Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I'm your girlfriend

I'm your girlfriend перевод на турецкий

768 параллельный перевод
I took the key that was in your handbag to his girlfriend's, Mrs. Van Dorn's, and unlocked the door of her flat.
El çantanızdaki anahtarı alıp sevgilisi Bayan Van Dorn'un evine götürdüm ve dairesinin kapısını açtım.
I'm your girlfriend.
Ben senin kız arkadaşınım.
I'm jealous, I've always hoped to become your girlfriend.
Kıskancımdır. Her zaman senin sevgilin olmak istedim.
I told your girlfriend what she has to do.
Kız arkadaşına ne yapması gerektiğini anlattım.
My girlfriend and I read your column.
Arkadaşım ve ben yazılarınızı okuyoruz.
What if I said I'd be your girlfriend for the next few nights?
Ya önümüzdeki birkaç gece kız arkadaşın olacağımı söylesem?
You have to carry your girlfriend, and I'll carry mine, Okay?
sevgilinle ilgilenmemiz lazım bende kendimle ilgilencem tamammı.
I think I hurt your girlfriend's feelings.
Sanırım kız arkadaşın bana biraz kırıldı.
I'm not gonna co-manage with some girl just cos she's your girlfriend!
Sırf senin kız arkadaşın diye grubu bir kızla beraber idare edemem!
I don`t need you to tell me what to do. Take your greedy girlfriend and split.
nasıl davranacağımı bana söylemene ihtiyacım yok açgözlü sevgilini al ve git.
You borrowed $ 200 from me to purchase the car... mainly because your girlfriend Beth said it was... I believe the term was "tasty."
Benden arabayı almak için 200 dolar aldın... çünkü kız arkadaşın Beth... bunun, sanırım aradığım kelime "lezzetli" olacağını söylemişti.
I hope you're not calling your girlfriend.
Umarım kız arkadaşınızı aramıyorsunuzdur.
The police think I'm helping you out. They even think I'm your girlfriend.
Polisler sana yardım ettiğimi ve sevgilin olduğumu sanıyorlar.
I'd run you and your lesbo girlfriend out of town but you made some dangerous enemies here.
Seni ve lezbiyen sevgilini kasabadan kovardım ama burada çok ciddi düşmanlar edindiniz.
I'm just getting to know your girlfriend a little bit better.
Sevgilini yakından tanıyorum sadece.
I enjoyed that tape of you and your girlfriend.
- Sen ve kız arkadaşının olduğu görüntülerden çok hoşlandım.
In fact, right now I'm on my way to kill your girlfriend.
Ama bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok.
And then after I torch your boss, my girlfriend leaves me.
Sonra patronunu yaktım, kız arkadaşım beni terk etti.
I didn't fuck your girlfriend!
Kız arkadaşınla yatmadım ben!
Or I'll have fun with your girlfriend.
Yoksa bu karıyı mı siksem lan?
I'm gonna make you pay too, Allen. You and your little cupcake girlfriend, Megan Lockhart.
Bu seyin gerçekten gelecekten oldugunu mu düsünüyorsun?
And I'm thinking of Marie-Paule, your girlfriend... who's carrying... your child.
Ve kız arkadaşın Marie-Paule'u düşünüyorum o senin çocuğunu taşıyor.
Because i'm your father's girlfriend.
Çünkü babanın kız arkadaşıyım.
You make it, I'll let your girlfriend on the lot.
Şutun girerse, kız arkadaşını yarışmaya sokarım.
But I'm honored if you think I'm your girlfriend.
Fakat beni istemenden gurur duydum.
I'm your amnesiac girlfriend, remember?
Ben hafızasını kaybetmiş kız arkadaşınım, hatırladın mı?
I'm talking about your girlfriend in the upstairs bedroom.
Kız arkadaşın üst kattaki yatak odasında.
'l spoke to you and I took your advice - I broke up with my girlfriend.'
Tavsiyenize uydum. Kız arkadaşımdan ayrıldım.
So far I've been given a glimpse of ritual crop worship... treated as your girlfriend, and I insulted your parents.
Kız arkadaşınmışım gibi bana davranıldı... ve ben aileni aşağıladım.
Well, I'm your new ex-girlfriend.
Ben de eski kız arkadaşınım.
Look, man, I'm sorry as hell for what happened to you and your girlfriend.
Bak, adamım, senin ve kız arkadaşının başına gelen korkunç şeyler için çok üzgünüm.
- But I'm your girlfriend.
- Ama ben senin kız arkadaşınım.
You forgot to take your girlfriend home this morning so I took the air out and put her in the closet.
Jeff, kızını eve götürmeyi unutmuşsun. Havasını indirip, dolaba kaldırdım.
As far as I'm concerned, keep the wedding ring in your pocket because you, your girlfriend...
Bence o nikah yüzüğü cebinde kalsın çünkü sen ve sevgilin...
- Your girlfriend? - I think that...
Kız arkadaşın mı?
- l'm your partner, I'm your girlfriend.
- Ben senin ortaginim, kiz arkadasinim.
Then I'm going to rape your girlfriend before I kill her, too.
Sonra sevgiline tecavüz edip onu da öldüreceğim.
I'll remember it when I'm fucking your girlfriend.
Kız arkadaşını sikerken aklımda tutacağım.
I'm not your girlfriend.
Ben senin kız arkadaşın değilim.
See, if you don't give my client this audition I'm gonna have to have 100 roses delivered to your wife in your girlfriend's name.
Eğer benim müşterimi seçmelerden geçirmezsen kız arkadaşının adına karına 100 tane gül göndermek zorunda kalacağım.
I know it looks like I was hitting on your girlfriend, but actually, I was hitting on her harder than you think so step the fuck back before I bitch slap your fucking heinie!
Biliyorum, kız arkadaşına asıldığımı zannediyorsun... aslında ona harbiden asılıyorum. Onun için çek git buradan! Yoksa kıçına tekmeyi yersin!
they think I'm your girlfriend.
senin sevgilin olduğumu düşünüyorlar.
I got your girlfriend, Johnny!
Kız arkadaşını yakaladım Johnny!
- I'm your boyfriend, your girlfriend, even your mother, if you want.
- Erkek arkadaşınım kız arkadaşınım, istersen annen bile olabilirim.
And I'll send someone to pick up your girlfriend and bring her here to the command centre.
Ben kız arkadaşını alıp buraya getirmesi için birini yollarım.
I didn't sleep with your ex-girlfriend.
Senin eski sevgilinle filan yatmadım.
I feel sorry for your girlfriend. She can't be your mate and m
Kız arkadaşın için üzgünüm.Senin eşin ve annen olamaz
Do something... or I'll take your girlfriend's eyes.
Bir şeyler yap yoksa sevgilinin gözlerini alırım.
Then I'm gonna boink your girlfriend.
Sonra da kızarkadaşının ırzına geçecem!
I'd have to say that, um, I'm still in love with your husband. Whoosh! Say, there's yourwife talking toyour ex-girlfriend.
Söylemem gerekir ki, kocana hala aşığım.
I haven't had a chance to cut a rug with your new girlfriend yet.
Henüz, yeni kız arkadaşınla dans etme fırsatım olmadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]