Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'm poppy

I'm poppy перевод на турецкий

84 параллельный перевод
Well, I wanted to see Poppy to request him to help a friend.
Bir arkadaşıma yarım etmesi için ricada bulunmak istedim.
" Dear Poppy, I suppose you never think you have a daughter waiting for a letter.
" Sevgili babacığım, senden mektup bekleyen bir kızın olduğunu hiç düşünmüyorsun.
I tell you, Poppy, once you get it in your nostrils, you never forget it.
- Sana söyledim Poppy, tiyatronun tozunun kokusunu bir aldın mı bırakamazsın..
Is it "I don't understand why the sheikh looks like Philip"?
.. Bir bak bakalım ; Poppy ; " anlayamıyorum, Şeyh neden..
I'm sure Poppy would love to do it.
Poppy yerine oynar, değil mi Poppy?
That's why I insist you let me buy you your coffee and please try the poppy seed muffins.
bu yüzden kahvenizin parasını ödemekte ısrarcıyım haşhaşlı muffin leride tavsiye ederim.
I notice you're eating a poppy seed muffin there.
Haşhaşlı kek yediğiniz için sizi uyarmalıyım.
You know, I swear, every single time I go to Poppy's, and I have a pickle while I'm waiting for my ice cream, Neil asks me if I'm pregnant.
Poppy'nin yerine her gidişimizde dondurmamı beklerken turşu suyu isterdim Neil da hamile olup olmadığımı sorardı.
Dr. Frasier Crane, I'd like you to meet Miss Poppy Delafield.
Dr. Frasier Crane seni saygıdeğer Poppy Delafield'la tanıştırayım.
Poppy, I-I can't tell you how wonderful it is to meet someone who shares my passion for the arts.
Poppy, aynı sanat tutkusunu paylaştığım bir insanla beraber olmak ne kadar heyecan verici anlatamam.
I'm sure that you and Poppy will be very happy together.
Senin ve poppy'nin çok mutlu olacağınıza eminim.
That's true. I'm a poppy.
- Bu doğru, dede olacağım!
I'm gonna be a poppy.
- Bir dede olacağım!
I bought a piece of poppy-seed cake.
Ondan bir dilim haşhaşlı kek aldım.
Should I go with Sinatra or something a little more poppy?
Sinatra mı söylemeliyim yoksa daha popüler bir şey mi acaba?
I'm going to pluck you so good, poppy.
Seni pasparlak edeceğim, canım.
I'm not gonna let you and Hong Kong Phooey up there turn me into some poppy bubblegum wannabe. Okay?
Senin ve oradaki Hong-Kong'çuların beni çiklet baloncuğuna dönüştürmesine izin vermeyeceğim.
Given your heroin bombshell, I went back to the tissue and found laudanine and reticuline, found in the opium poppy.
Eroin tahribatına dayanarak, doku kalıntılarına geri dönüş yaptım. Laudanin ve retikülin izleri buldum. Haşhaş bitkisinde de bulunan alkoloitler bunlar.
They were out of poppy seed, I got you onion.
Haşhaş tohumları kalmamış, o yüzden sana soğan aldım.
I'm your Auntie Liz. And this is Auntie Poppy.
Ben senin Liz Hala'nım bu da Poppy Hala.
I'm Poppy, the housekeeper.
- Ben Poppy, kahya.
Poppy, I'm so sorry.
Poppy çok üzüldüm.
And as for you, Poppy, I don't know whether to be pleased that you've finally made some friends here, or furious that you've led them astray.
Sana gelince Poppy, sonunda arkadaş edindiğine sevinsem mi, yoksa onları da yoldan çıkardığına kızsam mı bilemiyorum.
I'm so sorry, too, Poppy.
Ben de çok üzgünüm Poppy.
May I remind you that the Honour Court is no place for your personal grandstanding, and that Poppy has a right to speak in her own defence before the Court as a whole passes judgement?
Sana Onur Mahkemesi'nin kişisel şov yapılacak bir yer olmadığını ve karara varılmadan önce Poppy'nin kendini savunmak için konuşma hakkı olduğunu anımsatırım.
I'm sorry, Poppy.
Özür dilerim Poppy.
Totally. A couple of weeks ago I came in Monday - I told Poppy - sat the kids down for carpet time, asked them what they did over the weekend.
Poppy'ye de anlattım, birkaç hafta önce pazartesi günü çocukları halıya oturttum ve hafta sonu ne yaptıklarını sordum.
No, I'm Poppy, sorry about her.
Poppy benim. Kusuruna bakmayın.
I'm going to ask you one more time.
Poppy, bir kez daha soracağım.
No, I'll try harder, Poppy, I promise.
Hayır, daha çok çalışacağım, babacık, söz veriyorum.
I'm just looking for every edge, Poppy.
Her ihtimali değerlendiriyorum, Babacık.
I'm ahead of you, Poppy, don't you worry.
Senden ilerdeyim, babacık, merak etme sen.
That I'll never get out of Poppy's shadow.
Asla babacığımın gölgesinden kurtulamayacağım.
I'm gonna make Miss Big-Mouth-Big-Hair pay for the things she said about Poppy.
O Bayan Koca-Ağız-Uzun-Saç babacığım hakkındaki sözlerinin hesabını verecek.
Well, I'm running this time, Poppy.
Şey, ben şimdi yapacağım, babacık.
I don't need this, Poppy.
Buna ihtiyacım yok, babacık.
I've never liked your poppy seed chicken, and remember that sleep-over at Sandy Metcalf's house junior year?
Haşhaş tohumlu tavuğunu hiçbir zaman sevmedim ve üniversitenin ilk senesi Sandy Metcalf'ın evinde yattığım geceyi hatırlıyor musun?
I had the M.O.M.A. event with, uh, Poppy.
Poppy'le O.M.A. etkinliğindeydik.
I do my best work off the radar. But while you're on Page Six with the Poppy Liftons you're the bigger threat to Bart's business.
Bu konuda ben, üstüme düşeni yaparım ama sen, altıncı sayfada Poppy Lifton ile verdiğin pozlar sayesinde Bart'ın işini bozacak en büyük tehlikesin.
- I'm Poppy.
- Ben Poppy.
I'm afraid the only chance you have Of getting your money back... is finding poppy lifton.
Korkarım, paranızı geri almanız için tek şansınız Poppy Lifton'ı bulmak.
I'm just telling you, She wants to take care of things herself And she wants us to leave poppy out of it.
Sadece söylüyorum,... bununla kendisi ilgilenmek istiyor ve Poppy'yi bu işe karıştırmamamızı istiyor.
I'm poppy.
Ben Poppy.
And--And poppy was asking me for a down payment, And all i had was the money my camp gave me toveuy bibles.
Ve... ve Poppy benden peşinat istiyordu,... sahip olduğum tüm para da kampımın bana incil almak için verdiğiydi.
I spent the whole gig sat next to a speaker so Poppy could feel the vibrations.
Kulaklarım sikildi. Tüm bir konseri Poppy titreşimleri hissedebilsin diye hoparlörün yanında oturarak geçirdim.
Poppy will think I'm funny and no-one will know any different.
Poppy eğlendiğimi sanacak ve kimse aradaki farkı anlayamayacak.
And you lied to poppy and... well, despite everything, she's still my friend, And i care about her.
Poppy'ye yalan söyledin ve... her şey bir yana, hala arkadaşım ve ona önem veriyorum.
I'm just saying he's not gonna break up with poppy.
Hayır, sadece Poppy'den ayrılmayacak diyorum.
Yes, Shakira, I'm Jeremy, and you're actually very much too poppy for my taste.
Shakira, ben Jeremy bana göre fazla pop müzik yapıyorsun.
Oh, I'm Poppy.
Ben Poppy.
The thing... Poppy, I've... I've got to get ready for a client, so...
Aslına bakarsan, Poppy, müşterim için hazırlanmalıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]