Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'm hungry

I'm hungry перевод на турецкий

8,127 параллельный перевод
I say I'm hungry and you wanna take me to Mimmo's?
Ben açım diyorum, sen beni Mimmo'ya götürmeye çalışıyorsun?
- I'm not hungry.
- Aç değilim.
No, I'm not hungry.
İyi gelir. - Hayır, aç değilim.
- I'm hungry.
- Acıktım.
You know, I'm getting hungry.
Aslında biraz acıktım.
Well, I'm not hungry anymore.
Artık aç değilim.
- Sorry, I was so hungry.
Çok acıktım.
- I just called and ordered some pizza. But then I remembered that I was not hungry, so I canceled.
Pizza söyledim ama sonra aç olmadığımı fark edip siparişi iptal ettim.
Even I'm getting hungry!
Benim bile karnimi aciktiriyor.
I'm hungry now.
Ben şimdi açım.
I was hungry.
Açtım.
I got hungry.
- Acıktım.
I'm not hungry.
- Aç değilim.
I apologise, I was hungry.
Affınıza sığınıyorum, karnım açtı.
I'm kind of hungry, actually.
Acıktım aslında.
I'm not hungry.
Aç değilim.
I'm not hungry enough to do your soup justice this evening.
Bu akşam çorbanın hakkını verecek kadar çok aç değilim.
Oh, I'm so hungry.
Çok açım.
I didn't do anything wrong because I can't do anything wrong because we're all just products of our environment, bouncing around like marbles in the game of Hungry Hungry Hippos that is our random and cruel universe.
Yanlış bir şey yapmadım çünkü yapamam. Hepimiz bu çevrenin ürünüyüz, Aç Hipopotam oyunundaki misketler gibi acımasız evrende zıplıyoruz.
I'm just not hungry.
Aç değilim.
I was just hungry.
Sadece karnım acıktı.
God, I'm so hungry my big guts are eating my little guts.
Tanrım o kadar açım ki kalın bağırsaklarım ince bağırsaklarımı yiyor.
I'm hungry!
- Açım!
I-I'm not hungry.
Aç değilim.
Okay. I'll mush some up and put it on the floor next to the trash, if you get hungry.
Lapa yapar çöpün yanına koyarım, acıkırsan yersin.
I hope you're hungry,'cause we found some- -
Umarım acıkmışsındır çünkü biz biraz...
Ah, I'm so hungry.
Çok acıktım.
I'm very... Just very, very hungry.
Ben çok ama çok açım.
I'm not really hungry.
- Ben pek aç değilim.
I'm crazy hungry!
Çok iyi lan.
That's why I'm so hungry.
Bu yüzden çok açım.
I'm hungry.
Acıktım.
I'm hungry, though.
Acıktım ama.
I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
I'm not very hungry.
Pek aç değilim.
I'm not hungry anyway.
Aç değilim zaten.
I-I don't think I did it right, and I'm still hungry.
Sanırım beceremedim. Ayrıca hâlâ doymadım.
I'm hungry.
- Acıktım.
I'm not even hungry.
Aç değilim zaten.
- I'm always hungry.
- Ben sürekli açım.
I'm hungry.
- Acıktın mı?
Is it wrong that I'm starting to get hungry?
Acıkmaya başlamam tuhaf mı?
I am so hungry I would eat my hat if I still had it.
O kadar acıktım ki, yanımda olsa şapkamı bile yiyebilirdim.
And I was so hungry, and I was thinking about my new styling chair, and he came out of nowhere!
Ve çok acıkmıştım ve yeni moda baskanlığımı düşünüyordum ve birden karşıma çıktı!
I'm-I'm not hungry, thanks.
- Pek aç değilim. Teşekkürler.
I'm hungry.
Acıktım da.
I'm hungry.
Ben acıktım.
I am hungry!
Ben açım!
I'm still gonna be hungry.
Aç kalacağım.
I'm getting pizza because I'm hungry.
Pizza lazım çünkü acıktım.
I think you're confusing horny with hungry.
Sanırım azgınlıkla açlığı karıştırıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]