Iban перевод на турецкий
27 параллельный перевод
A veces ellos sólo nos examinaban y se iban.
Bazen bize sadece bakıp giderlerdi.
You will see Ivan. She is adorable.
Iban, gördün mü.
He'd drawn up a plan to bring education to the Iban which the governor general had approved, but then he had to go back to the war... and it never happened.
Iban'a eğitim getirmek konusunda bir plan yapmıştı... ve genel vali onaylamıştı... ama savaşa dönmek zorunda kaldı... ve bu asla gerçekleşmedi.
Iban society is based on heavy drinking, violent sport and practical jokes.
Iban toplumu aşırı içki, vahşi sporlar ve el şakası üzerine kurulmuştur.
The Iban have cut them off.
Iban'lılar kesti onları.
You'll have to learn Iban and find out, won't you?
Bunu anlamak için Ibanca öğrenmelisin değil mi?
- And for heaven's sake, bed her or the Iban'll think there's something wrong with you down below.
- Ve cennet aşkına, onu yatağa at yoksa Iban'lılar senin alt kısmında yalnış bir şeyler olduğunu düşünecek.
For the Iban, if a man and a woman wake up together five nights in a row, they are engaged.
Iban'da, bir erkek peşpeşe beş gecenin sabahında aynı kadınla uyanırsa, nişanlanmış olurlar.
She did her thesis on the Iban.
Tezini Iban'da yaptı.
- Mmm. Why did you choose the Iban to study?
Neden çalışmak için Iban'ı seçtin?
Well, I can't wait to get stuck in and meet the Iban.
Güzel sıkışıp kalmak ve Iban'la buluşmak için sabırsızlanıyorum.
I've heard tell of it from a very old Iban.
Bunu çok yaşlı bir Iban'lıdan duymuştum.
My Iban wouldn't think less of an officer- -
Iban'ımda bir memurdan daha az... "Iban'ım"?
"My Iban"? They're not your Iban.
Onlar senin Iban'ın değil.
Now listen, you want these schools for the Iban.
Şimdi dinle, sen Iban için o okulları istiyorsun.
So Iban I'll be.
Ben de Iban'lı olurum o zaman.
And even the Iban admit they can blend into the jungle like no one else.
Ve Iban'lılar bile kabul ediyor, onlar ormanla hiç kimsenin olamayacağı kadar iyi bütünleşiyorlar.
You're looking at the first Iban class, the first Iban school.
İlk Iban okulunun... ilk Iban sınıfına bakıyorsun.
If he saw the Iban choosing what they were taught, he'd have a fit.
Iban'lıların öğetilenleri yaptığını görseydi mutlu olurdu.
They're very good at that kind of thing, the Iban.
Iban'lılar bu konularda çok ustadırlar.
I tried teaching in Iban.
Ibanca konuşmayı denedim.
48 separate line items with IBAN numbers ending with 6700.
8-4 ile ayrılmış ve 6700 ile biten, IBAN numaralarını dikkate alacağız.
Could be an IBAN.
IBAN numarası olabilir.
No problem. That day things looked bad for the team Mudville 9. 4 to 6 Iban and there was only one entry.
Bayağı sıradışı gibi Ve kendimi iyi hissediyorum
Hi, I'm looking for Gabriela Iban- -
Merhaba, Gabriela Iban'a bakıyorum...
Una noche, mientras iban en búsqueda de la luz. Que brillaba delante de ellos, de repente sonó un grito en la oscuridad.
Bir gece seyir sırasında, önlerindeki ışığın yolunu takip ederlerken karanlıktan, âniden bir çığlık kopmuş.
Ibán to kill us everybody here.
- Niye söylemedin, niye?