I need your help with something перевод на турецкий
142 параллельный перевод
[ I need your help with something, can you please meet me at the office?
Tae Gong Shil sana bir şey sormalıyım, lütfen ofisime gel.
I need your help with something. I never ask you for anything and...
Ellen, ben senden hiçbir şey beklemedim.
I need your help with something back at the garage.
Evet, Power Rangerlar başardı.
I need your help with something.
Bir şeyle ilgili yardımına ihtiyacım var.
I need your help with something.
Bir konuda yardımına ihtiyacım var.
I need your help with something.
Yardımınıza ihtiyacım var.
I'm sorry to bother you again, but I need your help with something. It's really important.
Seni tekrar rahatsız ettiğim için üzgünüm ama gerçekten önemli bir konuda yardımına ihtiyacım var.
I need your help with something else.
Başka bir konuda yardımın gerek.
Hey, it's Logan. I need your help with something, Matt.
Hey, ben Logan. Yardımına ihtiyacım var, Matt.
Dawson, I need your help with something.
Dawson, bir konuda yardımına ihtiyacım var.
I... I need your help with something.
Yardımın lazım.
No. I--I need your help with something.
Bir konuda yardımın lazım.
- I need your help with something.
- Bir konuda yardımın gerek.
I hate to ask, but I need your help with something.
Dinle, sormaktan nefret ediyorum, ama Yardımına ihtiyacım var
I need your help with something.
Yardımın gerek.
I need your help with something.
Sizin yardımınıza ihtiyacım var.
I need your help with something.
Bişey için yardımına ihtiyacım var.
This isn't gonna make a lot of sense... but I need your help with something.
Kulağa garip gelecek ama yardımına ihtiyacım var.
I need your help with something.
Yardımına ihtiyacım var.
Look, I need your help with something.
Bak, bir şey için yardımın gerekiyor.
I need your help with something.
Bana bir konuda yardımcı olmanı istiyorum.
I need your help with something.
Bir konuda yardımın gerek.
Nurse Espinosa, I need your help with something.
Hemşire Espinoza, yardımınıza ihtiyacım var.
I need your help with something.
Bana bir konuda yardım eder misin?
I, uh, I need your help with something.
Bir konuda yardımına ihtiyacım var.
We're back from school, and I need your help with something.
Okuldan geldik ve bir konuda yardımına ihtiyacım var.
- I need your help with something.
- Bir konuda yardımınıza ihtiyacım var.
I need your help with something.
Bir konuda yardımın gerekli.
Rachel, I need your help with something very important.
Rachel, çok önemli bir konuda yardımına ihtiyacım var.
Louisa, I need your help with something, but you can't tell anybody.
Louisa, bir konuda yardımına ihtiyacım var ama kimseye söylemeyeceksin.
I think I need your help with something.
Sanırım yardımına ihtiyacım var.
I need your help with something.
Bir konuda yardımına ihtiyacım var. - Nedir?
thank you. Besides, i need your help with something.
Ayrıca, bana yardım etmen gerekiyor.
I need your help with something.
Bir şey için yardımına ihtiyacım var.
I need your help with something.
- Yardımına ihityacım var.
Victor, I need your help with something.
Victor, yardımına ihtiyacım var.
James, I need your help with something.
James, yardımın gerekiyor.
I was hoping that you would need some help with your theory, and that maybe we could discuss it... over... over dinner or something.
Teorinde biraz yardıma ihtiyacın olacağını umuyordum. Belki de aksam yemeğinde bunu tartışabiliriz... Veya başka bir yerde...
And ifl seesomething that you desperately need help with, like... cooking... cleaning... the children... your hair, I care so much that I have to say something'cause I want to help.
Ve çaresizce yardıma ihtiyaç duyduğun bir şey gördüğüm zaman mesela yemek, temizlik, çocuklar, saçların gibi sana bir şey söylemem gerekiyor, çünkü yardım etmek istiyorum.
I might need your help with something.
Bir konuda yardımına ihtiyacım var.
Um... I--I actually need your help with something
Bir konuda yardımına ihtiyacım var.
The catch is that I'm going to need your help with something even greater.
Yakalamak Ben daha büyük bir şey ile yardımına ihtiyacımız olacak olmasıdır.
Oh, but I do need your help with something, it's like critically important.
Ama bir konuda yardımına ihtiyacım var, çok önemli.
And I'm sorry that at first but the business has to be so petty and annoying but there's something that I need your help with.
Öncelikle özür dilerim ama sıkıcı ve önemsiz bir iş için yardımına ihtiyacım var.
– Yeah. I just need your help with something.
Bir konuda yardımına ihtiyacım var.
I wish I could help you, but... this is something you need to discuss with your husband.
Size yardım etmek isterdim ama.. .. bu, eşinizle konuşmanız gereken bir şey.
Hey, i'm gonna need your help with something.
Bir konuda yardımına ihtiyacım var. Ne olursa.
Yeah, I'm gonna need your help with something.
Evet, bir konuda yardımına ihtiyacım var.
I need your help over here with something, all right?
Bir konuda yardımın lazım, tamam mı?
I actually need your help with something else, though.
Aslında başka bir konuda yardımına ihtiyacım var.
I need your help with something.
Bir konuda yardıma ihtiyacım var.