Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / Introducing

Introducing перевод на турецкий

972 параллельный перевод
It looks like she's introducing Gong Shil to the elders sitting in front of them.
Galiba onu yanındakilere tanıtıyor.
* Introducing Howard Huntington Alias "Nitro Nick"... Alias "Picking pete." *
Howard Huntington ile tanışma, lakabı Nitro Nick, nam-ı diğer Kerpeten Pete.
Introducing Buffalo Bill!
Karşınızda Buffalo Bill!
I take great pleasure in introducing our master of ceremonies -
Seremoniler ustası, oyunculukta bir numara...
Ladies and gentlemen... I take great pleasure in introducing our master of ceremonies... Honest John Jessup!
Bayanlar ve baylar seremoniler kralını sunmaktan gurur duyuyorum muhteşem John Jessup!
Introducing
Karşınızda...
And now I take great pleasure in introducing another of our heroes... who will tell you something of his exploits.
Şimdi de büyük zevkle diğer kahramanlarımıza söz veriyorum. Bize başarılarından bahsedecek.
You've robbed me of the pleasure of introducing you two.
Sizi tanıştırma zevkinden mahrum ettiniz beni.
I hope you don't mind me introducing myself.
Umarım kendimi tanıtmamın bir mahsuru yoktur
Paine accuses Smith of introducing a boys camp bill for his own profit!
Paine, Smith'i, kendi çıkarları için izci kampı tasarısını sunmakla suçladı.
Pardon me for introducing Comrade Iranoff...
Size Yoldaş Iranoff'u tanıştırayım.
Introducing the only marionette who can sing and dance absolutely without the aids of strings.
İplerin yardımı olmadan şarkı söyleyip dans edebilen tek kuklayı takdim ediyorum.
Introducing the pride of Camp 19.
Huzurlarınızda Camp 19'un gururu.
Introducing the pride of Camp 18 :
Huzurlarınızda Camp 18'in gururu.
Introducing the champion of the Lone Star State :
Huzurlarınızda Yalnız Yıldız Eyaleti olan Teksas'ın şampiyonu...
We're introducing a new opera, and Madame Lorenzi is a great artist, and...
Yeni bir opera sahneye koyuyoruz. - Ve Madam Lorenzi harika bir sanatçı...
I don't know whether i should like you for introducing me to that mr. Dimitrios or whether i should hate you for it.
Bu adamı bana anlattığınız için sizi sevmeli miyim yoksa nefret mi etmeliyim, bilmiyorum.
You know very well I wouldn't dream of introducing you to anyone.
Sen de iyi biliyorsun ki ; sizin yerinizi kimseye söyleyemem.
Stop introducing here.
Takdim faslını kesiyorum.
I am going to live, at a great expense, with a lady there who has the power of taking me about and introducing me, and showing people to me, and showing me to people.
Orada, yüklü bir para karşılığı... beni yanında gezdirip yeni insanlarla tanıştıracak güce sahip olan... ya da sahip olduğunu söyleyen bir hanımefendiyle yaşayacağım.
Introducing the worthy contender... that fast and rugged boy from the Lone Star State...
Karşınızda, Teksas Eyaletinden hızlı ve sert şampiyon adayı...
And now, introducing a great champion who has met and defeated all the leading contenders, the champion of the world,
Ve şimdi de karşınızda büyük bir şampiyon. Tüm rakiplerini mağlup eden dünya boks şampiyonu...
I have much pleasure in introducing Mr. Holly Martins from the other side.
Başka bir ülkeden gelmiş olan Bay Holly Martin'i size takdim etmekten gurur duyarım.
- Introducing Gorgeous Gussie.
- Karşınızda güzeller güzeli Gussie.
He was the one who carried the word of God, farmers organized into cooperatives, introducing solidarity.
Tanrı'nın sözünü taşıyan birisiydi, çiftçileri kooperatiflerde organize etti, beraberlik için.
How about introducing me to Rinaldo?
Beni Rinaldo ile tanıştırmaya ne dersin?
Introducing the heavyweight champion of the Pacific Fleet and one of California's contenders for the heavyweight crown at 196 pounds, Sailor Rigazzo.
Pasifik Filosu ağır sıklet şampiyonu Kaliforniya bölgesi ağır sıklet şampiyonası yarışmacılarından, 89 kiloda, Sailor Rigazzo.
And introducing, for his first appearance in the United States the heavyweight champion of South America the wild man of the Andes, undefeated in 39 fights at 278 pounds, Toro Moreno.
Ve Birleşik Devletlerdeki ilk maçında Güney Amerika ağır sıklet şampiyonu Andların vahşi adamı, 39 dövüş boyunca namağlup 126 kiloda, Toro Moreno.
Introducing the South American Goliath, who has scored 25 knockouts at 275 pounds, Toro Moreno.
25 nakavtı olan Güney Amerikalı Dev 125 kiloluk, Toro Moreno.
Introducing, in black trunks weighing 155 and a quarter from New York City, the challenger Rocky Graziano.
Şampiyona meydan okuyan siyah şortlu, 70,5 kiloda,.. ... New York şehrinden Rocky Graziano.
Introducing Lotus Blossom, geisha girl first-class.
Lotus Çiçeği'ni takdim ederim, birinci kalite geisha-kızı.
All this is by way of introducing tonight's play.
Bütün bunlar bu gecenin oyununun tanıtımı için.
I protest against being prevented from introducing evidence... that I consider vital to the defense.
Hayati olabilecek delilleri sunmamın engellenmesinden ötürü... mahkemeye karşı çıkıyorum.
But look, I'm going to feel like an awful damn fool introducing those girlies.
Ama bu revücüleri sahneye takdim ederken kendimi tam bir aptal gibi hissedeceğim.
What am I introducing a bunch of dumb broads for?
Ne diye bir yığın aptal karıyı takdim ediyorum?
- introducing the girlie line. - Wait a minute, will you?
- Bekle bir dakika, olur mu?
I object to the note of levity which the counsel for the defence is introducing.
Sayın yargıç bu görüşmeler sırasında savunma avukatının yaptığı hafifliğe itiraz ediyorum.
I'm introducing art to Alaska.
Alaska'ya sanat tanıtıyorum.
Hans Berger told me how helpful you were, introducing him to your friends'circle.
Hans Berger, arkadaş çevrenizle tanışırken çok yardımınızın dokunduğunu anlatmıştı.
I'll start by introducing Wada.
Wada'yı tanıştırarak başlayacağım.
Mr McBain, you're introducing a discordant note here.
Bay McBain, burada birbiriyle çelişen şeyler ileri sürüyorsun.
I know this is kind of a funny time of night to be introducing people, Daddy, but Joe and I...
Birini tanıştırmak için uygunsuz bir zaman olduğunu biliyorum baba, ama Joe ve ben...
Ladies and gentlemen, introducing the next performer is one of the easiest chores I've ever had.
Bayanlar ve baylar, sıradaki sanatçıyı tanıtmak yapmış olduğum en kolay iş olacak.
He would like to honour you by introducing you to Lord Dobé, and his daughter
Lord Dobé ve kızıyla tanıştırarak seni onurlandırmak istiyor.
It's an exclusive line I'm introducing in this state.
Buraya özel getirdim bunu.
I didn't finish introducing myself.
Kendimi tanıtmayı bitirmedim daha.
Now he's introducing Mrs. Pinky Benson to the crowd.
Şimdi de halka Bayan Pinky Benson takdim ediliyor.
I'm introducing myself around.
Etrafta dolaşıp kendimi tanıtıyorum.
I thought we can improve the men's diet, sir, by introducing high-protein supplements like amino acids, natural grain, lecithin and let's see, well, things like that, sir.
Diyetlerini, yüksek proteinli gıdalar vererek geliştirebiliriz aminyo asitler, doğal tahıllar, lesitin ve onun gibi şeylerle efendim.
Señor Alfonso, I have the honor of introducing my brothers,
Senyor Alfonso, kardeşlerimi tanıştırmaktan onur duyuyorum,
You're introducing me as Dino?
Beni Dino diye tanıştırdın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]