Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / Ipecac

Ipecac перевод на турецкий

71 параллельный перевод
I'll give you some ipecac.
Gel, sana biraz ipeka vereyim.
- Don't forget the ipecac.
İpeka'yı unutma.
I'll get ipecac if you want me to.
İstersen ipeka getirebilirim.
Well, ipecac or syrup of squills. I don't care which.
İpeka ya da ada soğanı şurubu, umurumda değil.
mustard, the hot kind ; ipecac ;
hardal, acısından ; altınkökü ;
Let's see, we've got ipecac, mustard, cayenne, that leaves us asafoetida.
Bakalım, altınkökü, hardal, biber, geriye şeytantersi kaldı.
Ipecac!
Kusma ilacı!
The doctor will probably give her a shot of Ipecac.
Doktor midesini temizleyecek bir şey içirtir.
- You want ipecac?
- İpeka ister misin?
Here's a bottle of Ipecac if anybody drinks poison.
Zehir içmek isteyen varsa burada bir şişe var.
Where's my ipecac?
Tinka hariç hepimizin kızlık zarı yerinde duruyor. Yeter.
Hey, you got any ipecac?
Hey, hiç ipekan var mı? ( Ipecac : Kusturucu ve öksürtücü bir bitki )
IT'S AN IPECAC.
İpeka'dır.
- Get me some ipecac.
Biraz ipecac getirin.
God! Ipecac.
Aman Tanrım.
I need ipecac.
Kusmak üzereyim.
All this schmohawk had in his system was trace amounts of ipecac and civet oil, which, if you ask me, is even weirder than the raccoon suit he was wearing.
Bu şapşalın kanında sadece Ipecac ve misk yağı varmış. Ki bana sorarsanız bu, giydiği rakun kostümünden daha garip.
Well, ipecac's an emetic.
Ipecac, kusturucu ilaçtır.
So, if we follow the ipecac and civet oil, maybe it'll lead us to the shooter.
Yani Ipecac ve misk yağını takip edersek,.. ... belki bizi katile götürür.
Ipecac and civet oil.
Ipecac ve misk yağı.
I didn't kill Rocky Raccoon. Did you smear ipecac and civet oil on the back of your costume?
Kostümünün arkasına Ipecac ve misk yağı sürdün mü?
Mr. Lee, the concentration of ipecac and civet oil on your paws speaks to application, rather than accidental transfer.
Bay Lee, patilerinizdeki Ipecac ve misk yağı miktarı kazara bulaşmış değil de, kasten sürülmüş gibi. İyi, tamam.
Fine. I... I mixed up some ipecac and some civet oil and I
Ipecac'la misk yağını karıştırdım.
Ipecac is a natural herbal extract... that triggers the regurgitation reflex.
Ipecac, kusma refleksini tetikleyen... doğal bir bitkisel özüttür.
Ipecac.
Ipecac.
How about some Ipecac, Vande-cooch?
Biraz Ipecac'a ne dersin, Vande-göt?
He shouldn't have been dumping Ipecac in anyone's cooler.
Hiç kimsenin soğutucusuna Ipecac doldurmamalıydı.
all right, you guys, I got eight crates of ipecac from Mort, all on my tab.
Pekala, çocuklar, Mort'dan 8 sandık ipeka satın aldım, hepsini deftere yazdırdım.
I'll get the ipecac.
Ipecac'ı getireyim.
Ipecac.
Ipekak.
- Ipecac.
- İpeka.
Ipecac. Induces vomiting.
Kusturucu bir maddedir.
Not to mention 3 half empty bottles of ipecac.
Şu boş 3 kutuyu saymıyorum bile. Kusturucu ilaç bu.
All right, you guys. I got eight crates of ipecac from Mort, all on my tab.
Pekala çocuklar, Mort'tan sekiz paket ipecac aldım.
Ipecac syrup and a small amount of peyote.
Kusturan ve hayal gösteren otlardan yaptım.
She gave me ipecac and peyote, made me think I was killing my demon. No.
Bana ipeka ve peyote vererek içimdeki şeytanı öldürdüğüm düşünmemi sağladı.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid... cayenne pepper - irritate the bowels... and a dash of ipecac - a vomiting agent.
Su, şeker için pekmez asit için limon, bağırsakları temizlemek için kırmızı biber ve kusmak için bir tutam ipeka.
Yes, I'd like a seven-day course of penicillin, some, uh, syrup of ipecac- - to induce vomiting- - and a mint.
Evet, ben yedi gün kullanmalık penisilin kusmayı azaltması için Ipecac şurubu ve naneli şeker istiyorum.
Primary alkaloid in ipecac.
Emetin. Ipecac'daki birinci alkaloid madde.
If you knock somebody out with Zolpidem, and then feed him a pizza with ipecac...
Birini Zolpidem'le bayıltıp, ipecac'lı pizza yedirirsen...
You know, I never had a pizza to go that had ipecac on it?
Ama içeriğinde ipecac olan bir pizza hiç yemedim mesela?
You know, ipecac, you gotta get it from an on line pharmacy. and you gotta use your credit card.
Bu ilaç sadece internet üzerinden satılıyor ve sadece kredi kartı ile.
So, we got you for the ipecac.
Yani, ipecac aldığını tesbit ettik.
# Now I want to do it up so big # Hope, do you still have that vile medicine from your doctor? You mean the ipecac?
¶ çok fazla yapmak istiyorum ¶ Hope, doktorundan aldığın iğrenç ilaçlar duruyormu hala kusturucu ilaçlarmı?
Well, I invested my savings. In a little bottle of ipecac.
Cebimde kalan parayı bu minik ilaç şişesine yatırdım.
In any event, tox screen on her stomach contents shows she ingested ipecac.
Her halükarda midesinin toksin raporuna göre ipeka içmiş.
Ipecac used to induce vomiting, which explains why she was sick.
İpeka kusmak için alınır, bu yüzden midesi bulandı demek.
Ipecac syrup has a sweet flavor.
İpeka şurubu tatlıdır.
But why ipecac her at all?
Ama neden ipeka?
Civet oil and ipecac.
Misk yağı ve Ipecac.
And it's the active ingredient in ipecac.
İpeka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]