Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / It's funny you should mention that

It's funny you should mention that перевод на турецкий

23 параллельный перевод
It's funny you should mention that.
Bunu söylemeniz ilginç.
It's really funny that you should mention snakes...
Yılanlardan bahsetmen ne tesadüf...
It's funny you should mention that.
Şimdi bunu söylemiş olman komik.
It's funny you should mention that because I was thinking...
Bundan bahsetmen komik, Çünkü ben şey için....
It's funny you should mention that, because when Prue met Vinceres, she thought that he was a shut-in, and...
Bunu söylemen garip. Çünkü Prue Vinceres'le tanıştığında o da onun orada yaşadığını düşünmüştü ve...
It's funny you should mention that.
Bundan söz etmeniz ne garip.
It's funny you should mention that, Billy, because actually, there is.
Bunu söylemen komik, Billy çünkü aslına bakarsan, var.
It's funny you should mention that, as coincidence would have it... the storm washed it up here last night.
- Bak bundan bahsetmen komik, çünkü - şans eseri, fırtına her şeyi yıkadı geçen gece. - Hazırım.
- It's so funny you should mention that, actually, we were just discussing a situation that's arisen.
Bunu sorman çok tuhaf aslında, çünkü biz de tam bu konudan bahsediyorduk.
Uh... Uh, it's funny you should mention that.
Bunu söylemen komik oldu.
- It's funny you should mention that, because the missus would like to have you for dinner this evening.
- Size bahsetmeliyiz komik, bu bayan istiyorum çünkü Akşam yemeği için bu akşam sana sahip olmak.
It's funny you should mention that.
Bundan bahsetmen komik.
Actually, it's funny that you should mention that because
Aslında böyle söylemen çok ilginç çünkü...
You know, it's funny that you should mention the news, because there was a letter to the editor in today's paper about how the media is stacked against the little guy.
Haberlerden bahsetmen komik. Çünkü bugünün gazetesine medyanın, büyük şirketler karşısında nasıl çaresiz kaldığını anlatan bir yazı gönderilmiş.
Well, it's funny you should mention that.
Öyle söylemen tuhaf oldu.
Hey, you know, it's funny you should mention that.
Biliyor musun, bahsetmen komik oldu.
You know, it's funny that you should mention that.
Konusunu açtığın çok iyi oldu.
Well, it's funny you should mention that.
Sorman iyi oldu.
Well, it's funny you should mention privacy because that's our next topic.
Ne iyi ettin de özel hayattan söz ettin, sıradaki konumuz da buydu.
- It's funny you should mention that.
- Bunu sorman ne komik.
It's funny you should mention that.
Ondan bahsetmen enteresan oldu.
Well, it's very funny that you should mention that because I got a very exciting phone call today.
Bundan bahsetmen çok tuhaf oldu çünkü bugün heyecan verici bir telefon görüşmesi yaptım.
Well, it's funny you should mention that, because we have it on good authority that your husband was a local Taliban commander.
Peki, bunu söylemen komik. Çünkü biz bunu iyi bir yetkiye sahibiz Kocanız yerel bir Taliban komutanıydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]