Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I've never seen anything like that

I've never seen anything like that перевод на турецкий

135 параллельный перевод
I've never seen anything like that.
Hiç böyle bir şey görmemiştim.
I've never seen anything like that before.
Hayatımda böyle bir şey görmedim.
I know, but I've never seen anything like that in a man.
Evet ama, daha önce böyle bir şeyi bir erkekte hiç görmemiştim.
I've never seen anything like that in my life.
Hiç böyle birşey görmemiştim.
I've never seen anything like the speed of that robot.
Bu robot gibisini görmedim.
I've never seen anything like that.
Ben hayatımda böyle şey görmedim.
I've never seen anything like that before.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
I've never seen anything like that in all my life.
Hayatım boyunca böyle bir şey görmemiştim.
I've never seen anything like that ocean.
Okyanusu daha önce böyle görmemiştim.
I've never seen anything quite like that.
Böyle birşeyle daha önce hiç karşılaşmadım.
I've never seen anything like that before.
Daha önce buna benzer bir şey görmedim.
I've never seen anything like that before in my entire life.
Ben parçalarını görmedim Hayatım boyunca böyle şey görmedim.
I've never seen anything like that.
Söylemem lazım, hiç böylesini görmemiştim.
I've never seen anything like that!
Hayatımda böyle birşey görmedim!
I've never seen anything like that you're incredible all of the day is work now let's get back to the Whispering Woods
Hiç böyle bir şey görmemiştim. - İnanılmazsın. - Hepsi sıradan şeyler.
Man, I've never seen anything like that before.
Bu da neydi şimdi?
I've never seen anything like that.
Benzeri birşeyi daha önce hiç görmemiştim zaten.
I've never seen anything like it. ( LAUGHTER ) That little gal near chunked you to death.
Hiçbir şey bu kızın seni taş fırlatarak öldürmesi kadar zevk vermezdi.
I've never seen anything like that.
Hiç böylesini görmemiştim.
I've never seen anything quite like that.
Ben buna benzer bir şey görmedim.
I've never seen anything like that before.
Cidden hayatımda böyle şey görmedim.
I've never seen anything like that since.
O zamandan beri hiç öyle birşey görmedim.
I've never seen anything like that.
Hiç öyle bir şey görmemiştim.
I've never seen anything like that before.
Daha önce buna benzer herhangi bir şey görmedim.
I've never seen anything like that.
Böylesini hiç görmemiştim.
I've never seen anything like that before.
Daha önce böyle birşey hiç görmedim.
I've never seen anything like that.
Senin gibi dövüşebileni hiç görmemiştim.
In all my professional practice, I've never seen anything like that.
Daha önce iş hayatım boyunca, hiç böyle bir şeyle karşılaşmadım.
I've never seen anything like that.
İIk kez böyle bir şey gördüm.
I've never seen anything like that.
Daha önce böyle bir şey görmemiştim.
I've never seen anything like that.
Böyle bir şeyi daha önce görmemiştim.
I've never seen anything like that.
Daha önce hiç buna benzer birşey görmedim.
I've never seen anything like that.
- Teşekkür ederim. Böyle bir şey görmedim.
I've never seen anything like that.
Daha önce öylesini görmemiştim.
I've never seen anything like that before.
Ömrümde böyle bir şey görmedim.
I've never seen anything like that.
Hiç böyle birşey görmemiştim.
I've never seen anything like that.
Böyle bir şey görmemiştim.
I've been at this job for 23 years and never seen anything like that.
23 yıldır bu işi yapıyorum ve böyle bir şeyi asla görmedim.
God, I've never seen anything like that in person before.
Daha önce hiç kendi gözümle böyle bir şey görmemiştim.
I've never seen anything like that before.
Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim.
I'm 37 years old, and I've never, ever seen anything like that. Never.
Ben 37 yaşına geldim ve hayatımda bunun gibi bir şey hiç ama hiç görmedim.
I'm sure you've never seen anything like that up in Montana.
Eminim Montana'da böyle bir şey hiç görmedin.
I've been on safari and I've never seen anything like that.
Ben safaride bulundum ve asla böyle bir şey görmedim. İnanılmaz!
Hey guys. I've never seen anything like that.
Beyler, ben böyle bir şeyi hayatımda görmedim.
I've just never seen anything like that!
Hayatımda böyle bir şey görmedim!
I've never seen a bear do anything like that.
Bunu yapan bir ayı hiç görmedim.
I've never seen anything like that.
Hayatımda, böyle bir şey görmedim.
I've never seen anything like that before.
Buna benzer bir şeyi şimdiye kadar hiç görmedim.
I mean, you know, for me, over all those years of watching The Who, man, I've never seen anything like that.
Ben ki bunca senedir The Who'yu seyrederim, böyle bir şeyi hiç görmemiştim dostum.
I've never seen anything like that. No, me, neither.
Hiç böyle bir şey görmedim.
Whatever that was. I've never seen anything like it.
Çarptığı ne ise bu zaman kadar görmediğim bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]