In jersey перевод на турецкий
1,576 параллельный перевод
They play the U.S. out in Jersey next week.
Haftaya Amerika ile New Jersey'de maçları var.
I should've left my ass in Jersey.
Jersey'de kalmalıydım.
So the split, your friend in jersey Says it should be the same as the old business we do over there.
Jersey'deki arkadaşın işlerin orada eskiden yaptıklarımız gibi olmasını söylüyor.
If you want the pill, all you have to do is to walk into any health clinic in jersey alone and ask for it.
Eğer hap istiyorsan tek yapman gereken Jersey'de bir kliniğe gidip istemektir.
You see many cacti in jersey?
Jersey'de kaktüs gördünüz mü?
Otherwise, I might try to make you stay in Jersey.
Yoksa, Jersey'de kalman için uğraş verirdim.
Knowing I have a love child up in Jersey?
Jersey'de gayr-i meşru bir çocuğum olduğunu bilerek mi?
And the fuckin'insane part is, he ain't even that crazy about the chick he's marrying or Florida, never mind the fact that he's got a perfectly good chick right here in Jersey who he's nuts about,
Ve en çılgın tarafı da şu, bu adam evlenmek ya da Florida için de deli olmuyor, ne Jersey'de yani burada kendisi için deli olan mükemmel bir çıtıra sahip olmasını da önemsiyor,
- You live in Jersey?
- Jersey'de mi yaşıyorsun?
Yeah, I found it in a federal impound lot in Jersey.
Evet, onu Jerseydeki federal hacizde buldum.
I want to be buried next to my wife, under that bridge in Jersey.
Jersey'deki köprünün altında yatan karımın yanına gömülmek istiyorum.
My wife is at her sister's place in Jersey.
Karım Jersey'de kız kardeşinde kalıyordu.
We lived in Jersey.
Jersey'de yaşadık.
What's in Jersey?
- Jersey'de ne var?
They don't have weddings in Jersey?
Jersey'de düğün yapmıyorlar mı?
I didn't escape Fort Worth to sell college text books in Trenton, New Jersey.
Teksas'tan, üniversite kitaplarımı New Jersey'de satayım diye kaçmadım.
Who would do this? This happened two days ago in Beechwood, New Jersey.
Bu iki gün önce Beechwood, New Jersey'de oldu.
- In New Jersey, quite a few.
- New Jersey'de oldukça az.
Rawlings, get me the number to St. Martirs. And make sure theJersey missing persons unit has a picture of my wife.
Rawlings, bana St. Martin'in numarasını bul ve Jersey kayıp bürosuna karımın resminin gittiğinden emin ol.
Look, I just flew in from New Jersey and Colonel Colonna, he speaks at 10 : 30.
Bakın, New Jersey'den uçakla geldim ve Albay Colonna, konuşması 10.30'da başlıyor.
We're in fucking Caldwell, New Jersey, and you're on your high horse about justice?
Lanet olasıca Caldwell, New Jersey'deyiz ve sen de adaletle ilgili büyüklük mü taslıyorsun?
There's this wonderful jersey contemporary
Jersey'in şu muhteşem modernliğine bak.
New Jersey has stringent liability laws.
- Ne? New Jersey'in sert yasaları vardır.
parole board has his current address... in Toms River, New Jersey.
Şartlı tahliye kurulunda adresi... Toms River, New Jersey.
It looks like The 88 are playing at a high school prom in New Jersey tomorrow.
Grup 88 yarın New Jersey de bir okul balosunda çalacağa benziyor. Balo mu?
Starts in Arizona. Then New Jersey, California. House is burned down to the ground.
Arizona'da başladı, sonra New Jersey, California evler yanıp duruyor.
Let's hope there's some magic still left in that jersey.
Umarız o formada hâlâ biraz sihir kalmıştır.
For God's sake, Perry walked out of the house tonight in a hockey jersey.
Tanrı aşkına, az kaldı Perry bu gece evden hokey formasıyla çıkıyordu.
- You can throw your weight around down there In fucking jersey. Everybody kisses your ass.
- Çıktın buraya Jersey'e gelip herkese akıl verdin, herkes de sana yalakalık çekti.
As coincidence would have it, he was last seen in New Jersey.
Tesadüfe bak ki son olarak New Jersey'de görülmüş.
Unlike you, I've lived in North Jersey my whole life. And those people like his boss, they are sociopaths.
Senin aksine ben hayatım boyunca Kuzey Jersey'de yaşadım ve onun patronu gibi insanlar... sosyopatlardır.
It's in New Jersey.
Orası New Jersey'de.
So go in New Jersey.
O zaman sende New Jersey'e gidiyorsun.
Hey, mom, I just wanna let you know next year I'm dropping out of school and moving in New Jersey.
Hey, anne, gelecek sene okulu bırakıp, New Jersey'e taşınacağım haberin olsun istedim.
Sticking a metal syringe into a plastic IV line and pumping in a lethal dose of morphine is not letting nature take its course, not according to the State of New Jersey.
Koluna bağlı plastik hortuma metal bir iğne saplayıp ölümcül dozda morfin vermek doğanın işini yapmasına izin vermek değildir. New Jersey eyalet yasalarına da uygun değil.
He abducted him in Newark, New Jersey when he was one.
Çocuğu daha bir yaşındayken Newark New Jersey'de kaçırmış.
That and the zinc levels in the dinoflagellates from the freshwater as well as the Pinaceae pollen led us to a patch of pitch pines outside of Gloucester City, New Jersey.
Bu ve tatlısudan gelen dinoflagellatlardaki çinko seviyeleri, çam ağacı polenleriyle birlikte bizi Gloucester City, New Jersey dışındaki küçük bir iğneliçam korusuna götürüyor.
They left her in New Jersey.
Orada, New Jersey'de bıraktılar.
Two days after Carlie disappeared, there were thunderstorms in Central New Jersey.
Carlie kaybolduktan iki gün sonra New Jersey'de fırtınalar vardı.
Now I drive toxic waste to a landfill in New Jersey.
Ama şimdi New Jersey'deki bir çöplüğe toksik atık taşıyorum.
He said, "I live in Princeton, New Jersey."
Ama dedi ki, "Ben Princeton, New Jersey'de yaşıyorum."
Call in a favor with the jersey state police?
Jersey Eyalet Polisi'nden bir iyilik istesen?
Why would three members of the biggest crime family in New Jersey just come in?
New Jersey'in en büyük suç ailesinden 3 kişi neden şimdi geldi ki?
We traced the name and social of Rudy Cooper to a New Jersey plumber who mysteriously died in'98.
Rudy Cooper'ın adını ve sosyal güvenlik numarasını araştırdık. Adam 1998'de gizemli bir biçimde ölen New Jersey'li bir tesisatçı çıktı. - Şaka yapıyorsun.
She told them he'd left their motel in queens yesterday morning headed to a temporary construction job in new jersey.
Adı Sherise. Onlara kocasının Queens'deki otelden dün sabah ayrıldığını söylemiş.
and then, the next day, he told me he found a temporary job in new jersey.
Sonraki gün bana New Jersey'de geçici bir iş bulduğunu söyledi.
- But he didn't say where in new jersey?
- Ama neresinde olduğunu söylemedi. - Hayır.
viv, I can't find any calls from the motel's pay phone that relate to a job in new jersey.
Viv, oteldeki telefondan New Jersey'de iş görüşmesine... -... dair kayıt bulamıyorum.
I have an uncle who lives all the way out in New Jersey.
New Jersey'de yaşayan bir amcam var.
It also takes three days to get a marriage license in New Jersey.
Ayrıca New Jersey'de evlilik izni almak üç gün sürer.
Most of them work in the Herbalux lab in Hoboken, New Jersey.
Çoğu Hoboken, New Jersey'deki Herbalux laboratuarlarında çalışıyor.