I'll tell you about it later перевод на турецкий
99 параллельный перевод
No, I'll tell you about it later.
Sonra anlatırım.
- Nothing. I'll tell you about it later.
Sana sonra söylerim.
I'll, uh - I'll tell you about it later.
ben şeyy - Daha sonra sana söylerim.
Yes, I'll tell you about it later
Evet, sana sonra bunu anlatırım.
- I'll tell you about it later.
- Daha sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Sana sonra açıklarım.
I'll tell you all about it later.
- Sana sonra anlatırım.
I'll see you down at the Fleece later and I'll tell you all about it.
Seninle sonra görüşürüz.
I'll tell you about it later on
Daha sonra açıklarım
- I'll tell you about it later.
- Sana bununla ilgili her şeyi sonra anlatacağım.
- I'll tell you about it later.
- Sonra anlatırım.
- I'll tell you about it later.
- Sonra anlatırım sana.
I'll tell you about it later
Sana sonra anlatırım.
Listen, I'll tell you all about it later, all right?
Dinle, sana sonra anlatırım, tamam mı?
- I'll tell you all about it later.
- Sana sonra herşeyi anlatırım.
I'll tell you about it later in the car.
Sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Size sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Size daha sonra anlatırım.
I'll tell you all about it later.
Bütün her şeyi, daha sonra anlatırım.
It was fabulous! I'll call you later, and you can tell me all about it.
Seni sonra ararım, anlatırsın.
I'll tell you about it later. All right, dear.
Peki canım.
Please, Ι got so lost. I'll tell you about it later.
- Sonra anlatırım.
YEAH. I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER.
evet.Bunu sana daha sonra anlatırım.
I'll tell you the details later but it's about my client who is onto something very dangerous. Let me tell you again. If you don't protect me...
Detayları daha sonra anlatırım ama konu, çok tehlikeli işlere bulaşan bir müşterimle ilgili.
- Yes, I'll tell you about it later.
- Evet, sana sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Bu konuyu daha sonra konuşuruz.
I'll tell you about it later.
Bunu sana daha sonra anlatırım!
Come on I am not going anywhere until I find out what's going on here I'll tell you about it later.
Haydi Burada neler olduğunu anlayana kadar hiçbir yere gitmiyorum Sana sonra anlatacağım.
I'll tell you about it later.
Sana sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Daha sonra anlatırım.
I'll tell you all about it later, OK?
Sana sonra herşeyi anlatacağım, tamam mı?
I'll tell you about it later.
Onu sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Neler oldu? Sonra anlatırım.
I'll tell you all about it later.
Sana her şeyi sonra anlatırım Wallace.
But I'll tell you all about it later.
Ama sana sonra anlatırım.
I'll tell you about it later, Mrs. Ofelia.
Sonra anlatırım, Bayan Ofelia.
- I'll tell you about it later.
Evet, biraz sonra anlatırım.
- I'll tell you about it later.
- Sana daha sonra anlatırım.
All right, I'll tell you all about it later.
Sonra herşeyi anlatırım.
I'll tell you about it later, okay?
Sonra anlatırım tamam mı?
- I'll tell you all about it, darling... later.
Sana her şeyi anlatacağım, hayatım... Daha sonra.
Let me think about it, and I'll tell you later tonight.
Akşam cevabımı söylerim.
I'll tell you about it later.
- Ters köşe o değil miydi? - Hayır.
What should I do? I'll tell you about it later.
Evet, sana her şeyi anlatacağım.
I'll tell you about it later
Daha sonra anlatırım.
E-san, I'll tell you all about it later...
E-san, sana her şeyi daha sonra anlatacağım...
Yeah, I'll tell you about it later.
- Penny, çok önemli bir görüşmenin ortasın- -
Well, if you wanna grab a beer later, I'll tell you all about it.
Bir ara bira içmek istersen sana anlatırım.
Jamie, I'll tell you about it later, but right now I have to go, okay?
Jamie, daha sonra anlatırım ama şimdi gitmem gerek, tamam mı?
I'll tell you about it later, okay?
Sonra anlatırım, tamam mı?