Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'm your biggest fan

I'm your biggest fan перевод на турецкий

136 параллельный перевод
I am your fan, your biggest fan.
Hayranınız, en büyük hayranınızım.
I'm your biggest fan, Mr Burt.
Sizin en büyük hayranınızım Bay Burt.
Mr Burt, I am your biggest fan.
Bay Burt, en büyük hayranınızım.
No, look, I'm your biggest fan, really.
Hayır bak, gerçekten çok büyük hayranınım.
- I'm your biggest fan!
- Ben senin en büyük hayranınım!
I really am your biggest fan in the world.
Sizin dünyadaki en büyük hayranınızım.
I'm your biggest fan.
En büyük hayranınızım.
I'm alf - - Your biggest fan.
Ben Alf... en büyük hayranın.
I mean, I'm your biggest fan.
Yani, ben senin en büyük hayranınım.
- I'm your biggest fan.
- En büyük hayranınım.
Listen, I'm your biggest fan.
Dinle, en büyük hayranınım. Sana bir soru sorabilir miyim?
I'm your biggest fan.
Ben en büyük hayranınızım.
I'm probably your biggest fan.
En büyük hayranınızım.
- I'm your biggest fan!
- Senin en büyük hayranınım!
I brought you over. I'm your biggest fan.
Seni buraya ben getirdim. En büyük hayranın benim.
I'm your biggest fan.
Senin en büyük hayrananınım.
I'm your biggest fan.
Ben senin en büyük hayranınım.
Mr.John, I'm your biggest fan.
Bay John, sizin en büyük hayranınızım.
Tell me about your character,'cause I am your biggest fan.
Bana kendinden bahset Çünkü senin en büyük hayranınım.
I am, without a doubt, your biggest fan.
Hiç şüphe yok ki, sizin en büyük hayranınızım.
Hey, Warden, I'm your biggest fan.
Hey, Warden, Ben senin büyük bir hayranınım.
Excuse me. I hate to bother you, Mr. Richie, while you're about to take care of business, but I am your biggest fan.
Pardon, işinizi görürken sizi rahatsız etmek istemezdim, Bay Richie, ama büyük hayranınızım.
I am, like, your biggest fan.
Sizin en büyük hayranınızım falan.
- I'm your biggest fan! - Simone!
- Ben senin en büyük hayranınım!
I'm your biggest fan.
Sizin en büyük hayranınızım.
First of all, I just wanna say... I'm-I'm your second biggest fan.
İlk olarak, sizin en büyük ikinci hayranınız olduğumu söylemek istiyorum.
This is champion! I'm your biggest fan, Thunderbolt!
Ben senin en büyük hayranınım, Thunderbolt!
Yes, I'm your biggest fan.
Süper.
I want you to meet your biggest fan.
- En büyük hayranınla tanıştırayım.
CARRIE, I'M YOUR BIGGEST FAN.
Senin en büyük hayranınım, Carrie.
Normally, I would say, "I'm your biggest fan."
Normalde En büyük hayranınızım derdim.
I mean, after all, I am your biggest fan.
Yani sonuçta en büyük hayranınım.
Fangio, I am your biggest fan.
Fangio! Senin hayranınım.
Cos I'm your biggest fan.
Çünkü, ben senin en büyük hayranınım
I am your biggest fan!
En büyük hayranınızım! Gerçekten!
I mean, I'm your biggest fan.
Şey yani... Ben en büyük hayranınızım.
Look, I'm not the biggest fan of your dad, no offense.
Bak, alınma ama babanın hayranı değilim.
I'm practically your biggest fan.
En büyük hayranınım.
I'm your biggest fan.
En büyük hayranın benim.
I'm your biggest fan for years.
Ben senin fanınım.
OH, I GOTTA TELL YOU, I'M YOUR BIGGEST FAN.
Büyük bir hayranınızım.
HUEY, LISTEN, I'M YOUR BIGGEST FAN.
Ben senin en büyük hayranınım!
I came here because I'm your biggest fan.
Senin en büyük hayranın olduğum için buraya geldim.
I am your biggest fan.
Sizin büyük hayranınızım.
I'm your biggest fan.
Senin en büyük hayranınım.
And you're funny, too! Oh, I love you. I'm your biggest fan!
51 yaşına kadar, yükselen nüfusla azalan kaynaksala ve şiddetli iklim değişikliğiyle birlikte büyüdü.
Well, I'm not exactly your biggest fan right now either.
Şu anda ben de senin en büyük hayranın değilim.
I am your biggest, super-biggest fan.
En büyük hayranınızım.
I'm your biggest fan!
En büyük hayranınım senin!
Aiyyo LaiIa.. I'm your biggest fan..
Laila ben senin en büyük hayranınım.
not just a fan, I'm your biggest airconditioner!
Hayran ne kelime hatta yayık ayranıyım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]