Is it true what they say перевод на турецкий
108 параллельный перевод
Is it true what they say?
Dedikleri doğru mu?
- Is it true what they say about you?
- Senin hakkında söyledikleri doğru mu?
Vogel, is it true what they say?
Vogel, söylenenler doğru mu?
Is it true what they say?
Söylediklerini anlamış mıyım?
Is it true what they say about Chinese girls?
Çinli kızlar hakkında söylenenler doğru mu?
- Is it true what they say?
- Dedikleri doğru mu?
Hey, is it true what they say about Tahiti?
Hey, Tahiti hakkında söyledikleri doğru mu?
Is it true what they say about the raw egg?
Çiğ yumurta hakkında söyledikleri doğru mu?
Is it true what they say about your birthmark?
Doğum leken için dedikleri doğru mu yoksa?
Is it true what they say?
Söylenenler doğru mu?
Fulton, is it true what they say?
Fulton, dedikleri doğru mu?
Is it true what they say about guys with big shoes?
Büyük ayakkabılılar hakkında ne diyorlarsa doğrudur?
Is it true what they say about...?
Şey hakkında söyledikleri doğru mu?
Is it true what they say?
- Dedikleri doğru mu?
Is it true what they say about a Jazz man and his instrument?
Senin gibi Jazcıların aletleri için söylenenler doğru mu acaba?
So is it true what they say about the guys who go... to "Saint Benedick's"?
Öyleyse bu Saint Benedick'e gidenler hakkindaki Söylenenler dogru mu?
Is it true what they say?
Söylenen doğru mu?
Hey, is it true what they say about you guys?
Hey, hakkınızda söylenenler doğru mu, millet?
Is it true what they say about the Jews?
Yahudiler hakkında söyledikleri doğru mu?
Is it true what they say about burning that village?
Evet. Bu anlatılanlar doğru mu? Hani şu köy yer...
Tell me, is it true what they say about them?
Söyle bana, onlar hakkında söylenenler doğru mu?
Is it true what they say about him that he can expand any part of his anatomy?
Bedeninin her parçasını inanılmaz uzatabildiği doğru mu?
Is it true what they say about jewish foreplay?
Yahudiler'in ön sevişmeleri hakkında söyledikleri doğru mu?
Is it true what they say, that once a white woman's been with a carpenter she never goes back?
Dedikleri doğru mu? Beyaz bir kadın bir kere bir marangozla oldu mu bir daha dönüşü yokmuş.
Is it true what they say about you red hairs?
Siz kızıllarla ilgili söylenen şeyler doğru mu?
Is it true what they say about cabbies?
Siz taksicilerle ilgili söylenen şeyler doğru mu?
Is it true what they say about black guys?
Zencilerle ilgili söylenilen şey doğru mu?
So, is it true what they say?
Söylenenler doğru mu?
Is it true what they say about guys with big screens?
Ekranı büyük olan adamlarla ilgili duyduğum şey doğru mu?
So tell me, is it true what they say about Gloria, your wife?
Söylesene, karın Gloria hakkında söylenenler doğru mu?
Is it true what they say in town, he deals in moving pictures?
Şehirde konuşulanlar doğru mu, film yapımı peşindeymiş diyorlar?
- Is it true what they say?
- Söyledikleri doğru mu?
Is it true what they say about the sharks down there?
O ve köpekbalıkları hakkında söylenenler doğru mu?
'Roids, right? Is it true what they say?
Onlar ne söylerse doğru mu?
- Is it true what they say about you?
- Hakkında söylenenler doğru mu?
And if what they say is true, it never comes to anything.
Ve söylenenler doğruysa, asla bir yere varmaz.
If it is true what they say, I force him to come to you and make it up somehow.
Eğer söylenenler doğruysa, bir şekilde gövde gösterisi yapacak.
What they say about you isn't true, is it?
Hakkında söyledikleri doğru değil, değil mi?
Ah, it seems what they say is true. All good things really must come to an end.
Onları emerek kurutuyorum gibi görünüyor.
Is it true what they say about white women?
- Beyaz kadınlarla ilgili...
It is true what they say about chubby men.
Tombullar hakkında söylenenler çok doğru.
It is true what they say :
Söyledikleri doğruymuş...
It is true what they say.
Hep dedikleri doğruymuş.
So, is it true about what they say about priests?
Öyleyse, rahiplerle ilgili söyledikleri doğru mu?
It's true what they say, television is bad for you.
Dedikleri doğru, televizyon kötüdür.
It is written in your Law... that when two witnesses agree... what they say is true.
Kanununuzda yazılı iki tanık anlaştığında söyledikleri şey doğrudur.
Here we have the exquisite Madam Woo, mysterious Empress of the East, here to prove to you whether it's true what they say about Oriental women - is the basket swinging straight up and down... or sideways?
Burada zarif Madam Woo var, Doğu'nun gizemli İmparatoricesi, sizlere doğu kadınları hakkında söylenenlerin doğruluğunu kanıtlamaya geldi - Sepet yukarı aşağı mı sallanıyor,... yoksa soldan sağa mı?
Is it true about what they say about kisses?
Öpüşmek hakkında söylenenler doğru mu?
It is true what they say about you.
Senin hakkında söylenenler doğruymuş.
Thanks. Well I guess it is true what they say.
Teşekkürler.Şey sanırım dedikleri doğru..
And also they canít be allowed to forget what they used to say when they were strong enough to get away with it, which is this is really true, in every detail, and if you donít believe it, weíll kill you.
"Bu gerçekten doğru ; her detayına kadar." "... ve inanmazsanız sizi öldürürüz. "