In the name of jesus перевод на турецкий
272 параллельный перевод
"Here, eat now, if you can, in the name of Jesus."
"Al, İsa adına ye şimdi, eğer yiyebilirsen."
He believes that he saves himself in absolute unity in the name of Jesus.
O İsa adına mutlak birliğin sağlanacağına inanıyor.
Who die in the name of Jesus, this day you shall be with him in paradise.
Sizlere müjdelerim ki, bugün burada olanlar cennette İsa'nın komşusu olacaktır!
We'll meet again, God willing, in a week's time in the Poor House in the name of Jesus.
Tanrı isterse bir haftaya kadar tekrar buluşacağız Fakirlerin evinde İsa adına.
Inger, in the name of Jesus Christ, I bid thee... arise!
Inger, İsa adına, sana... kalk!
In the name of Jesus, we pray.
İsa adına sana yakarıyoruz.
Keep our hearts in the name of Jesus Christ, Amen.
Amin!
Please, massa, in the name of Jesus, have mercy.
Lütfen sahip, Tanrı aşkına, merhametli olun.
What in the name of Jesus H. Christ are you animals doing in my head?
Siz hayvan herifler tuvalette ne yapıyorsunuz?
Lead us all into victory in the name of Jesus... Christ.
Led oss mot seger i Jesus Kristus... kahretsin.
In the name of Jesus!
İsa adına!
In the name of Jesus Christ, thank you.
Tanrının adına, şükürler olsun.
In the name of Jesus Christ, amen.
Tanrının adıyla, amin.
In the name of Jesus I thank You for this day that we have made.
İsa adına sana bu yaptığımız gün için çok teşekkür ederim.
- in the name of Jesus.
- İsa adına. Amin.
His innocence was stolen from him in the name of Jesus as he was raised.
Masumluğunu ondan çalınmıştı İsa'nın adı ile büyüdü.
In the name of Jesus.
Yüce İsa adına.
In the name of Jesus Christ who redeemed you.
Günahlarını affettiren Hazreti İsa adına.
In the name of Jesus Christ our Lord.
Yüce İsa adına, efendimiz ve kurtarıcımız.....
In the name of Jesus Christ I command you come out of her body now and for always.
İsa'nın adıyla, sana emrediyorum Onun bedeninden hemen ve sonsuza dek çık.
In the name of Jesus Christ...
Yüce İsa'nın adıyla...
I rebuke the spirit of drugs in the name of Jesus.
Bu uyuşmuş ruhu İsa'nın adına azarlıyorum..
... in the name of Jesus Christ, Amen.
Tanrının adıyla, Amin.
Preserve us from the dangers of the sea that we may be a safeguard unto our gracious lord King George and his kingdoms and a security for such as pass on the seas upon their lawful occasions and that we may return in safety to enjoy the blessings of the land with a remembrance of thy mercies to praise and glorify thy holy name through Jesus Christ our lord, amen.
Bizi denizin tehlikelerinden uzak tut ki, kralımız George ve onun krallığının muhafızı ve denizlerde güvenliğin bekçisi olalım ve ülkemize sağ salim dönüp İsa Efendimiz aracılığıyla sana şükranlarımızı sunalım.
Out of curiosity, as intellectual to intellectual, how in the name of bleeding jesus can you lose me?
Nasıl böyle bir şey düşünürsün? Beni kaybetmek de ne demek, Tanrı aşkına?
In the name of Thy only begotten Son Jesus Christ, our Lord.
Allah bereket versin Afiyet olsun.
In the name of our Lord, Jesus Christ, amen.
Rab İsa Mesih adına, amin.
In the name of sweet Jesus!
Büyük İsa adına!
Go in the name of Our Lord Jesus Christ. Preach the truth to all men.
Hazreti İsa adına yola düş.
- " In the name of our Lord, Jesus Christ!
- " Tanrı ve Hazreti İsa adına.
Why, in the name of sweet Jesus?
Tanrı aşkına, niye?
The name of Jesus written backwards has always been used as a symbol of the Antichrist.
Jesus ismi geriye doğru yazılmış daima Mesih'in bir simgesi olarak kullanılmıştır.
Just like the name, the fate of the Antichrist will be identical, but the opposite of Jesus.
Sadece ismi değil, Mesih'in yazgısıda benzer olacaktır, İsa'nın tersi.
Your Majesty, the spell we cast forth... in the name of Christ Jesus and his angelic hosts... calling forth the fiery, spiritual creature... our angel Ariel.
Majesteleri, bizim Hazreti İsaya ve... onun melek ordularının isminde... ateşli ve ruhsal olarak çağrıIan yaratıklara... meleğimiz Ariel deriz.
In the name of our lord jesus christ.
Yüze İsa'nın kutsal adıyla.
In the name of God Jesus Christ, put me down!
İsa adına beni aşağıya indir!
In obedience to the command of our lord and savior, Jesus Christ I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.
Kurtarıcımız İsa'ya itaat ederken seni Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum.
upon your profession of faith in our lord Jesus Christ, I baptize you in the name of the father... And of the son and of the holy spirit.
Efendimiz İsa'ya olan bağlılığını belirtmen üzerine seni baba, oğul ve kutsal ruh adına vaftiz ediyorum.
Upon your profession of faith in our lord Jesus Christ, I baptize you in the name of the father... And of the son and of the holy spirit.
Efendimiz İsa'ya olan bağlılığını belirtmen üzerine seni baba, oğul ve kutsal ruh adına vaftiz ediyorum.
May almighty God, Father of our Lord Jesus Christ, who has given you a new birth through the water and the Holy Spirit and forgiven all your sins, anoint you with the chrism of salvation in the name of Christ Jesus our Lord,
Efendimiz İsa Mesih'in babası yüce Tanrı sana su ve kutsal ruh aracılığıyla yeni bir doğum verdi ve bütün günahlarını bağışladı. Seni efendimiz İsa Mesih gibi kurtuluşun kutsal suyuyla sonsuza kadar mesh ediyorum.
In the name of our Lord, Jesus Christ.
Tanrı'nın, Yüce İsa'nın adına!
Heavenly Father, make us truly thankful... for this of Thy bounty which we are about to receive... for the nourishment of our bodies. - In the name of Thy son, Jesus.
Tanrım, bunun için bize karşı cömertliğin ve bedenlerimiz için verdiğin bu yemek için... oğlun İsa adına sana teşekkür ediyoruz.
"And I beg you in the name of God... " Of His son Jesus, and the holy Virgin... " The most holy Virgin Mary, His mother...'
Tanrı'nın, İsa'nın ve Kutsal Bakire'nin... adıyla size yalvarıyorum... annesi, Kutsal Bakire'nin adıyla. "
Have you taken the name of Jesus Christ in vain?
İsa'nın adını boş yere mi telaffuz ettin?
In the name of Lord Jesus, we refute you, Satan, and cast you out.
İsanın güveniyle, şeytanı yalanlıyoruz, ve seni...
In the name of our Lord, Jesus Christ.
Yüce İsa adına.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name- - Some people say that if you don't accept Jesus Christ as the son of God, as your personal saviour, you won't go to heaven.
Kimi insanlar İsa'yı Tanrı'nın oğlu ve kurtarıcı olarak kabul etmezsen cennete gidemeyeceğini söylüyorlar.
We dedicate this final resting place as a place of peace and tranquility, until the morning of the first resurrection, in Jesus'holy name, Amen.
Kutsal İsa adına yeniden diriliş gününe kadar bu ebedi istirahatgahı barış ve huzur yeri olarak takdis ediyoruz Amen.
In the name of our lord Jesus Christ, Amen.
Senin adına
In the name of Jesus Christ, Amen. - Amen. - Amen.
Özellikle kullarının mutluluğu hakkında ki planların için.
Blessed be the name of the Lord. In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ we commend to almighty God our brother John.
İsa'nın dirileceğine inanarak ve o umutla kardeşimiz John'u Tann'nın yanına yolluyoruz.