I'm looking for someone перевод на турецкий
600 параллельный перевод
I'm looking for someone.
Birisine bakacaktım.
Looking for someone I never found.
Asla bulamadığım birini ararken.
I'm looking for someone.
- Teşekkür, birini arıyorum.
I didn't want to shame her by asking someone she knows. Besides, if her husband comes looking for her I want to be here to tell him a lie or two.
Ayrıca kocası onu aramaya gelirse,... ona yalan söylemek zorunda kalmayacağım.
- I'm looking for someone to dance with.
- Dans edecek birini arıyorum.
No, I'm looking for someone.
Hayır, birini arıyorum.
You see, if you got this money from someone you didn't know I mean, that might be the very person we're looking for.
Eğer bu parayı tanımadığınız birinden aldıysanız o kişi aradığımız kişi olabilir.
All the time I've been... looking for someone to love me.
Şimdiye kadar sürekli... beni sevecek birini aradım durdum.
I'm looking for someone.
Birine bakıyordum.
What we're looking for, Johnson, is someone who knows Mr. Rupert in the next flat.
Aradığımız şey, Johnson, bitişik dairede Bay Rupert'i tanıyan biri.
I'm looking for someone. Do you know the Corporal?
Bir Onbaşı arıyorum!
I've been looking for someone who can carry out our plan.
Planımızı gerçekleştirebilecek bir adam arıyorum.
I am here on official business, and I am looking for someone at the recreation area.
Resmî görevle buradayım ve eğlence alanında birine bakacağım.
I'm looking for someone.
Birini arıyorum.
I'm looking for someone
Birini arıyordum
I'm looking for someone.
Birini arıyordum.
I'm looking for someone named Serce Mehmet.
Serçe Mehmet adında bir dürzüyü arıyorum.
I'm looking for someone called Johanna.
Joanna adında birisini arıyorum.
I'm, uh, looking for someone to take over for my bronco rider.
ben vahşi at yetiştirme işimi devralacak birine bakıyordum.
I'm looking for someone
Birini arıyorum
I'm looking for someone.
Aradığım kişiyi gördün mü?
I met you when I was decocting the herb and was looking for someone to test it on Instead I saved your life
Çay olduktan sonra birisinin üzerinde test etmem gerekiyordu yani hayatını kurtarmadım senin!
I'm looking for someone who's lost.
Kaybolmuş birisini arıyorum.
I'm looking for someone.
Ben birini arıyorum.
I'm looking for someone
Birini arıyorum!
I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience.
Affedersiniz, uçuş deneyimi olan birini arıyordum.
– I'm looking for someone.
– Birini arıyorum.
What I'm looking for is someone who can contribute to what England has given to the world :
Benim aradığım şey, katılımcı olabilecek birileri. İngiltere'nin Dünya'ya verdiklerine.
Someone you've been looking for, I think.
Sanırım, senin de aramakta olduğun bir kişi.
I'm looking for someone who can help fight them
Onlara kafa tutacak birini arıyorum.
Maybe you don't believe me, but I'm just looking for someone.
Belki bana inanmıyorsınuz, ama ben sadece birisini arıyorum.
I'm looking for someone here
Burada birini arıyordum
I'm looking for someone in authority.
Yetkili birini arıyorum.
I'm looking for someone to haul it away!
Onu arabasıyla götürecek birini arıyorum!
- I'm looking for someone.
- Birisini arıyorum.
Sorry. I'm looking for someone else.
Üzgünüm bir başkasını arıyordum.
I'M LOOKING FOR SOMEONE THAT'S PREDICTABLE AND SAFE. "
"Ben hep sakin ve güvenli birini arıyorum."
Uh, I'm looking for someone who might have been around the night Tommy Brown took off.
Tommy Brown'un uçtuğu gece burada olan birilerini arıyorum.
No, no, no, no look its no good I'm looking for someone else
Hayır, hayır, hayır.
I'm looking for someone to go into Zone 7.
7. bölgeye gidecek birini arıyorum.
I'm looking for someone.
Birisine bakıyordum.
What I'm looking for is someone to help me out.
Bana yardımcı olabilecek birini arıyorum.
I'm looking for someone
Birine bakıyorum
I know this may sound strange... But I'm looking for someone that lived here a long time ago.
Biliyorum size tuhaf gelecek..... uzun zaman önce burada yaşamış olan birini arıyorum.
I'm looking for someone myself.
Birini arıyorum.
I've been looking for someone
Böbreğini verecek birini aradım.
I heard you were looking for someone to deliver milk
Süt dağıtımı için bir elemana ihtiyacınız olduğunu duydum.
- I'm looking for someone named Koppori.
- Koppori adında birini arıyorum.
If I'm looking for someone, it's none of your business. You understand?
Bu yüzden birini arıyorsam bu seni ilgilendirmez, anladın mı?
I'm a BLT-down sort of person, I think you're looking for someone a little more pheasant-under-glass.
Ben çok sade bir insanım, sanırım sen biraz daha gösterişli birini arıyorsundur.
Gentlemen, I'm looking for someone.
Beyler, birisini arıyorum.
i'm looking for a job 19
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for my wife 19
i'm looking for 111
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for my wife 19
i'm looking for 111
i'm looking 195
i'm looking for something 27
i'm looking for a 18
i'm looking for a girl 22
i'm looking at it 26
i'm looking right at it 16
i'm looking for my sister 17
i'm looking for her 18
i'm looking at it right now 20
i'm looking for mr 54
i'm looking for something 27
i'm looking for a 18
i'm looking for a girl 22
i'm looking at it 26
i'm looking right at it 16
i'm looking for my sister 17
i'm looking for her 18
i'm looking at it right now 20
i'm looking for mr 54
i'm looking for my son 29
i'm looking for my daughter 23
i'm looking for dr 34
i'm looking for him 23
i'm looking for this girl 16
i'm looking for my father 18
looking for someone 66
i'm larry 20
i'm late 792
i'm leaving soon 26
i'm looking for my daughter 23
i'm looking for dr 34
i'm looking for him 23
i'm looking for this girl 16
i'm looking for my father 18
looking for someone 66
i'm larry 20
i'm late 792
i'm leaving soon 26
i'm lying 82
i'm losing it 52
i'm late for school 19
i'm listening 1328
i'm leaving 1647
i'm leaving tonight 38
i'm leaving right now 35
i'm late for class 22
i'm lost 234
i'm leaving today 16
i'm losing it 52
i'm late for school 19
i'm listening 1328
i'm leaving 1647
i'm leaving tonight 38
i'm leaving right now 35
i'm late for class 22
i'm lost 234
i'm leaving today 16