I'm looking for this girl перевод на турецкий
44 параллельный перевод
I'm looking for this girl.
Bir kızı arıyorum.
I'm looking for a guy, had this girl in his stable.
Bu kızı mahiyetinde tutan adamı arıyorum.
I'm looking for a girl. She's got dark hair, dark eyes, about this tall.
Ben siyah saçlı, siyah gözlü bir kız arıyorum.
Not good. I'm looking for a boy and girl heading this way.
Pek iyi değil. Bu yöne doğru gelmiş olabilecek küçük bir kızla oğlan arıyorum.
I'm looking for this girl. lf you don't believe me, check my right pocket.
Ciddiyim. Bu kızı arıyorum. Eğer bana inanmazsan sağ cebime bakabilirsin.
I'm looking for this girl, Jill.
Bu kızı arıyorum. Adı Jill.
- I'm looking for a Nebari girl, this high... kind of gray.
- Bir Nebari kızı arıyorum, şu boyda... gri.
I've been looking for this for so long now, girl.
Çok uzun zamandır bunu arıyordum kızım.
I've been traipsing over this stinking continent looking for a girl I've never met.
Tüm eyalet boyunca, görmediğim bir kız için dolaştım.
I'm looking for this girl.
Bu kızı arıyorum.
I'm looking for this girl.
Bu kızı arıyordum.
I'm looking for... this girl.
Bu kızı arıyorum.
I thought maybe you were different, but you're like every girl in this city, scanning the room and looking for something better.
Farklı olduğunu sanmıştım ama sen de bu şehirdeki diğer kızlar gibisin. Salonu gözden geçirip daha iyisini arıyorsun.
Looking for a gift for this girl I know.
Tanıdığım bir kız için hediye bakıyorum.
I'm looking for this girl.
Ben bu kızı arıyordum.
I'm looking for this girl.
Şu kızı arıyorum.
I'm looking for a girl this big.
Şu boylarda bir kız çocuğu arıyorum.
- No, uh... Well, I'm looking for this girl. She's uh...
- Hayır, yani bir kızı arıyorum.
No. I'm looking for this girl.
Hayır, sadece bu kızı arıyorum.
I'm actually looking for this girl
Affedersiniz. Bu kadını arıyorum.
Children's Aid will find that out, so let's let this go, guys,'cause I kinda need you out there looking for this girl.
Çocuk hizmetleri bunu ortaya çıkarır, o yüzden bununla uğraşmayın çocuklar. Çünkü şu kızı arayıp bulmak için size ihtiyacım var.
Excuse me. I'm looking for a 14-year-old girl, about this high, blonde.
Affedersiniz. 14 yaşında bir kız arıyorum.
Can I help you, sheriff? Looking for this girl.
- Yardım edebilir miyim, Şerif?
Excuse me, I'm looking for a girl that's about this tall and this beautiful...
Af edersiniz, bu boyda ve bu kadar güzel bir kız arıyorum.
No, I know the girl who plays this violin, and I'm looking for her.
Hayır, ben bu kemanı çalan kızı tanıyorum ve onu arıyorum.
No, I know the girl who plays this violin and I'm looking for her.
Hayır, ben bu kemanı çalan kızı tanıyorum ve onu arıyorum.
Sorry, I'm just looking for this little girl.
Afedersiniz, ben bu küçük kızı arıyorum.
I'm looking for this girl, Alice.
Alice adındaki bu kızı arıyorum.
No, I'm looking for this girl.
Hayır, bu kızı arıyorum.
Listen. I want to be perfectly clear about this girl I'm looking for.
Aradığım kız konusunda her şeyin net olmasını istiyorum.
I'm just supposed to keep looking for this girl that means nothing to you, whom you need alive, preferably, and who needs to be made an example of?
Yani senin için bir anlamı olmayan, tercihen canlı olarak istediğin ve ibret olsun diye cezalandıracağın bir kızı aramam gerekiyor? Teşekkür ederim.
I'm just supposed to keep looking for this girl that means nothing to you, whom you need alive, preferably, and who needs to be made an example of?
Yani senin için bir anlamı olmayan, tercihen canlı olarak istediğin ve ibret olsun diye cezalandıracağın bir kızı aramam gerekiyor?
Stage came in from Newton this morning, I'm looking for a girl that was on it.
Bu sabah Newton'dan bir araba geldi. İçindeki kızı arıyorum.
Just so you know, this girl that I'm looking for, she's in a lot of danger.
Bilesin diye söylüyorum, aradığım kız çok büyük tehlike altında.
Okay. So, I'm looking for this little girl.
Küçük bir kız arıyorum.