Iliad перевод на турецкий
54 параллельный перевод
And Iliad means quality.
Ve Liliad kalite demektir.
So when your dog says, "woof woof" feed him Iliad, the classic dog food.
Yani köpekleriniz "woof woof" dediğinde... - Onu Liliad ile besleyin, klasik köpek maması.
But the Iliad is the most sublime ever written.
Ama İlyada şu ana kadar yazılanlar içinde en heybetlisi.
It says somewhere in The Iliad, "Blue death closes his eyes."
The Lliad kitabında bir yerlerde şu yazar : Mavi ölüm gözlerini kapattı.
If I imagine that the songs of the humpback whale are sung in a tonal language then the number of bits of information in one song is the same as the information content of the Iliad or the Odyssey.
kambur balinaların notalı bir düzende şarkı söylediğini hayal edersem bir şarkıdaki bilgi bit sayısı ilyada odessa kitabındaki harflar kadar olur.
The Iliad, the Odyssey, the poets.
İlyada ve Odessa, şairler.
He could recite the Iliad in ancient Greek while fishing for trout in a rippling creek.
Bir yandan İlyada'yı eski Yunanca'dan okur ezberden öte yandan alabalık avlar çırpıntılı bir dereden.
I mean, I like The Iliad.
Yani ben İlyada'yı severim.
I have read two books of the Iliad, Thucydides, Hesiod, some of the Greek testament.
Iliad'dan iki kitap, Thucydides, Hesiod ve biraz da Yunan vasiyetnamelerinden okudum.
The Iliad " "...
İlyada.
If you write the Goddamned Iliad who knows if anyone's going to buy it.
Birilerini bunu alacağını kim biliyor ki.
Then I'll get back to reading The Iliad or we'll play Monopoly.
Sonra ya İlayda'yı okumaya devam edeceğim, ya da Monopoly oynayacağız.
Rereading The Iliad a third time is not'not doing anything.'
Eğer hiçbir şey yapmayacaksan. İlayda'yı üçüncü kez okumak hiçbir şey yapmamak değildir.
He was a dreamer, look, for giving people books like the Iliad, as the Odyssey, instead of fighting for the poor to ate.
- Hayalperestti. "İlyada ve Odesa" destanlarına kapılmıştı. Fakirleri besleyeceğine inanıyordu.
I also learned that José Vasconcelos was a naive man, not that he was careless, the problem is that he did not know how to reach the people who preferred to eat rather tham to read the Iliad or the Odyssey.
"Odesa ve İlyada" gibi kitaplardansa yemeğe ihtiyacı olduğunu anlamayacak kadar saf olduğunu öğrendim.
The Iliad, Homer. 8th century BC.
İlyada, Homer. Milattan önce 8. asır.
I was reading "The Iliad" in the original Greek.
Orijinal Yunanca'sını.
And I sort of implied that I'm fond of the Greeks... so I have to read The Iliad and The Odyssey... so we can chat about it.
Bir şekilde Yunanları sevdiğimi ima ettim. Şimdi İlyada'yı ve Odyssey'yi okumam gerekiyor ki bir dahaki sefere konuşabilelim.
It can cause a more and to say that it uses morality of the Iliad and the Odyssey
Birilerine meydan okuyup, sanki ahlak kuralları Homeros'un İliada ve Odisseia'sına dayanıyormuş, gibi davranamazsınız.
"Now no one else got to read The Iliad this week because of me."
"Şimdi benim yüzümden bu hafta kimse Ilyada'yı okuyamayacak."
From the Iliad.
lliad'dan.
The Iliad.
lliad.
My grandmother was reading The Odyssey and The Iliad to me, so I started my journey in my fantasy, before I even knew the means of accomplishing it, but my mind and my psyche was ready for it
Büyükannem bana Odise ve İliada'yı okurdu. Yani ayaklarımın üzerine daha kalkmadan yolculuğuma hayal dünyasında başlamıştım. Yolculuğa akıl ve ruh olarak hazırlanmıştım.
The argument can certainly be made that The Iliad celebrates war, obviously, but not all the symbols in this poem support that interpretation.
İddialar, İlyada'nın savaşı övdüğü tezinden ortaya atılmış olabilir. Ama bu şiirdeki her sembol bu yorumu barındırmıyor.
Your handwriting's harder to read than The Iliad.
El yazın İlyada'nınkinden kötüymüş.
But she had to go and cut her iliad.
İlla o damarını mı kesmesi lazım.
And your 10 - to 12-page, single-spaced report on "the Iliad"?
Bir de 10-12 sayfalık tek paragraf aralıklı İlyada raporun için.
I remember that paper you wrote Comparing "the wire" to "the iliad." Did not intend for english comp
"The Wire" ile "İlyada" yı karşılaştırdığın yazını hatırlıyorum da hiç de ders vermek için İngiliz Edebiyatı'nı anlatıyorsun gibi görünmüyordu.
For years people thought that the city of Troy was a fantasy, a made-up place described in Homer's epic poem, The Iliad.
İnsanlar yıllarca Homer'in destansı şiirlerinde Truva Destanı olarak geçen Truva'nın bir hayal ürünü olduğunu düşünmüşlerdi.
He used the Iliad, as a tour guide.
Truva Destanını tur rehberi gibi kullanmıştı.
Oh, man. Well, you know, during a very dark period in my life, I found inspiration by reading the great epic poet the Iliad.
Hayatımın çok karanlık bir döneminde ilham almak için İlyada destanını okumuştum.
And in Homer's epic poem the Iliad, the Greek author describes a battle in which the hero, Bellerophon, slays a monster called the Chimera.
Homeros'un epik şiiri İlyada, Yunan yazar bir savaş tanımladığı kahraman Bellerophon, bir slays canavar Chimera çağırdı.
In the Greek epic poems of Homer's Odyssey and the Iliad, a vicious three-headed dog named Cerberus guards the dog named Cerberus guards the gates of Hades.
Homeros'un Odyssey Yunan epik şiirlerinde ve İlyada, bir kısır üç başlı Cerberus adlı köpek adlı köpek bekçilik Cerberus Hades'in kapıları korur.
"I wrote The Iliad in the original Greek."
Eski yunanca "İlyada" yazdım.
Read "The Iliad"?
"İlyada" yı okudun mu?
Huck Finn, Moby Dick, Ulysses, The Iliad, they're all about having sex by prom.
Huck Finn, Moby Dick, Ulysses, The Iliad, hepsi, baloda seks ile ilgili.
Whenever he's mentioned in The Iliad, Patroclus seems to be defined by his empathy.
İlyada Destanı'nda ne zaman adı geçse Patroklus, neredeyse onun empatisiyle tanımlanır.
Dude, you gotta read the Iliad.
Dostum, İlyada'yı okuman gerek.
This year, we are studying Homer's Iliad and its themes.
Bu yıl, Homeros'un İlyada'sını ve onun içeriğini öğreneceğiz.
Homer wrote The Iliad about the Trojan war.
Homer Truva Savaşı ile ilgili İlyada'yı yazdı.
But when was The Iliad written?
Peki İlyada ne zaman yazıIdı?
You started in S.H.I.E.L.D. young, like me, dropped out for awhile when your wife passed, but then came back with a vengeance, rose to command the Iliad three years later and, by all accounts, became one of the best commanders
Benim gibi S.H.I.E.L.D.'a genç yaşta başladın. Karın vefat edince bir süreliğine ayrıldın. Ama sonra intikam duygusuyla geri döndün.
Guys, Boone's throat was sliced open, which, A, is an unusual way to kill yourself, and, B, when the cops let me into the dining room to get my Iliad CliffNotes,
Millet, Boone'un boğazı kesilmişti. Birincisi, kendini öldürmen için alışılmadık bir yöntem. İkincisi, polisler beni salona aldıklarında..
Like the Iliad, your stories will live on forever.
Tıpkı İlyada gibi hikâyeniz sonsuza dek yaşayacak.
When S.H.I.E.L.D. fell, Fury sent us onto the Iliad to keep Hydra from getting their hands on that Monolith.
S.H.I.E.L.D.'ın düştüğü gün Hydra, Monolit'i ele geçirmesin diye Fury bizi İlyada'ya gönderdi.
The Iliad and the Odyssey.
İlyada ve Odessa.
Homer's Iliad.
Homer'in İlyadası.
- Iliad.
- İlyada.
I'm sure even Homer took some time off between the Iliad and the Odyssey. Come on.
Haydi.
"The Iliad."
"İlyada."
S.H.I.E.L.D. ever had.
Üç yıl sonra Iliad'ı komuta etmeye başladın ve söylenenlere göre S.H.I.E.L.D.'ın en iyi komutanlarından biri oldun.