Ia перевод на турецкий
538 параллельный перевод
My dear man, you cali that Ia business proposition? I
Sevgili dostum, sen buna bir iş teklifi mi diyorsun?
I should never have tried to do anything about Elwood.
Elwood'Ia ilgili bir şey yapmaya asla çalışmamalıydım.
I'll go with Wilson.
Ben Wilson'Ia giderim.
You know I met Viveca St. John before she even did her first video.
AsIında... ... Viveca St. John'Ia iIk fiImini yapmadan önce tanıştım.
Priest Takuan, realizing that Takezo ia a man of exceptional qualities, has intervened on his behalf.
Rahip Takuan, Takezo'nun olağanüstü niteliklerde bir insan olmasını sağladı.
You can have your choice of Kiki the Cossack, Amazon Annie Lolita, Suzette Wong, Mimi the Maumau and then, of course, there's Irma la Douce.
Tercihinizi, Kazk kızı Kiki, Amazon Annie, LoIita, Suzette Wong, Maumau Mimi ve elbette Irma Ia Douce yönünde kullanabilirsiniz.
You behaved like an ia'iot, not like a man.
Salak gibi davranıyorsun. Bir erkek gibi değil.
I'm more interested in the primitive lifestyle of the Plains Indian than I am in tall tales about Custer.
Custer'Ia iIgiIi abartI hikayeIerdense, ben daha çok... PIains KzIderiIiIeri'nin iIkeI yasays biçimIeriyIe iIgiIeniyorum.
You mustn't speak to Little Big Man like that.
Küçük Dev Adam'Ia böyIe konusamazsn.
My adopted sisters call me "The Continent," which sounds wrong. I prefer their "Bonjour Ia France!"
Kız kardeşlerim bana "Kıta" diyor ama bu kulağa hoş gelmiyor ben "Merhaba Fransa" demelerini tercih ederdim.
Miss delight and me are in front because we're grown-ups.
Bay DeIight'Ia yetiskin oIdugumuz için öndeyiz.
It's Ia mi'ra, boys!
Göçmenlik beyler!
But Ia migra nabbed me ata dance
# Ama göçmenlik beni bir partide enseledi #
I know you didn't write "Da da da-da-Ia da da da," but that works.
"Da da da-da-la da da da," diye yazmadığını biliyorum beğendin demek.
Yes, let's make a little pause to freshen Ia toilette.
Biraz ara verip kendimize bakalım.
- Gloria.
- Glor - ia!
Va fi mai bine. Ia-o de la început.
Yeni baştan alıyoruz.
Have you and Sam discussed it, or are you planning a surprise attack?
Bunu Sam'Ia konuştun mu, yoksa bir pIan mı hazırIıyorsun?
This bed has always been lucky for Sarah and me.
Bu yatak Sarah'Ia bana hep uğurIu geIdi.
- Ia Drang in'66.
- La Drang'da'66'da.
Steph-an-ia...
Steph-an-ie...
But first I've got to get my bearings and figure out what the hell I'm going to do for the rest of my life and then I'll talk to Mark.
Ama önce kendimi toparlamam ve hayatımın kalan kısmında ne yapacağıma karar vermem gerek. Ondan sonra Mark'Ia konuşacağım.
Ia? I married a writer.
Bir yazarla evlendim.
I'm at Sunset Park and 3rd.
Sunset Park'Ia 3.Caddenin köşesindeyim.
I'm C-fucking-IA, Bobby.
Ben CIA'denim, Bobby.
only the cr me de Ia cr me need apply.
İhtiyacın olan tek şey "cr me de la cr me".
You lost all your IA privileges.
Los Angeles'daki tüm haklarını kaybettin.
You'll be able to listen to the TV without disturbing Niles and me.
Sana bu kulaklıkları aldım. Biz Niles'ia çalışırken sen de televizyon izleyebileceksin.
It plays Ia go to your psyche-------------- -.
İliklerinize kadar işler.
( Mr Bean, out of tune ) # Alle-lu-ia
# Alle-lu-ia
# Alle-lu-ia...
# Alle-lu-ia...
# Alle-lu-ia
# Alle-lu-ia
( Congregation ) #.. lu... # lu-ia ( Congregation ) # ia...
lu... # lu-ia # ia...
# Alle-lu... # ia #
# Alle-lu... # ia #
For although the bride is Ia-di-dah The groom is awfully low
Gelin bir leydi olmasına rağmen Damat çok aşağıda
Give me your ID, your badge and make sure we know where you are'cause IA is comin'for you.
Kimliğini ve rozetini ver. Ve bir yere kaybolma çünkü müfettişler peşinde.
Hong Ling said "Da guar wo men de guanxi wan Ia".
Hong Ling'in söylediği "Da guar wo men de guanxi wan Ia".
That's five to ten years.
Beş yıIdan on yıIa.
Royce, go with Newman.
Royce, Newman'Ia git.
Put the NYPD on him. I want you and Royce here now at Queens Hill Cemetery.
YereI poIise bırakın. Royce'Ia mezarIığa geIin.
Sheridan's headed toward the front gate in a black Lincoln.
Sheridan siyah LincoIn'Ia geIiyor.
The only guy with guts enough to ride this place on a body-board.
Bu daIgaIara body-board'Ia girebiIen tek adamdır.
Tra-la-la-la-la. Spring's in the air.
Tra-Ia-Ia-Ia-Ia.
"We feel the chrome-dome-ia has advanced..."
"Parlak-tepe-ia o kadar gelişti ki..."
"to a level we term skin-head-ia."
"artık çıplak-kafa-ia seviyesindeyiz."
- You know, it's funny, Joey, but when I was dating Dawson, I was petrified that any day he'd take the blinders off and realize how gorgeous you are.
Çok garip. Dawson " Ia birlikteyken, bir gün senin güzelliğini fark edecek diye korkardım.
Who?
Dawson " Ia ve benim mi?
AM N ES IA.
Hafıza kaybı.
You've always been able to read me. You know my life with Richard isn't working.
Richard'Ia artık hayatımızı yürütemiyoruz.
we can't canvas hundreds of AA meetings before tomorrow afternoon, and there are no AA meetings in his calendar.
Yarın öğleden önce yüzlerce İA toplantısına bakamayız, Ve onun takviminde İA toplantısı yok.
E-i-e-i-o.
ia-ia-o.