Is everyone ready перевод на турецкий
117 параллельный перевод
Is everyone ready?
Herkes hazırmı?
Now. Is everyone ready?
- Şimdi... herkes hazır mı?
Is everyone ready?
Herkes hazır mı?
- Is everyone ready?
- Herkes hazır mı?
Okay, is everyone ready to go?
Tamam, herkes hazır mı?
is everyone ready?
Herkes hazır mı?
So, is everyone ready... for our big trip to the University of Wisconsin?
Herkes hazır mı bakalım Wisconsin Üniversitesi'ne yapacağımız büyük geziye?
Is everyone ready?
Is everyone ready?
Now is everyone ready for the off?
Evet, herkes hazır mı?
Okay, is everyone ready?
- Tamam. Herkes hazır mı?
Is everyone ready to kick up your heels for some barn-bustin'Stepford high steppin'?
Herkes, tozu dumana katacak Stepford halk dansı için hazır mı?
Is everyone ready for a little cowboy action?
Küçük bir kovboy oyunu için herkes hazır mı?
Is everyone ready for more of those hysterical bloopers?
Herkes daha fazla komik ânlara hazır mı?
Is everyone ready for more of those hilarious bloopers?
Yeni bir kahkaha tufanına herkes hazır mı?
Is everyone ready for some hilarious home videos?
Herkes neşeli ev videoları için hazırmı?
So is everyone ready for the piñata?
Piñata için hazır mısınız bakalım?
Is everyone ready to put down some roots?
Herkes kök salmaya hazır mı?
Is everyone ready now?
Herkes hazır mı artık?
Is everyone ready?
herkes hazır mı?
Hey, is everyone ready to go?
Hey, gitmek için hazır mısınız?
Is everyone ready soon with their projects?
Herkesin projesi sona yaklaştı mı?
Is everyone ready for coffee... and perhaps some, dessert?
Herkes kahve için hazır mı? Belki biraz da tatlı?
They're here, is everyone ready?
Geldiler, herkes hazır mı?
Is everyone ready for one final surprise?
Ve son dakika sürprizi
Everyone is ready?
Herkes hazır mı?
Everyone is ready to play.
Herkes hazır!
We won't win it until we make everyone realize that it is our right to follow the example of all who, to win their freedom, sacrificed their lives and took the life of others and that we are ready to follow their example.
Özgür olmayı hak edenlerin ; kendi hayatını feda edebilecek ve başkalarını öldürebilecek kişiler olduklarını ve sizinle benim de onları örnek almaya hazır olduğumuzu tüm dünyaya anlatana kadar özgürlüğümüze kavuşamayız.
Go and let everyone know breakfast is ready.
Git ve herkese kahvaltının hazır olduğunu söyle.
Now.... lf everyone is ready....
Şimdi. Herkes hazırsa- -
How is everyone! Y'all ready to play some puck?
Biraz oynamak istermisiniz?
Patch me in when everyone in Beijing is ready, okay?
Beijing'de herkes hazır olunca bana bağlan, tamam mı?
and then they go and they're getting active and more active until everyone is ready to go and ready to go eat.
... ve sonra gidiyorlar ve aktif oluyorlar ve herkes gitmeye hazır olana kadar daha da aktif oluyorlar ve gidip beslenmeye hazırlar.
Everyone is ready. the whole family!
Herkes hazır, tüm aile.
I know this is it. It'll be pretty ugly for everyone, but... we're ready for that.
Bu herkes için çirkin bir davranış ama şimdi buna hazırız.
If everyone is ready, we better get started.
Herkes hazırsa, başlasak iyi olacak.
And everyone one of'em is greased up and ready to go.
Ve hepsinin de sön rötuşları tamam ve gitmeye hazırlar.
Okay, everyone, family fun night is ready to begin.
Pekala millet, ailenin eğlence gecesi başlamak üzere.
But what I've learned is that not everyone is ready for that kind of intimacy.
Fakat şunu öğrendim ki... Herkes bu tarz bir ilgiyi kaldıramıyor.
Everyone is on the buses and ready to go.
Bu boya.
Everyone is getting ready for our lovely dinner, and you should be, too.
Herkes, akşam yemeği için hazırlanıyor, sen de öyle yapmalısın.
I'd like to apologise on behalf of the family for all of the distractions... and that everyone is ready to continue with the service... and Daniel would like to say a few words about his father.
Aile adına yaşanan tüm bu aksilikler için özür dilerim. ... Şimdi herkes tören için hazır olsun. ... Ve Daniel babası hakkında konuşma yapacak.
I get up, get ready for work the same as everyone else.
Uyanıyorum, herkes gibi iş için hazırlanıyorum.
And I'd also like to remind everyone that with two years student government experience under my belt, I understand what is required and I'm ready to lead.
Ve ayrıca herkese hatırlatmak isterim ki iki yıllık öğrenci yönetimi tecrübemle ihtiyaç duyulanların farkındayım ve lider olmaya hazırım.
I mean just to let you know that the important thing is getting everyone ready for the Arnett Mead game.
Demek istiyorum ki, önemli olan şeyin herkesi Arnett Mead maçı için hazırlamak olduğunu bilmelisiniz.
Lunch is ready, everyone.
Yemek hazır, millet.
We've got quite a crowd forming out here tonight, getting ready to bring in the New Year. It seems like everyone in the city is out here!
Büyük bir kalabalık yeni yılı burada karşılamaya hazırlanıyor.
Is everyone ready for this?
Herkes hazır mı buna?
So I took everyone's ideas for the meals-ready-to-eat project, and here it is.
Herkesi hazır yemek projesi ile ilgili düşüncelerini aldım... işte buradalar.
Is everyone here ready?
Herkes hazır mıııı?
Okay, everyone, lunch is ready.
Pekâlâ millet, öğle yemeğimiz hazır.
Let's go if everyone is ready.
Herkes hazırsa gidelim.
is everyone okay 78
is everyone here 29
is everyone ok 20
is everyone all right 49
everyone ready 38
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
is everyone here 29
is everyone ok 20
is everyone all right 49
everyone ready 38
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18