I am so happy to see you перевод на турецкий
70 параллельный перевод
Oh, I am so happy to see you again, and...
Sizi tekrar gördüğüme öyle sevindim ki...
I am so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
I am so happy to see you, Lizzy.
Seni gördüğüme çok sevindim, Lizzy.
Oh, I am so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
Oz, I am so happy to see you!
Oz, seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim. - Sahi mi?
I am so happy to see you've...
İnan ki çok sevindim hayatına...
juliet : I am so happy to see you!
Sizi gördüğüme çok sevindim.
- I am so happy to see you.
- Seni gördüğüme çok mutlu oldum.
- I am so happy to see you.
- Seni gördüğüme ne kadar sevindim anlatamam.
I never thought I'd say this, but I am so happy to see you, Fornell.
Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama seni gördüğüme sevindim Fornell.
I am so happy to see you.
Seni gördüğüme çok mutlu oldum.
Anyway I am so happy to see you.
Neyse, seni görmek ne güzel.
Sally. I am so happy to see you, though I'm a little disappointed you're not wearing your nurse's uniform.
Sally, seni gördüğüme çok sevindim ama hemşire kıyafetini giymediğin için biraz da hayal kırıklığına uğradım.
- I am so happy to see you!
- Seni gördüğüme çok sevindim!
I am so happy to see you all here.
Hepinizi burada gördüğüm için çok mutluyum.
- What? - I am so happy to see you. - It's nice.
Seni gördüğüme çok sevindim.
My goodness, I am so happy to see you.
Tanrım, seni gördüğüm için çok mutluyum.
I am so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim
I am so happy to see you!
Seni gördüğüme çok sevindim.!
I am so happy to see you too.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you.
Seni gördüğüme çok mutluyum.
Grougaloragran, I am so happy to see you again!
Grougaloragran. Ben seni tekrar gördüğüm için mutlu oldum.
Joy, I am so happy to see you.
Joy, seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you, Dad.
Seni görmekte güzel baba.
I am so happy to see you alive.
Hayatta olduğunu gördüğüme sevindim.
Captain Dubois, I am so happy to see you!
Kaptan Dubois, sizi gördüğüme sevindim!
I am so happy to see you, so happy.
Seni görmek beni çok mutlu etti.
I am so happy to see you, the real you.
Seni gördüğüme çok sevindim, gerçek seni yani.
I am so happy to see you. But I'm not coming back with you.
Seni gördüğüme çok sevindim ama seninle gelemem.
God, I miss you so much, I am so happy to see you.
Tanrım, seni çok özledim. Seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you with someone like her.
Seni onun gibi biriyle gördüğüm için çok mutluyum.
Man, I am so happy to see you.
Adamım seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you. You deaf?
Seni gördüğüme çok memnun oldum.
Balli, I am so happy to see you.
- Balli, seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you guys here.
Sizi burada gördüğüm için çok mutluyum.
You cannot imagine how happy I am, how joyous I am, to see you standing there so fine and strong and healthy!
Şu anda ne kadar mutlu olduğumu anlatamam. Seni gördüğüme gerçekten çok sevindim. Orada duruyorsun, iyisin, güçlüsün ve yakışıklısın.
- I'm happy to see you. - So am I.
- Seni gördüğüme sevindim.
I'm so happy to see you alive Right now, I really am.
Seni canlı gördüğüme çok sevindim, gerçekten.
I am so happy to see you!
- Seni görmek çok güzel Owen.
And not that I'm not happy to see you... I am... but I wish that you would go home so thehoice to talk and fall apart would go away.
Ve senin gördüğüme mutlu olmadığımdan değil, mutluyum, ama evine gitmeni istiyorum, çünkü böylece seninle konuşup güçsüz düşme ihtimâlim olmaz.
It is so difficult to look after our daughter, but I am happy because when I see her, I see you.
Kızımızın bakımı çok zor, ama ben mutluyum. Çünkü ona bakınca seni görüyorum.
So as happy as I am to see the cavalry, there's really not much left here for you to do.
Süvarileri görmekten oldukça mutlu olsam da burada size yapacak çok şey kalmadı.
I am so happy to see all of you.
Çok sevindim ben sizi gördüğüme.
Uh... Ladies, I am so happy to see all of you here.
Hanımlar, burada olduğunuz için çok mutluyum.
I am so, so happy to see you.
Seni gördüğüme çok ama çok sevindim.
God! I am so fucking happy to see you!
Tanrım seni gördüğüme inanılmaz mutluyum!
So I am very happy to see you.
Bu yüzden seni burada gördüğüme çok sevindim.
I am just so happy to see you!
Seni gördüğüme çok sevindim!
You don't know how happy I am to see you so well, Julieta.
Seni böyle iyi gördüğüme nasıl sevindim bilemezsin, Julieta.