I'm sorry about last night перевод на турецкий
307 параллельный перевод
Say, I'm sorry about last night.
Dün gece için kusura bakma.
Oh, Nick, I'm sorry about last night.
Nick, dün gece için üzgünüm.
I'm sorry about not turning up for your dinner last night, sir... but you see, Colonel...
Geçen gece ziyafetinize gelemediğim için üzgünüm ama Abayım, bu -
I'm sorry about that little tiff last night.
Dün geceki kavga için üzgünüm.
If you think I'm sorry about last night, you're mistaken.
Eğer dün gece için özür dileyeceğimi düşünüyorsan, yanılıyorsun!
Darling, I'm sorry about last night.
Sevgilim, dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about the way I acted last night.
Geçen geceki davranışım için özür dilerim.
- I'm sorry about last night
- Geçen akşam için çok üzgünüm.
About last night... I'm sorry.
Dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about last night.
Dün gece için üzgünüm.
I'm really sorry about last night.
Geçen gece için gerçekten üzgünüm.
ELOISE : I'm so sorry about last night.
Dün gece için kusura bakma.
I'm sorry about last night, Madam Goren, but something came up.
Dün gece için üzgünüm, Madam Goren, fakat bir sorun çıktı.
When I left the house this morning, you were asleep... so I just wanted to call you up and tell you that, uh... I, uh... I'm sorry about last night.
Bu sabah evden ayrıldığımda, uyuyordun... bu yüzden telefon açıp dün gece için üzgün olduğumu söylemek istedim.
If you're lookin'for me to say I'm sorry about last night... I can't.
DÜn gece için üzgün olduğumu... söylememi bekliyorsan... bunu söyleyemem.
Listen, I... I'm really sorry about last night.
Dün gece olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm.
Roy, I'm sorry about last night. Roy!
Roy, dün gece için özür dilerim.
I'm really sorry about last night.
Dün gece için çok üzgünüm.
- I'm really sorry about last night.
- Dün gece için gerçekten üzgünüm.
I'm really sorry about last night.
Dün gece için gerçekten üzgünüm.
Hey, look, I'm really sorry about last night.
Dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about last night's incident.
Dün gece olanlar için üzgünüm
I'm sorry about what happened last night, you know that.
Geçen gece olanlar için üzgünüm.
I'm sorry about last night.
Dün gece için çok üzgünüm.
I'm really sorry about last night.
Dün gece için gerçekten özür dilerim.
I'm sorry about last night.
Dinle, dün gece için üzgünüm.
- I'm sorry about last night.
- Dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about last night.
Dünden dolayı özür dilerim, yol yorgunuydum.
I'm sorry about the catastrophe last night.
Dün geceki rezillik için özür dilerim.
I'm sorry about that phone thing last night.
Dün geceki telefon olayı için özür dilerim.
Tell Spencer I'm sorry about last night and I shouldn't have kicked him out.
Spencer'a söyle geçen gece için üzgünüm ve onu kovmamalıydım.
- Look, I'm sorry about last night.
- Bak dün gece için üzgünüm.
Listen, I'm really sorry about last night.
Dinle, dün akşam için çok üzgünüm.
Lucio, I'm sorry about last night.
Lucio, dün gece için üzgünüm.
- I'm damn sorry about last night.
- Dün gece için çok üzgünüm.
I'm sorry about the way I acted last night, too, about the way I said everything.
Dünkü davranışlarımdan ve söylediğim her şeyden ötürü de özür dilerim.
I'm so sorry about last night.
Dün gece için çok üzgünüm.
I'm sorry about last night.
Dün gece için özür dilerim.
About last night, I'm sorry.
Dün gece için özür dilerim, Diana.
Brother, I'm sorry about last night.
Kardeşim, dün gece için üzgünüm.
Oh, look, I'm sorry about last night.
Bak, dün gece için üzgünüm.
About last night, I'm sorry. I...
Dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about last night.
Geçen gece için üzgünüm.
Look, Dashiki, I'm sorry about last night.
Bak, Dashiki, Dün gece için üzgünüm.
Aurora, look, I'm sorry about last night,
Dün geceden dolayı özür dilerim.
Hey, listen, about last night at the restaurant, I'm really sorry.
Bak dinle, dün restoranda olanlar için gerçekten üzgünüm.
I'm sorry about last night.
Dün akşam için üzgünüm.
And I'm sorry for what I said last night about not wanting you in my house.
Geçen akşam seni evimde istemediğimi söylediğim için de özür dilerim.
Yeah, I'm sorry about that Mongolian barbecue last night.
Dün geceki Moğol barkeküsü için özür dilerim.
Listen, I'm sorry about what happened at the game last night.
Dinle, dün gece maçta olanlar için özür dilerim.
Hey, Pace I'm really sorry about dragging you to that party last night.
Bense istediğim her şeyi elde ettim. O günden ileriye sadece harap oldum. - Neden?