Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'm hanging up now

I'm hanging up now перевод на турецкий

157 параллельный перевод
I'm hanging up now.
Şimdi kapatıyorum.
I'm hanging up now. My bath is ready now. Hello?
Tamam, hayatım kapatıyorum, banyo boşa akıyor.
I'm hanging up right now.
Şimdi kapatıyorum.
Look, I'm hanging up now.
Bakın, artık kapatıyorum.
I'm hanging up now!
şimdi kapatıyorum!
Mom, I'm hanging up right now, all right?
Hayır, anne. Kapatıyorum. Tamam mı?
Owen, I'm hanging up on you now.
Owen şimdi kapatmam gerekiyor.
I'm hanging up now stay there
Hemen arayacağım tamam mı?
I'm hanging up now.
Artık kapatıyorum.
I am hanging up now, ok?
Şimdi kapatıyorum, tamam mı?
- I want to hear it. - I`m hanging up now, Richard.
- Kendin olmanı istiyorum.
I'm hanging up now.
Kapatmak zorundayım.
Good-bye. I'm hanging up now. Good-bye.
Güle güle, kapatıyorum, güle güle.
- I'm hanging up now.
- Kapatıyorum.
- Wayne, I'm hanging up now.
- Wayne, artık kapatıyorum.
- I'm hanging up right now.
- Şimdi kapatıyorum.
Good, because I'm hanging up on you now... and I wanted to make sure that you heard it.
Güzel, çünkü şimdi suratına kapatıyorum... ve duyduğundan emin olmak istedim.
I'm hanging up now.
- Telefonu kapatmalıyım.
- Okay, I'm hanging up now.
- Tamam, şimdi kapatıyorum.
Okay, I'm hanging up now.
Tamam, bu sefer kapatıyorum.
I'm hanging up now.
Şimdi kapatıyorum. Ben ilgileneceğim.
Okay, I'm hanging up now.
Tamam. Şimdi kapatıyorum.
I'm hanging up now.
Şimdi kapatacağım ama.
I don't know who you are or where you come from or what your story is, but for some reason or another I believe you. But if there's any way in hell that you're settin'... me up or fixing'to put a knife in my back, you better level with me right now,'cause I'm hanging my ass out on a limb here for you.
Ama bu bir tuzaksa, sırtıma saplânmış bir bıçak görürsem..
OK, I'm hanging up and coming there now.
He? Hadi kapıyorum şimdi, geliyorum zaten.
Oh, my God! I'm hanging up now!
- Tanrım, kapatıyorum ben.
- No Papa'ji. I'm hanging up now
Şimdi kapatmam lazım.
I'm hanging up now.
Kapatıyorum.
I'm hanging up now.
- Artık kapatıyorum. - İyi.
Whatever happened, I'm sorry, but I'm hanging up now right now.
Her ne olduysa üzgünüm. Şu anda kapatıyorum.
Do not cross me on this. Okay? I'm hanging up now.
Beni bu konuda zorlama, şimdi kapatıyorum çünkü senin görüşlerin benim için önemsiz.
Everybody's at the door. I'm hanging up now.
Herkes kapıda bekliyor, kapatmam gerek.
I'm hanging up on you now.
- Hemen yüzüne kapatıyorum.
Mom, I'm hanging up now.
Anne kapatmalıyım.
I'm hanging up now.
- Kapatıyorum.
I'm hanging up now.
Ben gidiyorum şimdi.
I want to talk to my daughter right now or I'm, I'm hanging up
Hemen kızımla konuşmak istiyorum, yoksa kapatırım.
.. I'm hanging up now. No, Kyle, listen!
Kapatıyorum şimdi.
I'm hanging up now okay?
Şimdi kapatıyorum, tamam mı?
Yes, I'm hanging up, now.
Kapatıyorum. Sen de selam söyle.
Okay, okay, okay, I'm hanging up now.
Tamam, tamam. Kapatıyorum artık.
- I'm hanging this phone up now!
- Kapatıyorum!
Okay, I'm hanging up on you now.
Tamam, telefonu şimdi kapatıyorum.
Okay, I'm hanging up now.
Pekalâ, şimdi kapatıyorum.
I'm hanging up now. We'll talk again later.
Ben kapatıyorum şimdi.
I'm hanging up right now. - And inside roll.
... ve dönüş içinde.
I'm hanging up the phone now.
Telefonu kapatıyorum
This is hard for me, but I'm hanging up now, dad.
Bu benim için çok zor, ama kapatıyorum, baba.
So now I'm hanging up, sir.
O yüzden şimdilik kapatıyorum efendim.
I'm hanging up now, Don.
Kapatıyorum Don.
I'm hanging up, Frank. Oh, you dont play chess, now do you, Navan?
- Satranç oynamıyorsun, değil mi, Navan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]