Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / Indie

Indie перевод на турецкий

241 параллельный перевод
[AG / LMP] Man, Indie's never seen a driver like this. Barney Oldfield.
Ömrümüzde böyle şoförlük görmedik.
That was some indie frog.
Bağımsız çalışan bir herifti.
Whether it's on the track at Indy... or driving around the block, only new Pennzoil...
İster Indie Car yarışlarında olsun ister sokak arasında, sadece yeni Pennzoil sizi en... Program bilgisi için sadece.
Being a bit of an indie fan myself I'd love to take a look at it whenever it's done.
Bir kısa film hayranı olarak bittikten sonra bir bakmak isterim.
"Thai food, feminist prose and angry girl music... of the indie rock persuasion."
"Tayland yemeği, feminist yazıları ve bağımsız Rock müziği yapan öfkeli kız müzikleri."
Here is pint-sized pixie and darling of the indie movie scene Winona Ryder! How are those chairs coming?
O sandalyeler nasıl geliyor?
Well, he's got that scruffy, indie-cred appeal.
Dağınık, indie tarzı cazibesi var.
Parents, if your teenage kids is suddenly lost a lotta weight, is lookin'very pasty,'avin'mood swings and spendin'a lotta their time locked in their rooms, then they is almost certainly into indie music.
Ebeveynler! Eğer çocuğunuz aniden kilo vermişse, çok solgun bakıyorsa, ruhsal sorunlar yaşıyorsa, ve bütün vaktini bir odada kilitli geçiriyorsa, kesinlikle takıldığı şey Hint müzikleridir.
Right, we get the Tube into Camden and head for the nearest bog-standard indie bar.
Pekala, Camden'deki metroya ineceğiz ve en yakındaki standard indie barına gireceğiz.
New Wave. Kinda indie.
- Biraz Indie.
- No, indie.
- Hayır, Indie.
It's dance music and it's rock music. It's got that kind of, er... It's got that indie sound, that indie guitar sound, and it's got the kind of "whacka-whacka" wah-wah thing.
Bu dans müziği ve rock, bir indie gitar sound'u... ve sert efektleri var..
Well, you know, I guess it's impossible to play the role of a sexy indie rocker 24 hours a day, seven days a week.
Sanırım haftada yedi gün, günde 24 saat bağımsız rockçıyı oynamak imkansız bir şey. Bazen gerçek Charlie Todd çarpık kafasını ortaya çıkarıyor.
It's not like Steve the indie rocker made me have any profound revelations about the meaning of love, but- -
Bağımsız Rock şarkıcısı Steve aşkın anlamı konusunda derin keşiflerde bulunmamı sağlamış değil ama- -
Just basic indie rock. diy thing, you know.
Bildiğimiz bağımsız Rock, kendi işini kendin gör türü bir şey.
More on the edgier indie side.
Daha çok bağımsız filmlerle ilgilenen şirketler.
To that indie record store there. I'm gonna stock up on CDs for the flight.
- Şuradaki küçük plak dükkânına. Uçuş için birkaç CD alacağım.
If you didn't get lucky with one lousy indie film, you'd be begging for this job.
Boktan bir bağımsız filmle şansı yakalamasan bu iş için yalvarırdın.
. First, that lousy little indie film has grossed over 200 million dollars!
Birincisi, o boktan bağımsız filmin 200 milyon dolar hasılatı var!
Potential lawsuits. Indie contracting is the way to go.
Aklı olan, bağımsız sözleşmeli işçi tutar.
Could you transform that into a budget for an indie film a slumming A list actor looking for industry cred.
- Bağımsız bir film çekmeme yetecek bir bütçe haline getirmeni istiyorum. Bir büyüme hikâyesi, özel efektler kullanılmayacak. Yine de endüstridekilerin dikkatini çekmek için iyi bir oyuncu listesi oluşturmam gerekecek.
Moving from an indie label to a major means you can sell a lot more records, as well as attract much larger crowds, both white and Negro.
Amatör bir isimden daha büyüğüne geçmek çok daha fazla plak satabilmek demektir aynı zamanda da, hem beyaz, hem de zenci olmak üzere daha geniş kitleleri çekmek tabii.
You know what they feed people on an indie set, Vinny?
Böyle filmlerin setinde aktörlere ne veriyorlar biliyor musun?
You got 1,000 %. Here's a little indie script, $ 60,000. Big payday.
İşte sana bağımsız bir senaryo. 60,000 dolar.
Come on. There is no glory in making a $ 5 million indie, E.
5 milyon dolarlık bağımsız bir film yapmanın gösterişli bir tarafı yoktur E.
- Eccentric character. There's two of them, two of us. lt will be like the indie ABBA. lt'll be perfect.
Hadi ama onlar iki kişi, biz de iki kişiyiz.
No, dude, you totally redeemed yourself after indie-boy flaked on me!
Hayır, dostum,
It's like "the" indie label.
"En iyi" Indie plak şirketi.
- I did an indie, asshole!
- Bir tane bağımsız çektim, pislik.
Hey, I thought we were indie guys.
Hey, bağımsız çalıştığımızı düşünmüştüm.
They looked amazing. So you want me to get the biggest director in the game to see some low-budget indie flick that you think is amazing based on some out-of-context scenes from a looping stage.
Yani bu işteki en iyi yönetmene, sadece seslendirme sahnelerini görüp inanılmaz olduğunu söylediğin bağımsız düşük bütçeli bir filmi izletmemi mi istiyorsun?
( CLEARS THROAT ) For the past three months, while your boy has been sitting on your indie set pouring creamers and getting no pussy, I have been scouring this town for an offer.
Son üç aydir sen ve Eric o garip film setinde otururken ben teklif alabilmek için sehri birbirine katiyordum.
- Fuck it! We're scorching hot in the indie world.
lndie dünyasındayız beyler.
Because I was humiliated in front of all your oh-so-hip, super dorked out indie-music-loving comic-book geeks, who looked at me like I was some dimwit Orange County ho?
Kendini bir şey sanan, süper salak, indie-müzik-seven, ve bana Orange County'den gelmiş yarım akıllı bir s.rtükmüşüm gözüyle bakan çizgi roman gerzeklerinin önünde küçük düştüğüm için mi?
Looks like an indie.
Bağımsız bir markaya benziyor.
You'll want to place this with Mickey Cohen's indie.
Bunu Mickey Cohen'in bağımsızına yatırmak isteyebilirsin.
She's working on a little indie film.
Bağımsız bir film üzerine çalışıyor.
There were a lot Him and that sad little indie world of those suffering singers!
O ve söylediği küçük ibne dünyasından acı çeken şarkıcılar!
I like the indie press stuff... comics like...
Bu baskıları seviyorum Diesel Danny,...
Anything else, I'm gonna be in my room reading comics and listening to indie rock.
Harika, tamam, dinle, eğer senin için yapabileceğim başka bir şey varsa, odamda çizgi roman okuyor ve... -...
All right.
Indie Rock dinliyor olacağım. - Tamam.
undercover investigation on his own, which is stupid but, even when he goes indie he calls, to let me know everything's fine.
Bu çok aptalca çünkü garip bir filme dahi gitse Beni arar haberdar ederdi.
Indie rock, or "rock" rock?
Indie rock mı yoksa gerçek rock mı?
There'll be no startling confession of love, no sweet indie rock song that swells up just as we're about to kiss, none of that crap.
Ürpertici bir aşk itirafı, şişiren tatlı bağımsız rock şarkısı falan yok sadece öpüşmek üzereyiz, başka bir şey yok. Anladınız mı?
Was this an, uh, indie or a major mosh?
Bağımsız ya da amatör bir film mi?
It's got this really, really cool indie music scene there.
Orada tam anlamiyla özgür plak sirketleri var.
They're, like, just the coolest indie label... and they want me to head their West Coast A R office.
Indie müzik yapan bir firmanın halkla ilişkilerindeyim.
Like a coffee... Not like, uh, like starbucks, Like an indie coffee place where all the cool people go,
... starbucks gibi değil bağımsız bir mekan "cool" tipler takılır.
Cake, Coldplay, Travis, a couple of indie bands... I put some Kinks on there. My Mom's a huge Kinks fan, so I know it works.
Cake, Coldplay, Travis, birkaç tane popüler müzik, bir iki de Kinks koydum, annem koyu bir Kinks hayranıdır ve ben tüm sözlerini bilirim.
Jock? Indie?
Iskoç mu, Indie mi?
How do you feel about being nominated for the award... at the 3rd Indie-Vision Festival?
Bağımsız Film Festivali'nde...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]