I'll have Zerkow call them back, assign them to you.
Zerkow'a onları geri çağırmasını söyleyeceğim, sana devretsin.
I'll have to call you back.
Seni daha sonra arayacağım.
I'll have to call you back.
Seni arayacağım.
Sam. I'll just have to call you right back.
Seni biraz sonra arayacağım.
Sorry, I'll have to call you back.
Üzgünüm. Seni sonra ararım.
I'll have to call you back'cause I'm busy right now...
Seni sonra ararım. Çünkü şu anda biraz meşgulüm...
I'll have to call you back, Abe.
Seni sonra arayacağım Abe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]