Icer перевод на турецкий
3,715 параллельный перевод
Karl and Dean became local celebrities back in Minnesota and their de-icer business took off.
Karl ve Dean, Minnesota'da yerel şöhretler oldular ve buz giderici işleri çok başarılı oldu.
The film was written by Paul Schrader who drank heavily like his main character Travis Bickle, who lived in his car, whose self-obsession was festering like Bickle's.
Taksi şoförü bu dünyadan tiksinir. Senaryo yazarı Paul Schrader, kahramanı Travis Bickle gibi çok içer bir arabada yaşar ve Bickle gibi kendine kafayı takmıştır.
So do you have to run right now, or would you like a glass of wine?
Hemen kaçacak mısın yoksa bir kadeh şarap içer misin?
You wanna grab a beer after work?
İşten sonra bira içer miyiz?
To increase the realism of the sound, McCambridge swallowed raw eggs, smoked cigarettes, and got drunk to make her bronchial voice gurgle and emotional.
Sesin gerçekçiliğini arttırmak için MacCambridge çiğ yumurta yutar sigara içer ve sarhoş olur. Böylece bronşlardan gelen gurultulu o sesi çıkarır.
Do you drink this in Rågsved?
Ragsved'de bundan içer misiniz?
You're eating and drinking and having a good time talking.
Yer, içer ve konuşarak iyi vakit geçirirsiniz.
- Would you like a drink?
- İçer misin? - Evet.
- Would you like some lemongrass tea?
- Limon otu çayı içer misin?
Would you like some lemongrass tea?
Limon otu çayı içer misin?
Um, he would drink a gallon of eggnog and then try to throw me out of the house at gunpoint.
Bir galon eggnog içer ve sonra da beni silah zoruyla evden atmaya uğraşırdı.
This woman wanted to be on TV so took far too many weight reduction pills.
Televizyona çıkmak isteyen bu kadın bir sürü kilo verdirici ilaç içer.
Hey kid, do you want some lemonade?
Çocuk, limonata içer misin?
Would you like a drink?
Biraz içer misiniz Haktan Bey?
Would you like some lemonade?
Limonata içer misin?
Would you like some more?
Biraz daha içer misin?
Drink this.
İçer misin?
Would you like some?
İçer misin?
You want to drink?
Bir şeyler içer misin?
Except for when she has wine with my dad, she always drinks alone.
Diğer yandan nadiren babamla bir bardak şarap, annem her zaman yalnız içer.
How does anybody drink 161 miniatures?
Bir adam nasıl 161 minyatür içer?
Ah, Baek Ah, are you a drinker?
Baek Ah, içer misin?
He drank only milk.
Sadece süt içer...
- Most man are born to Mother's milk.
Çoğu insan doğduğunda anne sütü içer.
Thought maybe we could get dinner or get a drink, blow off some steam.
Belki bir yemek yer, bir şeyler içer, biraz gerginlik atarız dedim.
Marijuana's illegal in Jamaica, but the Rastas say they smoke it because the Bible tells them to.
Marihuana Jamaika'da yasal değil ama İncil'de bu istendiği için rastalar onu içer.
Before he writes a song he'd burn a spliff. Then you go run, so you can lively up yourself.
Şarkı yazmadan bir cigara içer ve tonunu düzeltmek için koşardı.
You want a wake and bake?
Ot içer misin?
After the final cleaning, we imbibe one soapsack then return to our sleepbox.
Temizlik bittikten sonra, bir kutu Çorba içer ve uyku hücrelerimize döneriz.
Cup of tea, love?
Bir bardak çay içer misin tatlım?
He has this huge tattoo on his arm of this dragon smoking a cigarette, which I personally find redundant because I don't see why a dragon would smoke a cigarette.
Kolunda sigara içen kocaman bir ejderha dövmesi var. Bana sorarsan gereksiz, bir ejderha neden sigara içer aklım almıyor.
He drank rubbing alcohol, and he hit me and burned me with his cigarettes.
İspirto içer, beni döver ve sigarasıyla yakardı.
Nah. Come on, sit down, join me. Come on.
Gel otur gel hadi.Bişey içer misin yer misin?
You, uh, you want a drink? Red, white?
İçer misin kırmızı beyaz?
My father only drinks the best vodka.
Babam sadece en iyi votkadan içer.
A cup of coffee.
Kahve içer misin?
You want something to drink?
Bir şey içer misin?
A drink?
Bir şeyler içer misin?
Will you have a drink with me?
Benimle bir içki içer misin?
AHEM. DO YOU JUICE?
Meyve suyu içer misin?
Do you drink?
Birşey içer misin?
Does he generally drink in the middle of the day?
Genelde gün ortasında içer mi?
scotch on the rocks, that's what John drinks, too.
Buzlu viski, John da öyle içer.
He drinks us dry.
Bizi kuru kuru da içer.
Will you have tea?
Çay içer misiniz?
- Will you have tea?
Cay içer misin?
Are you gonna have one? - Lydia :
- Şarap içer misin?
You smoke weed?
Ot içer misin?
- Yes, we've been introduced. - Want to put your things away?
- Bir şeyler içer misiniz?
Do you drink milk?
Süt içer misin?
- I got some straws over here.
- Bir şeyler içer misin?