Ignition перевод на турецкий
933 параллельный перевод
Prepare for ignition of the main engines!
Ana motoru çalıştırmaya hazırlanın! Ne? !
But the most important ignition system has not been installed.
Ama itiş sistemleri henüz montelenmedi bile.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, ignition.
On, dokuz, sekiz, yedi, altı, beş, dört, üç iki, bir.
[Jet] Okay. 3, 2, 1, ignition!
Tamam. Üç, iki, bir. Ateşleme!
"the ignition surely won't repair alone!"
" ateşleme, kendi başına tamir olmaz!
This here's the ignition key.
Bu kontak anahtarı.
Let's check the ignition system again.
Ateşleme sistemini yeniden kontrol edelim.
I only got the ignition key.
Sadece kontak anahtarını almışım.
Is the ignition on?
Gaz ver!
There's something wrong with the ignition.
Ateşleme ile ilgili bir sorunu var.
My ignition's gone and I've got to get over to Leeds tonight.
Ateşleme sistemim bozulmuş ve bu gece Leeds'e gitmem gerekli.
I think it's the ignition.
Ateşleme bozuldu sanırım.
Check the ignition on the gentleman's Mercedes :
Beyefendinin Mercedes'inin ateşlemesini kontrol eder misin?
- An ignition point.
- Ateşleme noktası.
That's the timer and the ignition.
Burada, zamanlayıcı ve ateşleme mekanizması bulunuyor.
- I'm gonna use one cartridge... ignition off, clean out the cylinders.
Silindirleri temizlemek için.... bir fişek deneyeceğim.
At this distance, the heatwave is sufficient to cause melting of the upturned eyeball, third-degree burning of the skin and ignition of furniture.
Oluşan ısı dalgası bu mesafede,... korunmasız bir gözü yakmaya, üçüncü derece yanıklar oluşturmaya ve eşyaların ateş almasına neden olabilir.
He just hotwired the ignition and took off with Betty.
Düz kontak yapıp Betty ile gazladı.
She hotwired the ignition.
Kendisi düz kontak yaptı.
- They're in the ignition.
- Kontakta takılı.
This supermarket parking lot. Found a car with keys in the ignition.
Şu süpermarketin otoparkında üstünde anahtarları olan bir araba buldum.
Just a teeny-weeny one... wired into the ignition on their car. It's smaller than the one you had me plant on Beauveaux in'58.
- Sadece arabalarının marş düzeneğine konmuş küçük bir bomba. 58'de Bovon'a koydurduğunuzdan bile küçük.
Ignition.
Ateşleme.
Ignition.
Ateş.
I daren't use any more, not and be sure of ignition.
Daha fazla vermeye çekiniyorum ateşlemeye gerekebilir.
The keys are in the ignition.
Anahtar kontağında. - Hoşça kal.
Key in the ignition, turn the ignition on...
Anahtar kontakta, kontağı aç. Ve bir şey olmadı.
Ignition.
Dikkat.
We have ignition.
Ateşleme.
Ignition.
Kalkış!
Ignition sequence commences.
Ateşleme dizisi başlıyor.
Ignition.
Ateşlendi.
We have ignition.
Ateşleme başarılı.
Say again, we have ignition. All systems go.
Bütün sistemler hazır.
Stahler's Ferrari's in the pits with ignition problems.
Stahler'in Ferrarisi ateşleme sorunu yüzünden pitte
By turning on the ignition you may have activated the fuse.
- Notun nasıldı? - Çaktırdılar.
The key's in the ignition.
Anahtar kontakta.
That's why I didn't try the ignition.
- O yüzden kontağı çalıştırmadım.
Ignition.
Kontağı çeviriyoruz.
I have an emergency ignition on Valley Forge! Reading Red-990!
Valley Forge'da bir acil ateşleme yapıyorum, ölçüm kırmızı 990.
Lights, ignition, emergency brake, all off.
Işıklar, marş, el freni, hiçbiri çalışmıyor.
You know, we found that thing with the ignition and lights off and the gear in neutral.
Biliyor musunuz, o şeyi marşı ve ışıkları kapalı ve vitesi boşta olarak bulduk
- Engine ignition.
- Motor ateşleme.
Must be the ignition.
Ateşlemede bir sorun olmalı.
He has drilled 12 cylinders and fitted them with concave linings rammed in a whole heap of high-tension ignition plugs linked to three-inch hyper-polished exhaust manuals.
12 silindir için uygun yerleri açarak motoru ; üç inçlik, iyi cilâlanmış egzoza bağIı yüksek gerilimli bujinin içine sokulmuş konkav astarlarla donattı.
Ignition negative.
Ateşleme olumsuz.
Still no juice in the ignition system.
Ateşleme sisteminde hala güç yok.
Kill the ignition, Shoulders!
Ateşlemeyi kes, Omuzcu!
We have ignition.
Kalkış başarıIı.
Ignition!
Ateş!
Ignition meters on.
Ateşleme ısıtıcıları açık.