International перевод на турецкий
5,790 параллельный перевод
I could be an international art mole.
Uluslararası resim köstebeği olabilirim.
You are watching us with Choi Kang Ju, who is about launch the international designer brand JR and also the CEO of Taeyang Malls, and his fiance Jang Yi Kyung.
Uluslararası tasarım markası JR'ın kurucusu ve Taeyang Alışveriş Merkezlerinin CEO'su Choi Kang Ju ve nişanlısı ile birlikteydik.
I have a friend who works in international aid.
Uluslararası yardımda çalışan bir arkadaşım var.
Third, by misrepresenting yourself and your intentions, you're in violation of all international diplomatic statutes.
Üçüncü olarak, kendinizi ve asıl maksatlarınızı çarpıtarak, bütün uluslararası diplomatik kuralları ihlal ediyorsun.
So he's plugged in to international smugglers.
Yani uluslararası kaçakçılarla bağlantısı var.
You want my contacts - - international smugglers.
Bağlantılarımı istiyorsun uluslararası kaçakçıları.
International waters, different rules.
Uluslararası sular, farklı kurallar.
Which is why we hired a top-level international security firm.
Bu yüzden de üst düzey bir güvenlik firması kiraladık.
Got to get a federal judge and some evidence of a violation of international banking law.
Bir savcı bulup, uluslararası banka, yasalarının ihlal edildiğine dair bir kanıtımız olursa.
The FBI's number one asset up against international public enemy number one.
FBI'ın en değerli varlığı... bir numaralı uluslararası halk düşmanına karşı.
with international ramifications.
Uluslararası düzeyde.
The Bureau had to report it to an international database.
Büro bunu uluslararası veritabanında, rapor etmek zorunda.
- International airports.
- Uluslararası havalimanları.
International airlines.
Uluslararası havayolu şirketleri.
International airports, international airlines.
Uluslararası havalimanları. Uluslararası havayolu şirketleri.
San Francisco International.
San Francisco Uluslararası Havalimanı.
The red lights... international airports.
Kırmızı ışıklar... uluslararası havalimanları.
Green ones... international carriers.
Yeşiller... uluslararası nakliye şirketleri.
Let's route some money to JFK International... Via Oceanic Airways,
JFK Uluslararası Havalimanı'na Oceanic Havayolları aracılığıyla... biraz para sevk edelim.
"The international championship of climbing"
Uluslararası Tırmanış Sporu Şampiyonası
But thanks to international pressure and hard work from all of us at Greenpeace -
Milletçe çabamiza ve bütün Greenpeace üyelerine tesekkür ederim.
Also, I think I read like this expose in the New York Times saying how easy it is to set up phony international bank accounts.
Ayrıca, buna benzer bir şeyi New York Times'da okumuştum sahte uluslararası banka hesabı kurmanın ne kadar kolay olduğu yazıyordu.
And we're still on the brink of an international crisis.
- Ama hala uluslararası bir krizin eşiğindeyiz.
Shep is traveling to exotic locations around the world, coordinating a massive international collaboration.
Shep dünyanın ilginç yerlerine seyahat ederek devasa bir uluslararası çalışmayı koordine ediyor.
All the international web sites and papers carried my articles, yet I never heard anything from you.
Uluslararası tüm internet siteleri ve gazeteler yazılarımı yayınladı. Ama senden hiçbir şey duymadım.
there has also been trouble as international peacekeepers and have received no response.
Bu sıralarda bir başka Mitene Birliği üyesi ülke olan NYY'de ise mültecileri sorgulamaları için gönderilen barış gücünden henüz yanıt alınamadı.
There have been rumors of and the international community seeks to use this incident as an opportunity to conduct a more forceful investigation.
Doğu Gorteau ile NYY arasında kanunsuz işler döndüğü ve uluslararası camianın bu olayı fırsat bilerek zor kullanarak soruşturmayı sürdüreceği söylentileri ortalıkta dolaşmakta.
And the international community concurred.
Uluslarası camia görüşü benimsedi.
The politicians have turned this into an international crisis.
Siyasiler bu meseleyi uluslararası bir kriz kılıfına sokmayı başardı.
2007 international dump truck with a snowplow conversion kit.
2007 model kar küremeli International Çöp Kamyonu.
Next up on the docket, Sidwell Investment group versus Sanders International.
Sıradaki duruşma Sidwell Yatırım grubu ve Sanders Uluslararası.
ELIZABETH : Your Highness, if I could take a moment to discuss with you a matter of international importance?
Majesteleri, sizinle uluslararası alandan önemli bir konuyu konuşabilir miyiz?
Works in international aid, dropping off food and medicine to refugees mainly.
Son zamanlarda mültecilere ilaç ve yiyecek götürüyor.
Anyway, last endorsement. Mauritius International School.
Her neyse, son çekim de Mauritius Uluslararası okuluyla.
And when I die, you spiritualists will declare an international holiday.
Öldüğümde, siz öte alemciler, o günü bayram ilan edeceksiniz.
International roaming chargers are a rip-off.
Uluslararası dolaşım ücretleri resmen soygun. O yüzden, Cabo'ya vardığında, Kiki'ye kullan-at telefon aldırırım.
" In violation of U.S. and international law,
"ABD Hukukunu ve Uluslararası Hukuku ihlal ederek..."
BEFORE LONG, YOU'LL BE IN THE MIDST OF A STICKY INTERNATIONAL INCIDENT.
Çok geçmeden, çözülmesi zor uluslararası bir hadisenin ortasında kalırsınız.
Weaver's passport records don't show any recent international travel.
Weaver'ın pasaport kayıtlarında... herhangi bir uluslararası seyahat görünmüyor.
Please join me in welcoming the new CEO of Jeil Marina, who'll lead our ocean industry to the international stage.
Lütfen Jeil Marina'nın yeni CEO'sunu karşılarken sizler de bana eşlik edin. Kendisi okyanus endüstrimizi uluslararası basamaklara taşıyacak.
It says Sanders international agrees to pay you the aforementioned amount.
Diyor ki Sanders International daha önce belirtilen miktarı ödemeyi kabul ediyor.
It's true. Photo filters are the international sign
Fotoğraf filtreleri bütün ülkelerde iyi vakit geçirdiğinin göstergesidir.
As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented.
Şehrin uluslararası genel danışmanıyım, Seyahatlerim dikkatlice depolanır.
Sometimes you forget I was an international spy.
Bazen eskiden uluslararasi bir casus oldugumu unutuyorsun.
We celebrate the Roar has got a role in an international television series.
Roar'nin bir televizyon dizisinde rol almasını kutluyoruz.
Welcome to Galeão-Antônio Carlos Jobim International Airport.
Antonio Carlos Jobim Uluslararası Havaalanı'na hoş geldiniz.
An organization called Doctors International Outreach.
Uluslararası Doktorlar Dayanışması adında bir organizasyon.
Would you like to attend the international securities law symposium?
Uluslararası güvenlik hukuku sempozyumuna gitmek ister misin?
His business is in international shipping, not cruise ships.
Adamın işi uluslararası nakliye, yolcu gemisi değil.
Today... true patriots fought back against the so-called president, who is a puppet for international bankers...
Bugün, gerçek vatanseverler,... uluslararası bankacıların kuklası olan sözde başkana karşı savaş verdi.
Now he's back with a book that also reap international attention.
Şimdi, yine uluslararası ilgi çeken bu deneyimini anlatan bir kitapla geri geldi.
internet 115
inter 39
interior 21
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
inter 39
interior 21
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interviews 60
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interviews 60