Ishani перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Most people call me Ishani.
Pek çokları Ishani der bana.
Ishani Sharma.
Ishani Sharma.
Ishani, how are you?
Ishani, nasıIsın?
Ishani?
Ishani?
Ishani, listen to me.
Ishani, beni dinle.
- Ishani?
- Ishani?
Ishani, I don't know if you can hear me.
- Ishani, beni duyuyor musun bilmiyorum.
What appointment, Ishani?
Ne randevusuymuş bu, Ishani?
Ishani, I don't know what's happening, but just stay where you are.
Ishani, neler olduğunu bilmiyorum ama sen sadece olduğun yerde kal.
I love you, Ishani.
Seni seviyorum, Ishani.
Do me a favor? Can you check on Ishani for me?
Bana bir iyilik yapıp Ishani'yi kontrol eder misin?
Ishani, it's me.
Ishani, benim.
Ishani, where are you right now?
Ishani, neredesin şu an?
Max, I really need you to get to Ishani for me.
Max, Ishani'yi yanıma getirmen gerekiyor.
Listen, Ishani.
Dinle, Ishani.
The fire in your heart, you know it, Ishani.
Kalbindeki kor, bilirsin Ishani.
Ishani, a mother knows these things.
Ishani, anneler böyle şeyleri anlar.
Oh, Ishani, whatever happens you... you must follow your heart.
Ishani, her ne olursa olsun kalbinin sesini dinle.
Ishani, meet Javed.
Ishani, Javed'le tanış.
I'm Ishani.
Adım lshani.
Like Ishani, here.
Mesela lshani'yle.
Yo, don't mind Ishani.
Sen lshani'ye bakma.
Think about it, Ishani.
Bir düşün lshani.
And your girl Ishani will be there.
Ve senin lshani de orada olacak.
Ishani, you keep telling me I could do so much to help The Flats, and now that I'm doing it, you're still not happy.
lshani bana The Flats'e yardım edebileceğimi söyleyip duruyorsun ama ettiğim halde hala mutlu değilsin.
Yeah, I came to talk to Ishani.
- Evet, lshani'yle konuşmaya geldim.
That's on Ishani.
Ama bu lshani'ye bağlı.
This is our new co-choreographer, Ishani Mfeke.
Bu yeni yardımcı koreografımız lshani Mfeke.
Stay out of this, Ishani.
Uzak dur lshani.
Hey, Ishani.
Hey lshani.
Ishani, wait.
lshani, bekle.
Ishani, look at me.
lshani, bana bak.
Ishani, I'm hung up on somebody, but it's not Melea.
lshani, ben birine gerçekten kafayı taktım ama o, Melea değil.
Ishani, I come to see you.
lshani, seni görmeye geliyorum.
Hey, Ishani, look at me.
Hey, lshani, bana bak.
Ishani, I love...
lshani, ben seni...
Ishani, where have you been?
lshani, nerelerdeydin?
Ishani, you okay, baby?
lshani, iyi misin bebeğim?