Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / In addition

In addition перевод на турецкий

1,647 параллельный перевод
In addition to being several years my senior, Boland's experience is far better suited to the position.
Ayrıca, benden birkaç yaş daha büyük olduğu için Boland'ın iş deneyimi o pozisyon için çok daha yeterli.
It would be a shame if you didn't pay me back today, and in addition to taking your furniture, I had to tell your roommate how you spent the cash for the power bill.
Bugün bana ödeme yapmazsan çok yazık olur, ve mobilyalarını almamın dışında, ev arkadaşına elektrik parasını nasıl harcadığını söylemek zorunda kalırım.
He's brought three legitimate businesses with their money in addition to taking all our stuff.
İşlerimizin hepsini ele geçirmenin yanı sıra onlara paralarının karşılığında üç meşru iş sağladı.
Whenever he goes out there're at least a few bodyguards by his side in addition to the chaffeur.
Ne zaman dışarı çıksa yanında birkaç koruma oluyor.
In addition, the board is extending membership privileges to you.
Buna ek olarak, kurul sana üyelik ayrıcalıkları veriyor.
In addition to repaving Greek Row, Rachel beautified Greek Row's grounds and expanded parking privileges for Greek Row.
Helenik Sokağın yeniden asfaltlanmasının yanı sıra... otopark alanlarını genişletip güzel peyzaj çalışmaları yapmıştır.
the destination art school, ahead of RISD and Yale, and the only reason you can even contemplate taking on this added responsibility in addition to your already insane course load and the hours you spend in your graduate studio making art
Tek neden de, zaten devam eden dersler ve atölyede mezuniyet için harcanan saatlerin yanı sıra bu ağır sorumluluk.
You see, in addition to trying to tell you the truth
Görüyorsunuz, size gerçeği anlatmanın yanısıra,
In addition to the terrorists held at Guantanamo, a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war have been held and questioned outside the United States in a separate program operated by the Central Intelligence Agency.
Guantanamo'da tutulan teröristlere ek olarak savaş sırasında ele geçirilen küçük bir grup şüpheli terörist lider ve ajanları Birleşik Devletler'in dışında tutulmuş ve sorguya çekilmiştir. CIA tarafından yürütülen ayrı bir programda...
In addition What good would come of it for you?
Ayrıca, bunu öğrenmemizin sana ne faydası olacak?
In addition to our Major Carter's research, as a backup we've been building an infrastructure to channel energy to the Ancient Chair, directly from the U.S power grid.
Bizim Binbaşı Carter'ın araştırmasına ilaveten, yedek olarak Eskilerin koltuğuna direk Amerikanın güç şebekesinden enerji sağlayacak altyapı istasyonları inşa ettik.
So in addition to being a pariah out in the world, I also have the supreme joy of battling insurrection
Sokakta toplumdan dışlanmama ek olarak şunun da büyük mutluluğunu yaşıyorum :
The Chinese have an unsurpassed capacity for suffering and endurance, in addition to their many other qualities, and right must triumph in the end.
Çinlilerin diğer birçok özelliğinin yanında, acıya karşı da eşsiz bir tahammül güçleri var. Ve sonunda zafer doğruların olacaktır.
Years ago, I became aware that in addition to Henry's voracious ambition, he also possessed a seemingly endless appetite for...
Yıllar önce fark ettim ki... Henry'nin doymak bilmek tutkusuna ek olarak, aynı zamanda sahip olduğu. ... görünüşe göre bitmeyen bir şehveti de vardı...
But, apparently, in addition he needed something more dangerous, something more...
Ama, belli ki, buna ek olarak. ... daha tehlikeli şeylere de ihtiyacı vardı daha şey...
In addition to having several firearms,
Birkaç ateşli silaha ek olarak,
Yeah, so in addition to my penthouse, I also have a château in Switzerland and a cottage in the Hamptons.
Evet, şunu da ilave etmeliyim..... İsviçre'de bir şatom var..
In addition, forcibly confiscating Commander Ikari's son.
Ardından, Komutan Ikari oğlunu pilotluk yapması için zorladı.
In addition to robbing and killing, our guys are scofflaws.
Soygun ve cinayetin yanı sıra adamlarımız kanunları da pek sallamıyorlarmış.
This is in addition to some of the more active stuff?
Daha aktif çalışma oluyor mu?
In addition to your designs, you just have to turn over the artwork and you're good to go.
Dizaynlarınla birlikte, şu çizimleri de hallettin mi, gitmene engel yok demektir.
In addition to fragments from the destroyed component, I'm prepared to give you whatever images or documentation you need to assure that this threat's been neutralized.
Yok edilen komponentin parçalarına ek olarak, sizi bu tehdidin ortadan kalktığına dair ikna edebilecek her türlü görüntü ve dökümanı sağlamaya da hazırım.
And I to you, in addition, feel the same feelings that you are, as well.
Bende öyle, Buna ek olarak, bende aynı hisleri... hissediyorum sana karşı.
In addition, the body has been violated by removing the breasts, genitals, and rectal opening.
Ayrıca cesedin göğüsleri, cinsel organı ve rektum ağzı kesilerek alınmış.
You know, she was in Leaving Las Vegas in addition to Adventures in Babysitting.
Bilirsin Adventures in Babysitting'in yanı sıra Leaving Las Vegas'da oynamıştı.
In addition to Marilyn Torrance, we have a 19-year-old runaway from Florida.
Marilyn Torrance'dan başka Florida'lı 18 yaşında bir genç var.
In addition to fresh vaginal tearing she showed signs of significant anal trauma.
Vajinada yeni yırtıklar anüste de önemli travma izleri var.
In addition to my practice, I also run support groups for terminally ill young people.
Ve çalışmalarımın dışında, gerçekten hasta insanlarla grup terapileri düzenliyorum.
In addition to my husband, there's a senior executive named Dylan Kravitz and a pregnant engineer named Melinda Bell are still up there.
Kocamın dediğine göre içeride kıdemli bir yönetici varmış, adı Dylan Kravitz. Ve hamile bir kadın, adı Melinda Bell hala içerdeymiş.
In addition to supporting your mother, I also want to support you.
Ayrıca annene destek olurken sana da destek olmak istiyorum.
"In addition, it's never the same water flowing..."
Evet. Bence Ooshima en iyi seçim olur.
In addition to the brain trauma and the holes in his throat, he has needle marks. On his thighs, arms and buttocks.
Kafa travması ve boyundaki deliklerin yanında, baldırlarında, kollarında ve kalçalarında iğne izleri var.
They can't do this. In addition, the court orders a hand recount of all uncounted undervotes in the entire state of Florida.
Ayrıca, mahkemenin kararı, Florida eyaletinde sayılmamış tüm oyların elle sayılması.
Yes, in addition to all the greatness, the patient may be inappropriately emotional, which means he's aggressive, uh, abusive.
- Tıbbi bir harikanın yanısıra hasta uygunsuz bir duygusallık içinde olabilir, yani saldırgan olabilir. Küfür de edebilir.
I am convicting you of the offense, Ms. Marquez, and in addition to the mandated fine, I'm sentencing you to traffic school
Suçunuz sabit, Bayan Marquez. Para cezası dışında sizi yarın sabahtan başlamak üzere...
Did you know that in addition to dealing drugs, the Rats also happen to be vampire drainers?
Uyuşturucu satıcılığına ek olarak vampir kanı süzdüklerini biliyor muydun?
In addition, our inter-regional units, i.e. those from Brandenburg, will be allocated local scouts.
Ayrıca, bölgeler arası birimlerimiz mesela Brandenburg'dan gelenler de Berlin'deki birlikler arasına dağıtılacak.
In addition, we do not need your money.
Ayrıca senin parana ihtiyacımız yok.
In addition, he has some palet shaped burns on the sides of his head,
Ayrıca kafasının kenarında pedal şeklinde yanıklar var,...
No age limit, high salary? In addition, short actual working time?
Yaş sınırı yok, maaşı yüksek hem de çalışma saati kısa, öyle mi?
It's just that in addition to the Diana Wilkes case,
Diana Wilkes davasına ek olarak,
In addition to rockets, they're going to start engineering man- - you know, for travel in space.
Roketlere ek olarak, insan projelerine de baslayacaklarmis. Uzayda seyahat icin.
In addition to being incompetent, you threatened my reputation, and not just today.
Beceriksizliğinin yanında,... itibarımı da tehdit ediyorsun, ve bu ilk kez olmuyor.
In addition to Martian gullies, two massive polar regions... may also be places where life still exists on Mars.
Mars vadilerine ek olarak iki devasa kutup bölgesi de Mars'ta hayatın hâlâ var olabileceği yerler olabilir.
I mean, the whole landscape of false vacuums in string theory could be as large as 10 to the 500th power. In addition...
Yani, Sicim Teorisindeki hava boşluğu tüm yatay düzlemde 10 ila 500 gücünde olabilir.
I think we're going to need some ground rules ; in addition to the expected "no shoes in the time machine," and "no eating in the time machine," I propose we add "pants must be worn at all times in the time machine."
Birkaç temel kural belirleyeceğiz, "makineye ayakkabıyla girmek yasak" ve "makinede yemek yemek yasak" kurallarına ilaveten "makineye pantolonsuz girmek yasak" kuralının eklenmesini öneriyorum.
- In addition, your premise is flawed.
- Ayrıca, düşüncen yanlış.
In addition to saying nothing negative to your spouse today do at least one unexpected gesture as an act of kindness.
Eşine negatif bir şey söylemeyişinin karşılığında en azından beklenmedik bir de jest yap.
There are! . In addition, customers are.
Eğer bu yarışı kazanamazsak garaj elimizden gider
In a little while we'll meet a new addition to our show...
Kısa bir süre içinde programda yeni birini göreceğiz...
- In addition, I...
- Ek olarak, ben...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]