Idlewild перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Idlewild Airport, please, driver.
Idylwild Havalimanı, şoför bey. - Unut bunu.
- Idlewild.
- Idylwild.
You have them picked up at Idlewild and delivered to...
Sen onları havaalanından aldırıp şeye gönder...
Idlewild.
Idlewild'dan.
That used to be Idlewild.
Adı da Idlewild'dı.
By the time I grew up, there was $ 30 billion a year in cargo... moving through Idlewild Airport... and believe me, we tried to steal every bit of it.
Yetişkin bir adam olduğumda, Idlewild Havaalanı'nın yıllık kargosu 30 milyon doları buluyordu ve inanın bana, her bir parçayı çalmaya çalışıyorduk.
I call it the Spruce Moose, and it will carry 200 passengers... from New York's Idlewild Airport to the Belgian Congo in 17 minutes!
Ona Spruce Moose ismini verdim, New York Idlewild Havaalanından Belçika Kongo`suna 17 dakikada 200 yolcu taşıyacak!
He's probably half way to Idlewild by now.
Muhtemelen artık Idlewild için yarım olduğunu.
- This is your bus ticket to Idlewild.
Bu, Idlewild'a otobüs biletin.
And, uh, this will get you from Idlewild to Miami.
- Bu da seni Idlewild'dan Miami'ye...
How about "Idlewild to Rockaway in less than eight minutes"?
"Idlewild'dan Rockaway'e 8 dakika sürmez" desek nasil olur?
Idlewild is better.
Idlewild daha iyi olur.
( Man ) Clipper 22, Idlewild tower.
Clipper 22, idlewild kule.
Idlewild control, we appear to be running into some turbulence.
Idlewild kontrol, görünüşe göre türbülansa giriyoruz.
When it was Idlewild, all airmail landed there.
JFK henüz Idlewild Havalimanı'yken, tüm hava postası buraya gelirdi.
Plus, I'm still recovering from Idyllwild.
Ayrıca, Idlewild'den beri hala kendime gelmeye çalışıyorum.
I mean, sometimes the Idyllwild hangover can take a few days, and sometimes it can take a few weeks, and then my Red Bull budget, man, just goes right... right through the roof.
Idlewild'deki içki sersemliği bazen birkaç gün sürer ve bazen de birkaç hafta sürer ve sonra Red Bull içerim, tepemin tası atmaya başlar.
Was found on a trail in Idlewild Park around 6 : 00 this morning.
Bu sabah saat 06.00'da Idlewild Park'ında bir patikada bulundu.
Detective Bell and I have just returned from... Idlewild Park.
Dedektif Bell ile Idlewild Park'tan az önce döndük.
Well, we probably would have, were it not for the fact that this creek separates Idlewild Park from North Woodmere Park.
Muhtemelen olurdu eğer bu dere Idlewild Park ile.. ... Kuzey Woodmere Park'ını ayırmamış olsaydı.
Idlewild Park.
Idlewild Park.
They're both familiar with Idlewild Park, they both have access to commercial grade explosives...
Her ikisi de Idlewild Park'ı biliyor ikisinin de ticari nitelikli patlayıcılara erişimi var.
Nor will the fact that one of his co-workers said he went missing at the time Omar Velez was killed in Idlewild Park.
İş arkadaşlarından birisinin Omar Velez'in öldürüldüğü zamanlarda kaybolduğunu söylemesi de iyi olmayacak.
Yeah, uh, ran a trace on passports out of Idlewild.
Evet, pasaportlarının izini Idlewild'a kadar sürdüm.